Моя чужая планета (СИ) - Соул Оливия
— Пролетала мимо! И подумала, что могу тебя здесь найти, — она огляделась, окинув глазами один из залов Центра Астрономии. — А тут увлекательно. Никогда здесь не была, представляешь?!
— Привет, — качнула головой Трейли.
— Что это? — Мерилинда прошла к экрану за спиной Трейли. — Типичный жилой дом на Земле? — прочитала она. — Он что, стоит где-то… в поле?
— Нет. Не в поле, — Трейли подошла к ней. — На Земле в городах растёт трава. И деревья.
Мерилинда удивлённо подняла брови. Трейли стала водить рукой по экрану, листая изображения:
— И да, там много городов — по всей планете. И люди из разных городов говорят на разных языках. И могут даже не понимать друг друга.
Мерилинда увлечённо смотрела на Трейли:
— А правда, что люди там не такие, как мы? Кей Эм говорил, что земляне ущербные.
Трейли возмущённо сдвинула брови:
— Кей Эм сам ущербный. Но не земляне.
Мерилинда продолжала с неподдельным интересом смотреть на Трейли.
Трейли подошла к другому экрану, показав изображения на нём:
— Земные люди не совсем такие, как здесь. Они более, — она замолчала — не подбирая слово. Она вспоминала, как говорил Страйвуд. — Они более уязвимые. Вот их больницы. Но они попадают туда не только, если, например, сломал ногу или вывихнул руку… А просто так.
— Как это?
— Вернее, они могут заболеть просто так. Что-то может случиться у них внутри — в организме. И они могут почувствовать себя плохо. И заболеть.
— Правда что ли? Просто внутри них?
— Ещё бывает, что что-то плохое летает в воздухе, а они могут это вдохнуть. Могут заболеть, и даже умереть от этого.
Мерилинда в ужасе закрыла ладонью рот.
— А ещё они могут умереть, например, от раны. Они могут порезаться ножом, а рана будет не заживать, а наоборот — увеличиваться.
Гладя на шокированную Мерилинду, Трейли добавила:
— Но так бывает не всегда!
Трейли отошла от экрана и села в кресло, дав понять, что экскурс окончен.
Мерилинда пристроилась в кресле рядом:
— Тебе повезло, что тебя оттуда забрали, — высказала она, вздохнув. Потом добавила:
— Но ты ведь не такая, как они?
— Я стала такой же, как и все жители Вериса. Климат Вериса так действует, — Трейли запрокинула голову на спинку кресла, рассматривая карту звёздного неба на потолке.
Мерилинда тоже подняла голову по её примеру, но тут же снова повернула её на Трейли:
— Надеюсь, ты решила идти на вечеринку? Это будет на пятом уровне, на крыше! — она стала восторженно жестикулировать. — Там кажется, что до звёзд можно дотянуться рукой!
Трейли, не меняя положения, скосила на Мерилинду глаза:
— Возможно, приду. Ещё не знаю.
Мерилинда хотела было привести ещё какие-то манящие аргументы, но Трейли глянула на часы на передатчике:
— Мне пора на смотровую площадку. Сейчас должно быть видно Землю, — она встала.
— Я бы с удовольствием пошла с тобой! Но мне уже нужно готовиться к вечеру! Надеюсь тебя там увидеть! — Мерилинда осыпала Трейли воздушными поцелуями и убежала.
-
Трейли сидела на краю высокого утёса. Внизу простирался необъятный каньон. А вокруг неё — звёзды. Они светились так близко, что казалось, до них можно дотянуться рукой.
Она не пошла на вечеринку.
Девушка легла на спину, подложив под голову руку. Было ощущение, что она парит в невесомости среди звёзд. А они раскачивают её, мерцая то здесь, то там.
Трейли не понимала, как можно чувствовать себя одиноко среди такой красоты и спокойствия. Звёзды уже кружили её, унося в завораживающую даль.
Трейли удивилась, почему перед глазами вдруг встал образ Мерилинды, раздающей свои воздушные поцелуи. Трейли поднялась: «Может, слетать на эту вечеринку?.. Интересно, Райлес всё-таки пошёл?»
Девушка вспорхнула на флайфаст и понеслась в сторону Города.
-
Трейли стояла у бортика, без интереса наблюдая за компанией девушек и парней. Они, перекидываясь через ограждение, весело дурачились, якобы стараясь поймать звёзды:
— Вот эта! Она ведь прямо над моей головой!
Трейли отвела скучающий взгляд. Здесь звёзды были совсем не низко.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она развернулась, облокотившись на ограждение спиной. Людей на крыше было много. Юные красивые парни и девушки заполняли её пространство, энергично покачивались в такт ритмичной музыке, кокетничая и отдыхая. Трейли было неуютно, она чувствовала себя не в своей тарелке. Её взгляд поймал идущего в её сторону высокого парня. Его тёмные волосы были зачёсаны назад, чёрная водолазка обтягивала прямую спину и слегка отведённые назад плечи. Он надменно поднял прямой острый на кончике нос и развёл руки:
— Землянка! Не ожидал увидеть тебя здесь — в приличном обществе.
— Кей Эм, сделай милость: скройся с моих глаз, — равнодушно ответила Трейли.
— Ты думаешь, что можешь указывать где мне находиться? — взгляд его чёрных глаз был такой острый, будто колол иголками.
— Мне вообще не важно, где ты находишься. Главное — не рядом со мной.
Кей Эму не дала ничего ответить Мерилинда, подбежавшая к ним, цокая розовыми каблучками. Она накрутила волосы, они подпрыгивали тугими пружинками, отталкиваясь от спины и плеч:
— Трейли! Ты всё-таки пришла! Как я рада! Правда, здесь здорово?
Она быстро обернулась вокруг под музыку и резко остановилась. Локоны волос укрыли её, будто кружевное одеяло. Она откинула их назад резким движением рук.
— Мерилинда, ты снова оставила где-то свой разум? — вымученно вздохнул Кей Эм.
Мерилинда по-дурацки захихикала:
— Вечно ты со своими шуточками!
Перестав хихикать, Мерилинда замахала руками:
— Иди, развлекайся! Нам с Трейли нужно посекретничать!
— С радостью, — бросил Кей Эм, удаляясь.
Мерилинда заняла место Кей Эма у бортика, схватив Трейли за руки:
— Я хочу тебя кое с кем познакомить! Отличный парень!
— Парень?
— Да! Давно хочу вас представить! Мне кажется, вы друг другу понравитесь!
— Но я не уверена, что хочу с кем-то знакомиться.
— Он классный! И он сейчас стажируется в Штабе!
Видимо, это должно было произвести на Трейли впечатление.
— Но хочу честно предупредить: он явно пытается ухаживать за мной! Но ты знаешь: в моём сердце только прекрасный Страйвуд!
Прекрасный Страйвуд едва вспомнил бы имя Мерилинды при встрече. А Мерилинда была одна из множества преданных поклонниц бесподобного Страйвуда Лэмса.
— Тем более, вряд ли я понравлюсь ему, если ему нравишься ты, — убеждённо сказала Трейли, добавив, — Мы ведь такие разные.
— Просто познакомьтесь!
Мерилинда сорвалась с места:
— Я сейчас! Приведу его!
Трейли поняла, что ей пора удирать. И как можно скорее. Она быстро направилась к выходу, озираясь, словно уходит от слежки.
Внезапно ей перегородила путь миниатюрная девушка с торчащими во все стороны голубыми волосами. На её точёной фигурке поблёскивало пайетками синее платье-мини. Оно было такое же маленькое, как она сама.
— О! Чем обязаны твоему появлению? — радушно улыбнулась она, обнажив белые ровные зубы.
Лэмни. Секретарь Страйвуда. Любовь Райлеса.
— Рада тебя видеть! — улыбнулась Трейли. — Но я уже ухожу…
Лэмни помотала головой, скривив набок рот:
— Совсем здесь не нравится?
— Не особо…
— Ты одна? А где Райлес?
— Он не пошёл.
Лэмни помахала рукой, увидев кого-то за спиной Трейли.
— Ладно, до встречи! — сказала она и побежала в толпу.
Она была такой изящной в грубых чёрных сапогах по колено.
Трейли продолжила было путь к выходу, но тут возникла Мерилинда с незнакомым парнем:
— А вот и моя подруга Трейли, о которой я тебе рассказывала! Трейли, это Боу.
Трейли посмотрела на парня:
— Привет, — «И зачем Мерилинда рассказывала обо мне этому Боу?»
Он кивнул, улыбаясь.
— Я уверена: вам будет о чём пообщаться! Кстати, тот цветочный магазин, о котором ты спрашивал — это магазин Трейли.
Мерилинду будто сдуло ветром. Трейли не знала, о чём ей говорить с этим незнакомым человеком. Но он так естественно шагнул вперёд, оборачиваясь на Трейли, взглядом приглашая её с собой: