Эприлинн Пайк - Миражи
И она — Осенняя, а значит, есть и другие препятствия. Но сейчас думать о них не хотелось.
И середине урока Лорел передала ему записку результаты опыта со светящимся раствором. Тридцать семь минут, как раз между ней и Юки. По правде говоря, он не знал, какой отсюда следует вывод, если вообще следует. Он взял ручку и принялся писать ответ, зачеркивая и начиная заново. Правильные слова не находились. А есть ли они? Тамани со вздохом сунул свои каракули и рюкзак, не глядя на Лорел и не зная, заметила ли она его метания.
Выходя из класса, Лорел беспокойно взглянула на него и помахала рукой, но даже дружеский жест показался Тамани насмешкой. Он неохотно встал, собрал ворох бесполезных книг и пошел па следующий урок.
К концу второго часа ему все окончательно опротивело. Он проводил Юки, но не пошел на свой урок, а, бесцельно побродив по школьному двору, отправился на стоянку и сел в машину. Опустив крышу и расстегнув рубашку, он с наслаждением подставил лицо солнцу, пробивающемуся сквозь осенние облака.
За несколько минут до звонка на обед Тамани заставил себя вернуться в школу, приняв решение, которое принимал как минимум дважды в неделю. Боль, гнев и опасения, что все останется по-прежнему, не напрасны. Здесь он видит ее глаза, здесь его согревает ее улыбка — пусть даже адресованная другому. За это стоит страдать.
Но он не обязан терпеть безропотно.
Коридор был пуст. Через несколько минут из дверей хлынет поток учеников; половина из них ринутся побыстрее добыть еды. Прожорливые твари! Тамани набрал код на своем шкафчике — хотя какая разница, если туда кто-то залезет? — и дернул задвижку. Бросив рюкзак, он задумался, чем бы заняться в обед. Может, Юки захочет перекусить с их компанией? Хотя его тянуло к Лорел, физиономию Дэвида он сегодня не вынесет.
Послышались шаги: навстречу, сверкая глазами, шел Дэвид. Вокруг увивались одноклассники — наверное, раньше ушли с урока. Как там в человеческой поговорке про зверя и ловца? Тамани знал, что надо бы отвернуться и не поддаваться на провокации. Не хватало еще связываться с человеком; и без того дел полно. Вместо этого он ответил Дэвиду свирепым взглядом. Око за око.
Дэвид замедлил шаг и остановился поблизости. Воздух между ними как будто наэлектризовался.
— Какие-то проблемы, Лоусон? — спросил Тамани.
Дэвид молчал, явно чувствуя себя не в своей тарелке. Правда, за два года Тамани убедился, что этот парень может быть упрям как осел. Такой не отступит.
— Сам знаешь какие, — ответил он.
— Другими словами, у тебя проблема со мной? — Тамани сделал два шага вперед.
— От тебя вообще одни проблемы.
Дэвид, в свою очередь, шагнул навстречу. Теперь они находились на расстоянии вытянутой руки.
Тамани снова двинулся вперед. Все взгляды были прикованы к ним.
— Ну давай, говори начистоту! — еле слышно сказал он.
— Даже моего словарного запаса не хватит, — парировал Дэвид, скрестив руки на груди.
Это было еще не хамство — разве что с точки зрения ботана, — но, надо признать, вышло остроумно.
— К счастью, — сказал Тамани, зловеще ухмыляясь уголком рта, — я знаю больше слов, чем ты, ойншекс[8]. — Он вложил в гэльское слово больше презрения, чем в нем было. Прозвенел звонок на обед, однако Тамани ничего не слышал.
— Ты меня провоцируешь, — неуверенно сказал Дэвид. — Хочешь, чтобы Лорел на меня злилась, а тебя жалела.
Вокруг начала собираться толпа, предвкушая развлечение.
— Ничего подобного, — Тамани уперся кончиками пальцев Дэвиду в грудь, вынуждая его отступить на шаг, — Просто хочу поставить тебя на место, бурре[9].
Сочетание растерянности и гнева привело к нужному результату. Дэвид шагнул вперед и толкнул Тамани в ответ. Тамани легко мог удержать равновесие или швырнуть соперника на пол, используя его же силу, но вместо этого отошел и снова двинулся вперед, выставив руки. Он пихнул его скорее для виду, но на этот раз Дэвид отступил на два шага. Не давая опомниться, Тамани толкнул еще раз, и Дэвид отлетел к шкафчику. Металлические дверцы звонко лязгнули.
— Ну что же ты! — раздался голос из толпы. Остальные подхватили: — Не будь тряпкой, дерись!
«Конечно, — подумал Тамани. — Загнанный зверь всегда будет драться».
Кулак Дэвида врезался ему в челюсть. Удар у парня был поставлен неплохо. Несмотря на боль, Тамани испытал странное удовлетворение. Дэвид ударил первым. Теперь он законная добыча.
ГЛАВА 22
Дождавшись Челси возле кабинета, Лорел схватила ее за руку.
— Вы с Райаном обедаете с нами сегодня?
— Думаю, да, — ответила Челси. — А что?
— Ну, вы часто пропадаете вместе, — объяснила Лорел. Хотя в последнее время это случалось все реже. Челси упорно отказывалась спрашивать Райана о Гарварде, и недомолвки влияли на отношения не лучшим образом, — Просто уточняю.
На самом деле ей не хотелось оставаться с Дэвидом наедине. Еще не время. Она до сих пор сердилась за утреннее «случайное столкновение» с Тамани и понимала, что на двоих ее терпения не хватит.
Драку она услышала раньше, чем увидела. Они с Челси как раз выходили из-за угла, когда Дэвид ударил Тамани в лицо. Не успела она моргнуть, как Тамани уже держал его за воротник. От молниеносного тычка в живот Дэвид согнулся вдвое, хватая ртом воздух. Тамани занес руку для следующего удара.
— Тамани! — Она бросилась к ним, расталкивая всех на своем пути.
Тамани еще какое-то время держал Дэвида, но при виде Лорел оттолкнул, отпуская помятый воротник.
— Какого черта вы тут устроили? — завопила Лорел, глядя то на одного, то на другого.
— Он первый начал! — закричал Дэвид. Казалось, он сейчас снова бросится в бой.
— Он меня ударил, — спокойно сказал Тамани, уперев руки в бедра. — Что мне надо было делать? Терпеть?
— Ты этого добивался, сам знаешь, — Дэвид снова рванулся вперед. Райан схватил друга за плечо и оттащил. Дэвид сбросил его руку, но остановился.
— Можно подумать, — скривился Тамани. — Признайся, ты с первого дня об этом мечтал.
— Именно, — рявкнул Дэвид.
— Довольно! — заорала Лорел. — Не могу поверить… что за… ладно, стоп! Хотите, чтобы я выбрала? Прекрасно. За такие выходки я решила бросить вас обоих! С меня хватит! — Она резко развернулась и зашагала прочь сквозь толпу.
— Лорел! — отчаянно позвал Дэвид.
— Нет, — ровным голосом сказала она. — Я не хочу ходить по кругу. Все кончено.
Не оборачиваясь, Лорел побежала к двери. За спиной послышался звук шагов, но она решила, что не может — нет, не хочет останавливаться.