Kniga-Online.club
» » » » Служебный роман для богини любви 2 - Катерина Заблоцкая

Служебный роман для богини любви 2 - Катерина Заблоцкая

Читать бесплатно Служебный роман для богини любви 2 - Катерина Заблоцкая. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Дюбо только высоко задрала голову и продолжила трудиться над моей прической. Меня поражало то, с какой легкостью она приняла наличие у меня брата и его внезапное появление. Даже не спросила, кто он.

Рене же рассматривал скелетиху со все большим интересом.

— Скажите, — протянул он, — мадам Дюбо, так ведь вас зовут… А ведь вы, вероятно, некогда шили для очень известных людей…

Я удивилась — зачем Рене могла понадобиться эта информация? Мадам Дюбо же явно загордилась, что такими вопросами кто-то интересуется, поправила свой собственный наряд, немного провисавший из-за особенной костлявости ее фигуры, и сообщила:

— Да, да… Я работала при канцелярии любви и шила еще для самой богини мудрости, госпожи Тальбот… Помнится, она тогда работала в аналитическом отделе и была большой подругой Хранительницы Времени Матильды…

Я увидела, как дернулась рука Рене. Он явно с трудом сдержался, чтобы не коснуться песочных часов, висевших у нее на шее. Мадам Дюбо этот нервный жест не заметила, она слишком увлеклась воспоминаниями.

— Госпожа Тальбот была юна и невероятно красива… Неудивительно, что она могла покорить сердце кого угодно, в том числе и одного из Истинных!

— Да? — усмехнулся Рене. — Насколько я помню, она проработала больше шестидесяти лет…

— Когда я на нее трудилась, ей было всего двадцать, — хмыкнула мадам Дюбо.

— А еще она никогда не была замужем.

— Истинные не женятся, это всем известно. Но она его очень любила. Всегда просила пошить для встречи с ним самое лучшее платье…

— Вот как.

Я не понимала, к чему ведет Рене. Он же впивался взглядом в мадам Дюбо, и в его голосе звучали уже слегка гипнотические нотки.

— Вероятно, причиной ссоры госпожи Тальбот и этого Истинного было то, что она больше не смогла носить ваши платья…

— Увы, — мадам Дюбо развела руками, — но когда я принесла ей очередной подарок и столкнулась с этим Истинным в коридоре, то почему-то умерла. Говорят, что от столкновения с Истинными простые люди умирают. Меня постигла эта участь.

— Да-да, — кивнул Рене. — Конечно. А потом вы ожили…

— Чтобы служить господину богу смерти, — хмыкнула мадам Дюбо.

— Именно вы, — отметил он. — А не любая другая швея.

— Потому что я была лучшей!

— Потому что вы, — возразил Рене, — умерли из-за столкновения с Истинным. Лет эдак на пятнадцать раньше, чем должны были. Иначе баланс бы просто не пропустил вашу душу обратно. Ни один из искусственно созданных мертвецов не был одухотворен и разумен. В отличие от вас.

Мадам Дюбо замерла. Она отступила от меня и уставилась на Рене так, словно увидела его впервые в жизни. Я поднялась со своего места и почти увидела пожилую, сварливую женщину, вечно вооруженную ножницами и иглой. Ее фантомные губы шевелились, шепча какие-то неразборчивые фразы.

Она боялась. Очень сильно боялась. А Рене смотрел на нее, так спокойно, словно констатировал факт, и промолвил:

— У вас впереди еще много времени, мадам Дюбо. Постарайтесь провести его достойно… И не попадайтесь Истинным на глаза. Эдита, ты готова? Мы можем спуститься вниз?

— Да, — кивнула я. — Готова.

И вложила руку в его протянутую ладонь.

Глава девятнадцатая

В зале все было таким же белым, как и создала моя магия, словно подчеркивало чистоту и важность любви. Мы с Рене вышли из комнаты и одновременно сделали шаг к мягкому ковру, что тянулся от ступенек и аж до Себастьяна.

Мой жених еще не заметил нас. В зале уже собрались гости, сплошь скелеты и зомби, а еще парочка призраков — все облаченные в светлые одежды, специально к свадьбе. Себастьян втолковывал что-то Томасу, кажется, в очередной раз отбрасывал изменения касательно меню. Потом повернулся к священнику, старому зомби, облаченному тоже в светлый наряд, бросил несколько коротких фраз и наконец-то обернулся ко мне.

Замер.

Во взгляде Себастьяна вспыхнуло что-то подобное шоку. Он посмотрел на меня, на Рене, с трудом сглотнул и вопросительно изогнул брови, требуя объяснений. Я смогла только растерянно пожать плечами и мягко улыбнуться, пытаясь таким образом показать, что нам совершенно ничего не грозит, Рене ни за что не причинил бы нам вреда.

Себастьян тяжело вздохнул и перевел взгляд на Рене.

— Все будет хорошо, — одними губами ответил ему мой брат. — Я с миром.

Он взмахнул рукой, и в зале зазвучала легкая музыка, сильно напоминающая марш Мендельсона из моего мира. Я вздрогнула, наслаждаясь мягкой мелодией, и почувствовала, как губы невольно растягиваются в улыбке. Мне хотелось танцевать; хотелось поскорее оказаться в объятиях своего жениха, встать рядом с ним и смотреть в его глаза, чувствовать себя с ним единым целым, и чтобы больше ничто не смогло нас разлучить.

Рене уверенно двинулся вперед. Он ступал медленно, памятуя о том, что мои изящные туфельки не предназначены для бега, как и пышное платье, но, тем не менее, не позволял застыть, как статуе, замешкаться, испугаться, в конце концов. Себастьян ждал меня там, впереди, и мое сердце заходилось в нервном ритме, будто пыталось отстучать за короткие несколько минут все положенные мне удары.

Себастьян был очень красив. Его костюм, казалось, оставался единственным темным нарядом среди всего в этом зале, но в комбинации с белоснежной рубашкой только подчеркивал его мужественные черты и выделял, показывая, что вот он — виновник торжества, мой горячо любимый жених. Себастьяна нельзя было назвать безусловно красивым, как Рене, но для меня не было на свете прекраснее мужчины. Все вокруг просто меркли.

Я знала, что настоящая, чистая любовь выделяет, окрыляет, наполняет душу светом, но не знала, что это будет происходить вот так… В эту секунду, хоть я и опиралась о руку брата, я словно забыла о существовании всех.

Кроме Себастьяна.

Те несколько метров, что разделялись нас, казались мне бесконечными. Себастьян тоже не сводил с меня глаз, и когда Рене вложил мою руку в раскрытую ладонь жениха, я ощущала, будто преодолела невероятно долгий путь.

— Береги ее, — промолвил Рене. — И никому не позволяй причинять ей вред, Себастьян. Прежде ты с этим отлично справлялся… Надеюсь, не подведешь и впредь.

— Не подведу, — твердо ответил мужчина.

Рене отступил и занял свое место среди гостей. Себастьян повернулся ко мне, вопросительно изгибая брови.

— Он…

— Все хорошо, — прошептала я едва слышно, надеясь, что наш разговор не станет достоянием скелетистой общественности. — Мне больше ничего не угрожает. Нам ничего не угрожает… Мы объясним тебе после. Сейчас… Просто поверь.

— Верю, — серьезно кивнул Себастьян.

Он чуть крепче сжал мои пальцы, словно пытаясь убедить в том, что ни на секунду не сомневается в моих

Перейти на страницу:

Катерина Заблоцкая читать все книги автора по порядку

Катерина Заблоцкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Служебный роман для богини любви 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Служебный роман для богини любви 2, автор: Катерина Заблоцкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*