Попаданка в разводе. С детьми (СИ) - Милена Кушкина
Амалия радостно восприняла новость о том, что мы остаемся на какое-то время погостить у Филсов. Мара с Геронием взяли на себя заботу о доме, чтобы как можно скорее все починить и привести в порядок. Несмотря на мои уговоры, женщина в тот же день перебралась к мужу.
– Мы сорок лет вместе, как я его оставлю? – заявила она.
Я хотела помочь с уборкой, но Марта только ругалась, настаивая на том, что не положено мне наравне с прислугой трудиться.
Дерек уехал по делам, пообещав возвратиться к ужину.
Так что я целый день занималась вязанием и приглядывала за девочками. Гувернантка все еще не вернулась, чему радовалась не только Санна, но и я. Присутствие Афалины меня и раньше раздражало, а сейчас я мучилась, догадываясь, что и у этой девушки есть планы на Дерека.
Машинально двигая крючок и следя за ниткой, я размышляла о ночном поцелуе. Как далеко мы бы зашли, если не случился пожар?
Сердце частило, когда я вспоминала губы Дерека, его сильные руки, которые могут быть такими нежными. Мои мысли неслись вперед, а воображение рисовало картины страсти и наслаждения.
Мой взгляд упал на потухший камин и то место, где мы сидели так близко друг к другу. Ковер убрали. Едва ли удастся его очистить от вина. Но не об этом я сожалела, а о том, что поцелуй может и не повториться.
Дверь в гостиную отворилась, и вошла экономка Хелена. Она смущалась, видимо, не совсем понимая мой статус.
– К скольки прикажете подавать ужин? – спросила она, немного помявшись.
Я растерялась, не зная, что ответить.
– Давайте подождём господина Дерека, – ответила я, – если он припозднится, то девочек можно покормить, а я дождусь его.
Женщина кивнула и покинула комнату. А я глупо хихикнула, представив, какие выводы сделала женщина, ведь я не ночевала в той постели, что вчера была мне приготовлена. Она вполне могла подумать, что эту ночь я провела в комнате Дерека.
Спустя некоторое время экономка снова вернулась. Она снова выглядела растерянной, словно не знала, что сказать.
– К вам гость, госпожа Дария! – сказала она.
Я отложила вязание. Подумала, что это Фоамин прибыл.
– Пусть проходит, – улыбнулась я, понимая, что выглядит со стороны все это довольно странно.
Живу тут меньше суток, а уже гостей принимаю. Слуги точно подумают, что я в качестве новой хозяйки обосновалась.
Но в комнату вошла женщина, которую я меньше всего ожидала увидеть. По правде сказать, я и узнала-то ее не сразу, потому что видела всего один раз, и тогда еще не очень хорошо ориентировалась в этом мире.
– Тетушка Лита, – произнесла я удивленно.
Женщина была одета в мужской костюм и высокие сапоги, которые обтягивали ее полные икры. Она ворвалась в гостиную решительно и неотвратимо, словно ураган. Брови сведены к переносице, взгляд суровый, а в руке хлыст.
– Как ты посмела проявить такую неблагодарность после того, как тебя приняли в семью Руше? – прогромыхала она.
Поначалу я немного стушевалась. А потом отложила вязание и поднялась навстречу незваной гостье. И пусть вид у меня был не такой суровый, но тетка дрогнула. Видимо, впервые она увидела в глазах безмолвной забитой овечки ярость.
– Насколько я помню. жили мы в моем поместье. Так что я бы сказала, что это мы с Амалией приняли семейство Руше в своем доме. Предоставили им кров, пропитание, а с Антонио я делила постель, – сказала я, наступая на родственницу.
С такими наглыми хабалками только так. Вежливостью их не проймешь.
– Вы же видели, как он обращается со мной! И делали вид, что верите в рассказы о том, что я сама ударилась! – с каждым словом я распалялась все больше.
Но гостья не собиралась сдаваться.
– Да ты ни дня не жила без мужика! Все рыдала, что не сможешь жить без Корра. Вот я и нашла тебе мужа хозяйственного, да чтоб не дал тебе рыдать в подушку. А сейчас гляди-ка, Антонио ей больше не нужен, ей Дерека подавай. Почему же отказалась пойти за него, когда он к тебе после смерти первого мужа сватался?!
Такой подробности своей биографии я не знала. Думала, что Дерек и настоящая Дария не встречались после того, как она овдовела. И он просто не успел сделать предложение.
– Спасибо вам за участие, но теперь я сама буду решать, что делать. А то если чужих советов слушать, так потом и спросить не с кого, – сказала я немного успокоившись.
– Да что ты решить можешь? Не успела одна постель остыть, как ты в другую прыгнула! – не успокаивалась Лита.
Я вспыхнула, ведь она почти попала. Хотя Дерек был единственным мужчиной, которого выбрала именно я.
Тетушка лишь хмыкнула, решив, что попала в точку.
– Тебе нужен мужик, чтоб в строгости держал. От Дерека ты быстро устанешь. Так что не чуди и к мужу возвращайся, – сказала она уже спокойнее.
– Антонио слишком много наворотил, так что пусть лучше подальше от меня держится. И он, и матушка его. А за то, что они меня убить пытались, они еще ответят.
Тетка ничего не сказала в ответ, а тяжелой поступью направилась к выходу. От ее шагов жалобно зазвенела посуда, выставленная в резном буфете.
“Почему Дария не вышла замуж за Дерека?” – этот вопрос занимал все мои мысли.
По-видимому, с теткой Литой девушка делилась своими проблемами, и та была рада сбагрить непутевую родственницу хоть кому-нибудь. Но почему Антонио? С Олимпией они тоже не выглядели близкими подружками, скорее, свекровь заискивала перед ней. Значит, была обязана и боялась, что Лита будет недовольна.
Намного проще сбыть Дарию человеку, который давно испытывал к ней симпатию. Но она отказалась, а за Антонио радостно выскочила несмотря на траур.
Может, что-то было в их прошлом? То, почему слабая Дария смогла воспротивиться браку и выбрала в мужья человека, который впоследствии ее убил. И вряд ли здесь стоит говорить о страсти, которая обуяла молодую женщину.
Мне нужны были ответы. А дать их мог лишь тот, кто все это время был рядом с Дарией и видел, что с ней происходило.
Дверь в гостиную распахнулась и топот двух пар детских ножек вырвал меня из задумчивости.
– Мама, мама! – кричала Амалия. – Мы хотим сказку!
Я немного растерялась.
– Амалия говорит, что вы знаете столько необычных сказок!