Чужие маски - Галина Дмитриевна Гончарова
Это хорошо. Это правильно.
Пусть ищут.
Авестер, где-то на побережье.
Правильно сложенный вещевой мешок — великое дело.
В век каркасных рюкзаков и полностью подогнанной амуниции никто и не задумывается, как жили ДО появления туристского снаряжения.
А ведь жили.И по земле ходили, и путешествовали, и расстояния преодолевали.
Лиля этим навыком, кстати говоря, владела. Еще в ТОЙ жизни, как Алевтина Скороленок. Спокойно складывала-разбирала вещмешок, спокойно ходила в походы с друзьями...
Вот и сейчас...
Даже скатка — кто-то знает, что это такое?
Нет?
Ценнейшая вещь!
Берется шинель армейская, одна штука. Носить ее на себе все время? В походе жарко.
Шинель (а это предмет одежды вроде пальто, с длинными рукавами) особым образом скатывают в рулон, связывают концы и надевают через плечо. Левое.
Так можно ходить, сколько угодно. Не жарко, не тяже- *ло, не цепляется.
Шинели у Лилиан не было, а вот одежда присутствовала. Сейчас она делала такую скатку из своего платья и амазонки. Идти по лесу ей придется в мужской одежде. Штаны, рубашка, плащ... плащ она бы с удовольствием поменяла на куртку, но куртки не было.
Плюнула, взяла жакет от амазонки. Пока он еще на ней сходился.
Тем более, Лилиан предпочитала вещи не в облипочку, а в зависимости от ткани.
К примеру, тот же шелк. Он шикарно драпируется, но если обтянуть им жировые складки, выйдет просто ужасно. На амазонку пошло хорошее сукно, да и на корабле Лиля выпустила ее чуток в боковых швах.
Получилось неплохо.
Женский взгляд распознал бы переделки, но барон, как и большинство мужчин, не видел разницы между воланчиком, фестончиком и рюшечкой, а наряд оценивал не по швам, а по тому, как тот показывает женскую красоту.Лиля в самосшитых штанах и элегантном жакете выглядела достаточно комично, но барон смотрел не на жакет.
На обтянутую штанами филейную часть.
— Вы так и пойдете по лесу!?
— А что такого?
— Это неприлично.
Лиля откровенно заржала. Даже не захохотала — заржала.
— Достопочтенный, значит, женщин похищать прилично, а в штанах ходить там, где меня никто не увидит — неприлично?
— Я же вас вижу, — буркнул барон, понимая, что Лилиан в чем-то права.
— А вам придется потерпеть. Нам идти по лесу, идти достаточно далеко, в юбке я сойду с ума. Я ее порву в лохмотья, соберу на нее все репьи и колючки, да и ноги переломаю.
Лиля была полностью права.
Но барон все равно угрюмо сопел.
Эти штаны... они так все обтягивали... и там, и ниже... и у нее такие ноги... и такая... такая...
Неприлично же!!!
Но говорить об этом Лилиан Иртон было бессмысленно.
Может, и неприлично. Зато дешево, надежно и практично.
Ативерна. Лавери.
В то время, как Лилиан и Энтони готовились к лесному турпоходу (хоть и не по своей воле) Джерисон раскланивался на балу с милой дамой.
— Леди Вериса. Мое почтение.
— Граф... мы так давно вас не видели.
Давно. Дней пять.В связи с отсутствием Лилиан, Джерисон стал больше времени проводить с детьми, ездил в салон Мариэль, в замок Тараль...
Не разорваться же ему!
Конечно, на светскую жизнь осталось гораздо меньше времени, считай, первый раз во дворец и вырвался. И попал в «нежные лапки» хищной гарпии.
— Как здоровье вашей супруги? Как дети? Мы так давно не видели милую Лилиан....
Вот и случай. Отлично.
— Леди Вериса, скажу вам по секрету...
-Да?
— Мы с супругой... вы понимаете...
Дама — поняла мигом. Такие намеки светские сплетницы просекают даже не инстинктом — подсознанием. Или астральными щупальцами.
И впиваются ошалелым кракеном.
— Неужели ваша супруга готовится осчастливить вас еще раз?
-Да.
Джерисон расплылся в самой дурацкой улыбке, которую смог выжать. Счастливый отец.
Получилось, видимо, убедительно, леди тоже разулы- балась.
Выглядело это так, словно гиену покормить забыли.
— Милый граф, какое счастье!
— Да. Но, к сожалению, Лилиан не захотела оставаться в столице. Она решила временно отправиться в наше поместье, в Иртон. Там тишина, спокойствие, опять же, деревенский воздух полезнее для малыша.
— О, граф! А вы пока остались в столице?
— Пока меня не отпускает служба. Но ближе к родам я обязательно поеду к жене. Я не оставлю ее одну в такой момент.
Грустью в голосе Джерисона можно было салаты заправлять. И еще на супы осталось бы для всего двора.
А что делать?
Советами его величества пренебрегать нельзя.
Даже не советами — просьбой.
Вот ведь где беда...
Не знал бы Джерисон, какие мотивы двигают Ричардом — плюнул бы на все и помчался выручать жену.
Не знал бы Ричард всех обстоятельств Джерисона — махнул бы рукой, да и отпустил.
Но...
Государственная политика, так-то.
Жуткое дело, по правде говоря.
Если Джерисон сейчас помчится в Авестер, если развяжется война (а Энтору только дай повод) Ативерне придется куда как хуже. Ричард только сел на трон, ближайший год — период междувластия.
Хоть и управлял Ричард государством вместе с отцом, фактически за отца, а все же тяжко дается переходный период.
Старая армейская загадка.
Когда на посту нет часового?
Никогда? Ошибаетесь. Есть такой момент. Это когда один уже сказал «пост сдал», а второй еще не ответил «пост принял». Вот в этот миг пост без часового.
Когда государство без правителя?
Никогда?
Опять ошибка.
Именно в тот момент, когда старый правитель ушел, * а новый только что сел на трон. Вот в эту самую минуту государство еще не обрело голову.
Еще не все ниточки намотались на пальцы кукловода, еще не все вожжи перехвачены, не все группы, клики и братства признают короля, еще возможны бунты и недовольства...
Это потом Ричард крепко возьмет управление и найдет ключик, кнут и пряник для каждого. А пока....
Легко ли управлять человеком, который тебя без штанов помнит? Ворующим яблоки в саду и варенье на кухне (очень хотелось)?
Ты ему — нельзя, а он тебе: да ладно, малыш...
И плевать ему, что ты — король. Для него ты все равно в чем-то ребенок.
Это не государственная измена, это инерция мышления.
Нельзя сейчас с Авестером ссориться. Нельзя.
Хорошо еще в Уэльстере тихо и спокойно, оттуда не то, что подлости ждать не приходится, а можно еще и помощи дождаться.
Альтрес Лорт, недавно побывавший в той же шкуре, что и Ричард сейчас, не хотел раскачивать лодку под соседом.
Нет, что вы! Не только из благородства и добрых чувств.
Благородный