Не по правилам игра (СИ) - Колибри Клара
Она была здесь не так давно и не увидела ничего нового, а вот герцог… Сначала он различил ржавчину на столбах и створках въездных ворот, потом отметил, что подъездная дорога к имению довольно активно освоена сорняками. Газоны… нет, они выглядели приемлемо, но не такими ухоженными, как в его собственных владениях, что находились неподалеку. Кажется, Кнопка говорила, что садовник здесь есть, но он стар. Похоже на то.
А потом Кайрон перевел взгляд на приближающийся особняк. Да уж, этому дому крепко досталось. Ни дать, ни взять, мученик науки. Чуть ни пал жертвой экспериментов, несчастный… во благо прогресса, разумеется. Главный его вход был заколочен досками, левая часть крыши основного здания, а также окна и некоторые стены, свидетельствовали о бушевавшем здесь когда-то пожаре: провалы, битые стекла, следы сажи… Но центральному строению все же удалось выстоять, чего нельзя было сказать о левой пристройке. Та рухнула, похоже, давно, и ее успели разобрать, вот только следы от пожарища не совсем скрыла подобравшаяся трава и какие-то вьюнки.
— Вел? А ты уверена, что здесь можно жить? — герцог смотрел на правое крыло особняка с сомнением.
Карета уже остановилась и как раз напротив правой боковой двери. Пристройка выглядела полностью уцелевшей — по всему сюда нисколько не добралось пламя. И все же, в целом, картина была удручающая, так как глаз неминуемо цеплял весь особняк.
— Конечно! — уверенно отвечала девушка, ловко выпрыгивая из экипажа, опираясь на руку дора Беренджера. — Сюда даже дым от пожарища не сильно проник, потому ничто не прокоптилось. Это в левом крыле располагалась папина лаборатория, оттого там, как видишь, совсем ничего не уцелело. И здесь, на мое счастье, расположено несколько гостевых комнат, библиотека и кухня. Еще вот застекленная оранжерея, но она не используется по назначению…
— Ты говорила, что здесь живут двое слуг. Почему же нас никто не встречает? Обманула меня?
— И нет! Просто они старенькие… и могли не слышать… А, вот же они! Госпожа Дороти и господин Майкл Фантли.
— Дорина Авелина? Наша хозяюшка приехала! — в раскрывшуюся стеклянную дверь как выкатилась полная низенькая женщина, и она спешно вытирала испачканные в муке руки о передник. — Как раз к пирогам поспели!
За ней следовал суховатый старик, одетый в комбинезон для садовых работ.
— Я как чувствовала, что нагрянете, и с самого утра тесто замесила. А Майкл занимался в оранжерее — хлопочет, чтобы привести ее в прежний вид. Это он, супруг мой, заметил приближающуюся карету…
Разговаривать о ближайших планах на жизнь решили в библиотеке. Это было приличнее, чем в личных покоях Вел, или в одной из свободных гостевых. Туда же через полчаса Молли принесла поднос с чаем и пирогами.
— Н-да, вижу, что условия для жизни здесь… вполне сносные, — высказался Кай. — Но, если что, можешь всегда перебраться в мое имение. Это всего в двадцати минутах ходьбы через парк…
— Спасибо. Но нет.
— Как скажешь.
— Я останусь здесь. И теперь, когда смогу помогать слугам, то дом в скором времени преобразится…
— Что ты сказала? — брови герцога изогнулись в иронии. — Станешь делать… что?
— Что мне окажется по силам и будет полезно дому. Не сидеть же без дела!.. И да, я многое могу и совсем не боюсь простой работы.
— Последнее точно не случится. Потому что у тебя не будет свободного времени, как только определю, кто из холостяков Горейтокса нам подойдет.
— А меня спросить не хочешь? — Авелина задумчиво крутила в руках чашку. — Все же это мне выходить замуж.
— Хм! И много тебя спрашивал отец или мачеха? — прищурил на нее Кай темные глаза.
— Но ты вовсе не они, Кайрон! И потом, обещал выбор, помнишь?
— Ладно. Угомонись. Знаю я этот твой поворот головы, детка! Напряглась, да? Не стоит… ведь мы по-прежнему друзья…
— Ха, решил, у меня в голове начала зреть каверза? А ты смешной, Кай. Я выросла, ваша светлость!
— Вижу, — хмыкнул герцог. — Очень отчетливо. И не хотел бы испытать на себе всю силу твоего уже женского, а не детского, коварства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мы играем в одной команде, Кайрон.
— Замечательно, что ты это понимаешь. Я не отказываюсь от своих слов, Вел. Будет тебе выбор. Только сначала мне надо определиться со списком подходящих кандидатур. Почему так настойчив? А не ты ли говорила про совсем малый срок в два месяца? Время дорого, Вел! Давай действовать более расчетливо.
Договорившись о совместных действиях, они расстались. На время. Герцог Беренджер обещал вернуться в имение сегодня же вечером. И уже со списком холостяков — время ведь поджимало. А пока ему надо было выполнить некоторые дела, связанные со службой.
— Мою работу никто не отменял, Вел.
— О, Кай! Я так тебе благодарна. Ты такой занятой, а согласился тратить время на меня…
— Это тоже мой долг, дорогая. Не мог же я бросить в беде младшую сестру друга детства.
И Светлость уехал. А как оказался в служебном кабинете, так его поглотили неотложные дела. Им конца и края не было, они грозили утянуть в водоворот столичных происшествий, как оно всегда ранее и было. Но, странное дело, в этот день в сознании нет-нет, а возникало воспоминание о женской фигурке в скромном платье цвета фуксии.
— Привет, Кайрон! — вывел его как раз из очередной задумчивости голос одного из коллег. А причиной ее стала картина памяти, где Кнопка разворачивала в его сторону голову и так резко, что с ее каштановой шевелюры чуть ни слетела шляпка. У нее очень густые и блестящие волосы, кстати… — Ты слышал новость по делу о нападении на склады на Почтовой улице?
Дор Беренджер остановился в коридоре, по которому шел, и окинул говорившего задумчивым взглядом.
— Бенет, ты женат? — принялся рассматривать начальника одного из отделов ведомства по второму заходу.
Такой вопрос заместителя главы Тайной канцелярии застал молодого подтянутого капитана королевской службы врасплох. Поэтому тот замер, резко замолчал и округлил глаза.
— Да как же… Месяц назад проставился по случаю женитьбы. Мы же тогда еще в соседний паб большой компанией ходили…
— Тогда свободен! — бросил ему Кай коротко.
И оставив Бенета стоять в растерянности в коридоре, дор Беренджер пошел прочь. Но секунд через десять снова развернулся. Посмотрел, а капитан все оставался на месте.
— Дружище, а у тебя случайно нет списка членов закрытого мужского клуба «Джарвис»?
— Копьеносцев? А при чем здесь… То есть, это как-то связано… с каким же делом, Кай?
— Расслабься! Это заведение для избранных, и там все кристально чисто. Я просто спросил тебя о списках, ведь ты же тоже его член.
— Да, хоть и хожу крайне редко. А зачем тебе? Собрался убить там вечер? Брось! Скука смертная: сигары, карты… горячительное, правда, на высшем уровне…
— Список, Бенет?..
— И да, у меня есть список. Принести? Сделаю. Но имею для тебя предложение лучше, друг. Сегодня интереснейший бой у Ленарда. Клянусь, зрелище обещает быть захватывающим! И многие наши идут!..
— Мордобой? У меня другие планы.
— Да неужели?! А кто говорил… — договорить Бенет не успел, как увидел спину Его светлости.
Кайрон резко развернулся на каблуках и пошел прочь, а капитан… похоже, тот надолго впал в ступор, потому что герцог уже скрылся за поворотом, а Бенет так и остался на месте. Но через час на стол Кайрона все же лег фирменный бланк с гербом клуба «Джарвис».
— Так, так! — взял он его в руки. — Кто тут у нас? Этих можно смело вычеркнуть, так как женаты. Служащих нашего ведомства… — дор Беренджер на минуту задумался, — хоть вижу здесь прилично так холостяков… тоже долой. Какие из них… э… нас… мужья? Вечно на первом месте работа, а вечерами… вот хоть Бенета взять, молодожен по сути, а сегодня точно не домой поедет после службы, а на бои без правил. Я бы и сам туда отправился, если бы не обещание Кнопке. Так! И сколько претендентов остается? Двадцать? Много! Ладно, еще потом повычеркиваю, при детальном рассмотрении. Кстати, сделаю-ка это вместе с Авелиной. Она же выбор хотела!..