Kniga-Online.club

Мэри-Дженис Дэвидсон - Волчица Джареда

Читать бесплатно Мэри-Дженис Дэвидсон - Волчица Джареда. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мойра напряглась, ожидая, что на нее обрушится вся тяжесть мужского тела, но, к ее удивлению, он уперся руками в матрас и нежно, почти бережно, опустился на нее. Его пальцы запутались в ее растрепавшихся волосах, и он склонил голову; язык пробежал по ее стиснутым губам, а когда Мойра послушно приоткрыла их, погрузился глубоко в рот. Его вкус, такой обжигающе мужской, просто потряс ее, и она выдохнула.

Мойра никогда не спаривалась с кем-то вне Стаи. Не только из-за обещания, данного матери, настоящая причина крылась глубоко в ней самой. Какая-то часть ее подсознания всегда боялась навредить обычному человеку. И не отсюда ли растут корни ее проблемы? Она обещала матери не заводить отношения с оборотнями… и не могла заставить себя переспать с человеком. И вот теперь она пытается выиграть немного времени, а этот мужчина вовсе не кажется обычным, а уж то, что вытворяют с ней его руки, и вовсе не назовешь заур-р-р-р-рядным-м-м-м…

— О…. — Ее бедра дернулись. Мужчина подвинулся, становясь возле нее на колени, и его пальцы легли на клитор, едва касаясь, порхая по плоти, сводя Мойру с ума, так медленно, столь нежно, что она просто не могла… не могла… этого больше выносить… Другая рука тем временем добралась до ее груди, и он стиснул сосок, так крепко, что стало почти больно. Из-за этого контраста между пронзительными ощущениями в груди и легкими, едва уловимыми касаниями между ног Мойра оказалась на полпути к оргазму. Это нелепо! Еще и минуты не прошло, как он до нее дотронулся. Она не какая-то там проклятая заводная кукла. Он ей даже не нравится. Она не… она не… она… Волна жара затопила ее бедра, и Мойра выгнулась.

Вытянув руку, она нащупала член, такой твердый, длинный, горячий, и стиснула пальцы. Мужчина запрокинул голову, невидяще уставившись в потолок, жилы на его шее вздулись. Он переместил ладонь, и большой палец проскользнул в ее тело.

Мойра вновь потянулась за ним, но он отстранился, сохраняя это сводящее с ума расстояние, словно боясь оказаться слишком близко к ней. Распахнув глаза, она пыталась запечатлеть в памяти облик бронзовокожего мужчины, купающегося в лучах яркого полуденного солнца. Она видела, как под кожей перекатываются тугие мускулы, и, дотянувшись до его живота, почувствовала, как он напряжен. Мойра спросила себя, почему он так отчаянно сдерживает себя, словно из последних сил. Ведь она могла чувствовать запах возбуждения — это лишь воспламеняло ее саму еще сильнее — и знала, что он жаждет опрокинуть ее на матрас, протолкнуться в ее тело и двигаться, пока они оба не охрипнут от криков. Так почему же он медлит?

Более того, как получилось, что процесс, который она уже приготовилась вытерпеть ради того, чтобы выиграть время, вдруг стал таким желанным?

Мужчина улыбнулся и накрыл ладонью ее щеку. Они заглянули друг другу в глаза, и Мойра забыла, как надо дышать, потрясенная тем, что между двумя незнакомцами на секунду может возникнуть такая нежная связь.

Затем он перевернул Мойру на живот и коленом раздвинул ее бедра. Она ощутила, как ей на спину легли ладони, массируя и лаская, и неосознанно выгнулась под его руками. Вдруг ее погладило нечто твердое и гладкое, и она поняла, что он проводит головкой члена вдоль позвоночника, расщелине меж ягодиц, по преддверью влагалища. Она ждала продолжения, но он вдруг замер. Наклонился к ее уху и прошептал:

— Я Джаред.

Она ничего не ответила, лишь прильнула к нему еще ближе.

— А ты Мойра.

Головка подразнивала влажные складки, чуть проскальзывая меж ними, и тут же выходя наружу; Мойра проглотила стон. Его пальцы вернулись, раздвигая ее плоть, но он по-прежнему не торопился.

— Скажи это, Мойра.

— Джаред, — слово вырвалось из горла будто против воли. — Ты Джаред.

Он усмехнулся и издал странный звук, похожий на мурлыканье.

— Приятно познакомиться.

Он толкнулся вперед, и головка почти — почти! — погрузилась внутрь нее. Мойра задрожала. И это она собиралась взять над ним верх в этом обольщении? В самом деле?

— Пожалуйста…

— Мойра, когда я закончу, у нас будет очень долгий разговор. — Налитая головка скользнула в ее тело чуть глубже. — О тебе. — Еще дюйм. — О твоих друзьях. — Еще один. — О твоем боссе.

Внезапно он исчез, и Мойра едва не разрыдалась. Его член сменился пальцем, который принялся ласкать ее, скользить по влажной плоти, а затем вдруг перешел выше, к плотно сжатому бутону ануса, нежно потирая чувствительную кожу. Мойра издала удивленный стон, сменившийся глухим криком, когда палец медленно погрузился в тугое колечко мышц.

— Расслабься.

— Нет. — Мойра попыталась вырваться — она никогда, никогда даже не… — но он надавил сильнее, и она не так и не смогла найти в себе сил отстраниться. Когда его палец проник до первой фаланги, она вдруг почувствовала, как член толкнулся в ее влагалище, и на этот раз уже не было той дразнящей нежности; он оказался в ней одним ударом, в то время как палец медленно кружил, выскальзывая наружу, а затем ныряя обратно. Движения Джареда не были отрывистыми и резкими, она ощущала лишь мягкое, нежное давление, чувствуя, как он заполняет ее повсюду, отдавая ей все…

— О да, у нас будет очень долгий разговор, — сказал он, голос был таким хриплым, что Мойра с трудом разобрала слова. Джаред выскользнул из нее, а палец вдруг замер, и Мойре показалось, что сейчас ее сердце остановится. — О твоем неудачном выборе знакомых. — Он рывком погрузился обратно.

Мойра закричала.

Она кричала, зарывшись лицом в подушку, пока он раскачивался, проникая в ее тело, беря ее снова и снова; одна его рука поглаживала спину, другая вытворяла с ней такое… такое, что она никогда даже не… а его член, пульсирующий, огромный и невероятный, двигался, игнорируя все ее крики и мольбы, вонзаясь, протискиваясь в ее тело, и это было ужасно, ужасно восхитительно; потому что каким-то образом роли поменялись, и это не она его использовала, а он — ее.

Ей хотелось убить его. Убить за то, что заставил ее кричать. Убить, если он сейчас остановится.

— Мойра, — простонал он. Он не позволял ей двигаться, не слушал ее криков, но его руки были такими нежными. — Мойра, боже!

Его темп ускорился, с каждым рывком кровать подпрыгивала, а Мойра напрягалась, двигаясь в ответ так резко, как только позволяло ее положение, чувствуя, как приближается, подкатывает оргазм, и когда к пальцу в ее теле присоединился еще один, растягивая плоть, это оказалось уже слишком.

Она попыталась завыть, запрокинув голову, но все, что ей удалось выдавить, — это дикий стон, когда она изогнулась под мужским телом. Затем она почувствовала, как Джаред содрогается за ее спиной, как горячее семя заливает ее, согревая изнутри, и кончила еще раз, так неистово и яростно, что белые пятна заплясали на краю поля зрения.

Перейти на страницу:

Мэри-Дженис Дэвидсон читать все книги автора по порядку

Мэри-Дженис Дэвидсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Волчица Джареда отзывы

Отзывы читателей о книге Волчица Джареда, автор: Мэри-Дженис Дэвидсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*