Kniga-Online.club

Лунное Затмение. Убывающая луна - Daria Zubkova

Читать бесплатно Лунное Затмение. Убывающая луна - Daria Zubkova. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ознакомиться с вашим новым местом работы.

– Я думаю, что повторно дам вам свое согласие на очередное предложение, поступившее с вашей стороны в мой адрес

Спустя полчаса я и Норман отправились в его Бостонский филиал, и на мое новое место работы, что по факту было одним и тем же местом. По масштабам, здание моей новой организации было меньше, чем здание банка Джеймса. Но, не смотря на это, оно все ровно было достаточно массивным и высоким. Зайдя внутрь, я увидела большой холл, который являлся приемной для посетителей. Здесь не было огромного количества сотрудников, как в банке, поэтому и людей здесь находилось в разы меньше. Норман повел меня к лифту, параллельно рассказывая об устройстве здания и его внутренней структуре. Мой новый кабинет располагался аналогично кабинету Джеймса на последнем этаже офисного здания, и имел собственную приёмную. Когда мы с Норманом поднялись туда, из-за стойки приемной к нам выбежала миниатюрная девушка с короткими чёрными волосами и с широкой улыбкой на лице.

– Вы должно быть мисс Пайнс? Я Миранда, ваш помощник и личный секретарь.

– Очень приятно мисс… – я улыбнулась Миранде, немного смущенная ее реакцией – Как я могу к вам обращаться?

– Миранда Дюран – строго заявил Норман – Ее имя Миранда Дюран.

– Все верно – Миранда немного смутилась, и поправила небольших размеров очки на глазах – Я могу быть вам чем-то полезной?

– Пока что нет – продолжая смущаться, отвечала я – Я только первый день на новой работе. Хочу немного освоиться, и понять, что к чему.

– Мисс Пайнс, если у вас будут вопросы или пожелания сразу обращайтесь ко мне. Я всегда к вашим услугам.

– Благодарю вас мисс Дюран – сказала я тоном, которым обычно Джеймс разговаривал со мной в офисе.

– Зовите меня Миранда.

С этими словами Миранда ушла за стойку приемной, а Норман повёл меня в мой новый кабинет. По масштабам он был скоромнее, чем кабинет Джеймса, но при этом не менее уютным. Огромное окно, панорамный вид, дорогая и комфортная мебель, все это теперь принадлежало мне. Я стала внимательно осматривать все окружающее пространство, рисуя в голове свою будущую деятельность. Я все еще до конца не могла понять, что я конкретно буду делать, и в чем будет заключаться моя работа. То, что я буду руководить, это я уже поняла, но вот каким образом я буду это делать, все еще было непонятно. Поле того, как я закончила с осмотром кабинета, Норман стал мне объяснять всю организацию компании и основные задачи, стоящие передо мной. Я внимательно его слушала и, в конечном счёте, поняла, что половину из своих новых обязанностей я прекрасно знаю ещё со времён работы на Джеймса. Со всем остальным я решила разобраться уже непосредственно во время рабочего процесса и на практике.

– Если что-то не поймёте или не сможете выполнить всегда можете поручить работу кому-то другому – смеялся Норман, заметив мое озадаченное лицо.

– О чем вы говорите? Разве можно советовать такое руководителю своего же филиала? – я сильно нахмурилась и покосилась на Нормана с лёгким возмущением.

– Я могу все на свете мисс Пайнс – проговорил Норман, после чего его глаза как-то странно сверкнули.

– Довольно громкие слова мистер Пирс. Вам не кажется?

– Нет. Я в них уверен так же, как и в наступлении завтрашнего дня.

– Вы знаете, что рано или поздно, но завтрашней день может не наступить?

– Знаю – задумчиво произнёс Норман – Что делает нашу жизнь ещё более интересной.

– Что именно?

– Ощущение неминуемого конца и гибели – прошептал Норман – Что все когда-нибудь закончится, как бы нам этого не хотелось избежать.

Его слова меня не на шутку напугали. Я боялась думать о смерти или об ее наступлении, особенно после последних событий. Разговоры об этом доставляли мне неимоверный дискомфорт и болезненные ощущения. В такие моменты я сразу начинала задумываться о том, как я в итоге умру. Если меня не могут убить сверхъестественные создания, означает ли это, что меня может убить обычный человек? А что на счёт болезней, могу ли я подхватить смертельный вирус и умереть от него? И могу ли я скончаться, к примеру, от сердечного приступа или инсульта? Все эти вопросы мучили множество раз мое сознание и обеспечивали мне бессонные ночи. После моей перезагрузки в родном доме все эти мысли сошли на нет, но после слов Нормана я вновь вспомнила о своих переживаниях.

– Норман, знаете, как говорит моя близкая подруга? Всему своё время.

– Я с ней согласен, но признайте, хочется это время в некоторых случаях оттянуть.

– А на этот счёт есть ещё одно мудрое выражение. Чему быть того не миновать.

– А вы ходячий словарь народных мудростей. Вы родом не из России случайно? – Нормана еле заметно засмеялся, чем вызвал у меня небольшой ступор.

– Я похожа на русскую? – я вопросительно посмотрела на Нормана, как только отошла от своего небольшого оцепенения.

– Скорее на испанку или латиноамериканку – с довольной ухмылкой произнес Норман.

– Вот и я про это говорю. На русскую я совсем не похожа.

– Стефани, а кто вы по национальности, если не секрет – в глазах Нормана зажегся слабый интерес, который был заметен даже невооруженным глазом.

– Я американка. Родилась и всю жизнь жила на территории США, так же, как и мои родители. Но вроде когда-то давно в моей семье были испанцы в роду – мой ответ был правдивым, хоть и немного искаженным от реальности. Норман как-то странно на меня посмотрел, а затем, как ни в чем не бывало, произнес:

– Люди славянских национальностей любят использовать народные мудрости в разговоре, из-за этого я и решил, что вы могли оказаться русской или украинкой.

– Я не знакома с особенностями славянских национальностей. Я даже русский не смогла выучить, не говоря уже о большем.

– Что вам помешало?

– Отсутствие времени и концентрации. Русский язык довольно сложный для изучения и на него требуется очень много сил и времени.

– Как на любое изучаемое ремесло – впервые голос Нормана был поучительным, чем сразу напомнил мне голос Джеймса – Советую вам вернуться к вашим занятиям. Самосовершенствование – лучший путь для возвышения любой личности и ее духовного роста.

– Теперь моя очередь быть с вами солидарной.

– В таком случае, прошу вас пройти со мной. Настало время провести вам полную экскурсию по вашим новым владениям.

С этого дня началась череда моих трудовых будней на новом месте. Помимо новой работы я полностью стала жить новой жизнью,

Перейти на страницу:

Daria Zubkova читать все книги автора по порядку

Daria Zubkova - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лунное Затмение. Убывающая луна отзывы

Отзывы читателей о книге Лунное Затмение. Убывающая луна, автор: Daria Zubkova. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*