Kniga-Online.club

Лиловое пламя (СИ) - Квилинская Амалия

Читать бесплатно Лиловое пламя (СИ) - Квилинская Амалия. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ваш выбор. — Задумчиво проговорил Люпин, тем самым спасая меня от подступившего водоворота отчаянья. Обычно я не столь требовательна к себе, но сейчас именно тот случай, когда от правильно исполненного заклинания может завесить моя жизнь. Особенно при встрече с дементорами. Веский повод для расстройства, как ни посмотри.

Профессор активировал «сцену». Пол потемнел, демонстрируя имитацию быстро распространяющейся проклятой земли. Отбросив на время все беспокойные мысли, сосредоточилась на поставленной задаче. Что сейчас может быть важнее этого?

Для начала нужно очертить контур действия заклятия и обязательно поставить защитный щит для себя. «Полет феникса» — это сильно концентрированный световой луч, яркий настолько, что может выжечь глаза, если вы не позаботились о собственной безопасности. Вливание силы не заняло много времени. Но больше всего усилий у меня отняло не наполнение заклинание, а временное ограничение. Мне нельзя было показывать Люпину свой реальный уровень, а если такое сильное колдовство продержится в моем исполнении больше двух секунд, мои возможности станут очевидны.

— Игнис авис волат! — Прошептала я завершающие слова и добавив последний взмах палочкой, прикрыла глаза изобразив на лице сильное напряжение. Сквозь веки стал пробиваться яркий свет, показывая, что мои труды не были напрасными. Отсчитав положенное время, шумно выдохнула и пошатнувшись упала на пол. Сложнее всего было сделать это подражая реально потерявшему сознание человеку. Натренированное за последние годы тело было готово автоматически сгруппироваться, но этого нельзя было допустить. Тут главное не стукнуться головой, а остальные синяки пережить можно.

— Элиз! — Меня неожиданно очень вовремя подхватили, не дав заработать травмы. Это спонтанное вмешательство в продуманный ход событий едва не заставило меня распахнуть от удивления глаза, и тем самым разрушить всю игру. — Сейчас, подожди секунду…

Э! Когда это я ему давала разрешение на вольное обращение? Люпин явно не учился на Слизерине, раз позволяет себе подобное панибратство, пусть и с «беспамятным» человеком.

Тем временем, профессор прошуршал по карманам и мне под нос поднесли отвратительно пахнущую гадость. Нюхательная соль что ли? Даже не пришлось изображать пробуждение. От столь резко ударившего в ноздри аромата лицо скривилось абсолютно непроизвольно.

— Уберите от меня эту мерзость! Я в порядке. И отпустите меня наконец! — Оттолкнув руку мужчины с зажатой в ней «газовой атакой», я попыталась было освободиться из его объятий, но мне позволили это сделать только после того как Люпин убедился, что я могу стоять самостоятельно.

— Вы точно в порядке? Мне сразу нужно было настоять на том, чтобы вы перетянули билет, когда увидел что вам выпало по практике. — Сокрушался новоиспеченный профессор. — Меня же предупреждали… Да и вы недавно пережили встречу с дементором…

— Со мной все будет хорошо. Просто нужно подкрепиться. — Проворчала я. Предупреждали его… Кто же у нас столь благодетельный? Уж не директор ли?

— Может лучше вам перенести оставшиеся экзамены на завтра? Я могу похлопотать.

— Не стоит. Профессора и так жертвуют своим личным временем ради меня. Да и я не собираюсь растягивать все это надолго. — Категорично ответила я. — Мне просто нужно пополнить силы. Сытная еда и несколько зелий помогут мне справиться со слабостью. Вам не нужно так сильно беспокоиться.

— Тогда позвольте хотя бы проводить вас до Большого зала. Сейчас как раз время обеда. — Переменил тактику Люпин и в этот раз отказаться у меня не получилось. Мне же приходилось изображать ослабевшую от потери сил колдунью, а если такая особа бодренько побежит на обед даже не споткнувшись ни разу, то лишних подозрений мне не избежать. Оставалось надеяться, что Северус сегодня, как и всегда с начала этого учебного года, предпочтет остаться на обед в лаборатории.

Но чуда не произошло. Почему-то именно сегодня наставник решил почтить своим присутствием нашу скромную трапезу. Все то время, пока я слегка опираясь на любезно подставленную руку профессора Люпина медленно шествовала к своему месту под обстрелом доброй сотни взглядов, самый горячий из них точно принадлежал Северусу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Когда меня наконец со всеми предосторожностями усадили за стол и пожелали всего самого наилучшего, Северус даже не посмотрел в мою сторону.

— Дорогая, что-то произошло? Или это то самое? Неужели вам настолько приглянулся наш новый коллега? — Глупо подхихикнула моя соседка справа. Сегодня это место занимала мадам Берминтадж, но сейчас я была абсолютно не рада этой сплетнице. Опасливо покосилась в сторону Сеуверуса. Слышал ли он этот громкий шепот? Внешне он продолжал все так же спокойно есть как ни в чем ни бывало, но проступившая более явственно складка меж бровей и прищурено глядящие вдаль глаза явственно намекали на то что да, слышал все от и до. Проклятие…

— Нет мадам Берминтадж, ничего подобного. Просто профессор любезно предложил проводить меня после того как я потеряла сознание от перенапряжения на экзамене. — Как можно более спокойно ответила я, придвигая к себе суп, но…

— Ах, надеюсь вы в порядке, дорогая! Наверное, это все от волнения! Конечно, ведь рядом такой мужчина! Это все так романтично! — Мадам даже закатила глаза от удовольствия.

— Да нет же… — Я попыталась было вставить хоть полслова, но мою соседку уже понесло. Играй мы сейчас в «Кто ты из мебели», очень глупую игру моего детства, где человека сравнивают с любым неживым предметом в окружающем детей пространстве, я бы назвала ее трещоткой. А убедить человека в его неправоте, если он вбил себе в голову какую-то идею, просто невозможно. Как же это некстати!

Рядом звякнула посуда.

— Пожалуй, я уже сыт. Господа, дамы.

Северус, с прямой как палка спиной, поднялся из-за стола и кивнув на прощание своим соседям слева, молча удалился, так ни разу больше и не взглянув в мою сторону. Мерлин, да что же я сделала такого?!

Пребывая в полнейшем эмоциональном раздрае, как можно быстрее завершила обед, сбегая от навязчивого внимания мадам Берминтадж и других коллег, внимание которых привлекло ее громкие восклицания. С этим я могу разобраться позже. Сейчас мне нужно было сосредоточиться на главном — экзаменах.

Уже стоя перед дверью в кабинет Макгонагалл, тихо вздохнула и сосчитав от одного до десяти, вошла внутрь. Владелица кабинета что-то писала, поскрипывая гусиным пером. Ее выражение лица было привычно строгим и даже суровым. Губы сжаты в единую линию, а сильное нажатие на перо заставляло его неприятно поскрипывать. Не дождавшись от нее никакой реакции, я поприветствовала ее и подошла ближе, намереваясь присесть в гостевое кресло…

— Не стоит, мисс Принц. Вы здесь надолго не задержитесь. — Высокий голос Мегеры заставил меня остановиться посреди движения. Она наконец закончила писать и взглянула на меня острым взглядом. И почему по спине вдруг ощутимо повеяло холодком?

— Мы пройдем в класс? — Предприняла я попытку поиграть в угадайку, вновь выпрямившись.

— Нет. Ваш экзамен я приму здесь. — Она сложила руки в замок перед собой и соизволила пояснить. — Я не приверженец теории, все ваши знания мы проверим на практике.

Она дослала из воздуха клетку с белыми крысами и отловив одну из них, водрузила грызуна прямо передо мной на стол.

— Начнем с простого. Превратите это животное в три канарейки красного цвета с возможностью транслировать голос.

«Ха, и это, по ее мнению, просто?!» — Мысленно возмутилась я. Многоступенчатая трансфигурация с несколькими параметрами — это задание рассчитано далеко не на середнячков. К тому же, я всегда была твердой хорошисткой в этом разделе магии, но звезд с неба не хватала. Такое задание сходу, да еще и без возможности вытянуть билет… Похоже меня банально решили завалить. Что ж, посмотрим, что из этого получится.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Я достала палочку и сосредоточившись на заданных параметрах, направила ее на крысу. Полусонный зверек, несколько раз повертевшись на месте, начал обрастать красновато-рыжими перьями, а затем размножился, образовав еще две идентичные копии. Перед Макгонагалл сидело три небольших пичужки. Они попискивали и чистили перышки, но не улетали, удерживаемые на месте моей волей.

Перейти на страницу:

Квилинская Амалия читать все книги автора по порядку

Квилинская Амалия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лиловое пламя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лиловое пламя (СИ), автор: Квилинская Амалия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*