Жена по праву. книга 2 - Зена Тирс
Я написала очень быстро. На картине оказался изображён Роберт в чёрном свадебном фраке, как в день нашей первой встречи, и рядом с ним — я, настоящая Лера, в своём истинном теле и в пышном белом платье! Роберт одной рукой бережно обнимает меня за живот, будто там есть новая жизнь, а другой держит на плече счастливую Камиллу. У наших ног сидят гордый Анхор и воображуля Светлячок.
Вот такой семейный портрет. Очень тёплый. Мне очень хотелось повесить его в гостиной над камином и любоваться им, но я не могла такого себе позволить — это лишь моё сокровенное желание.
Я сделала внизу надпись на холсте: “Я хочу быть твоей настоящей женой, Роберт! Я безумно тебя люблю и хочу от тебя кучу детей! “
Полюбовавшись на свою горячую мечту, я сняла холст с мольберта и убрала за шкаф, подальше от глаз. Где я и где дракон?
Смешно! Он в короли готовится или даже в императоры, а я всего лишь обычная женщина, лежу в больнице под аппаратами в другом мире, и вопрос буду ли я вообще жить...
Роберт в тот вечер не приехал на ужин, передал через Дольфа, что останется во дворце закончить дела, потому что завтра поездка на собрание к леди Присцилле. Только я по совету леди Вивиан хотела проявить больше участия, ласки к мужу, так он не пришёл на ужин! Я прождала его всю ночь, не смыкая глаз, очень тревожилась за него. Но под утро-таки уснула. Разбудили меня служанки с вестью о том, что прибыл лорд Хаммер. Обычно друзья прибывали к нам после завтрака. Я выглянула в окно и, увидев яркий свет, поняла, что заспалась и завтрак, очевидно, пропустила.
— Почему меня не разбудили раньше? — спросилая.
— Лорд Адальхарт велел не беспокоить вас, ваше высочество.
— он приходил?!
— Да, лорд заезжал утром справиться о делах и снова отправился во дворец. Сообщил, что вернётся домой к обеду и велел вам напомнить, что сегодня собрание у леди Присциллы.
Забудешь тут.
Я быстро привела себя в порядок и вышла к Габриэлу, положив в карман зеркальце. Валери умоляла послушать голос Габриэла, уверяя, что от его звучания у неё прибавляется жизненных сил. Ну раз жизненных сил — то как я могла отказать! Лорд Хаммер встречал в холле с букетом белых роз.
— Что это опять? — строго проговорила я, вскинув бровь.
— Не удержался, леди Валери, увидел и вот... Захотел вам подарить.
По поводу прошлого букета Роберт ничего не сказал, я просто не нашла цветов на утро в своей спальне, куда поставила букет.
Но дракон глядел на меня за завтраком строго, как будто я очень сильно провинилась. И вот снова цветы — Габриэл такой храбрый или просто глупый?
Или его тянет к Валери также неуёмно, как и меня к Роберту? Но я не могу подставлять своего мужа!
— Лорд Габриэл, давайте пройдём в мою мастерскую для разговора, — премило улыбнулась я.
Маргари, сидевшая тут же в холле со строгим лицом, вскинула брови и проводила нас изумлённым взглядом.
Глава 53
— Вам напомнить, что я замужем? — покачала головой я, закрыв за Габриэлом дверь.
— Ничего не могу с собой поделать, пусть ваш муж хоть убивает меня, ваше высочество. Я
говорил, что люблю вас. И снова хочу сказать это. Если вы не счастливы с лордом Адальхартом —
я вызову его на дуэль, сделаю всё, чтобы забрать вас из плена.
— Какая дуэль, ты с ума сошёл, Габриэл? — я перешла на “ты”. — Роберт один из сильнейших драконов!
— Я знаю. Но я не боюсь, Валери! Лучше погибну, чем буду без тебя, — молодой человек тоже перешёл на “ты”, и от этого наше общение стало более откровенным и компрометирующим. Я
надеюсь, Роберт не оставил тут где-то подсушивающий артефакт.
— Муж не обращает на тебя внимания, Валери! — продолжил Габриэл. — Не выпускает из дома, ты целыми днями одна. Что за жизнь у тебя, молодой красивой женщины?
— Лера, скажи ему, что он тоже тебе нравится! — заверещала Валери из зеркальца, находящегося у меня в кармане. — Лера, пожалуйста!
Да вы что, с ума все посходили?!
Я поглядела в лицо Габриэлу убедиться, что он не слышит голоса принцессы. Молодой мужчина продолжал стоять, глядя на меня умоляющим взором и не реагировал на голос из другого мира.
— Скажи же ему, не молчи, — просипела Валери.
Я чувствовала себя словно в западне, марионеткой в чужих руках. Габриэл хочет Валери, Валери хочет Габриэла, но чего хочу я — никому нет дела. Нет, пока я в этом теле, я буду делать, что хочу, что считаю правильным. Возможно, мне осталось совсем немного. Уже вечером мы с Робертом доберёмся до артефакта, и я вернусь в своё больное тело. И я набралась храбрости сказать самые важные для меня слова:
— Я люблю Роберта, — сказала от всего сердца. — Габриэл, тебе лучше уйти сейчас. И не приходи ко мне домой. Это неприлично, я замужем. И цветы забери!
Молодой человек судорожно вздохнул и вылетел за дверь.
— Цветы забыл!
И что мне с ними делать?
— Лера, как ты могла?! — заплакала Валери. — Габриэл единственный человек, который меня всегда любил. Ты обидела его.
Я достала зеркальце и взглянула в отражение.
— Нет, Валери! Нет! Это ты обидела Роберта и меня, когда решилась на обмен телами.
— Филипп меня заставил!
— Ты могла удержаться от противозаконных действий! А теперь ты ищешь лёгкий выход. Ты что сбежать от Роберта хочешь?
Ты и так сильно его подставила! Ты не сбежишь!
— Лера, забирай Роберта себе, раз так хочешь! Мне он не нужен!
— Я ему не нужна! Ему нужна ты, с его родовой магией и короной в наследство!! Вот, что главное для него! Сутками пропадает на треклятой службе...
Сгоряча я стукнула зеркальцем по столешнице и оставила лежать раскрытым перед букетом белых роз. Пусть Валери любуется. А я пошла.
Вышла из мастерской в скверном настроении. Всё идёт не так.