Наследница Ордена - Анна Этери
Дарен улыбнулся, усмехнулся и расхохотался до слез.
— Innocens diabolice,* — под конец сказал он. (*Innocens diabolice (лат.) — чертовски наивна, в той же степени и — дьявольски невинна.) — Теперь я понимаю, почему генерал никак не решится разнести этот гадюшник к демоновой матери!
Ханна недоумённо хлопала глазами.
— Мы уходим, — сказал охотник.
— Нэйт! — спохватилась я. — Мы его забираем.
— Но как же… — расстроилась Ханна.
— Не беспокойся, я о нём позабочусь, — пообещала я.
* * *
— Это цинично! — вырвалось у меня, когда дом на холме остался далеко позади. — Ты не имеешь право лишать людей надежды и приюта.
— Людей?! — переспросил Дарен.
— Кого бы то ни было! — Вспомнила, что одержимых хаосом он за людей не считает. — Жестоко не давать шанса выжить. Почему не сказал, что знаешь Ханну?
— Ты не спрашивала. — Охотник помолчал. — Зачем тебе… ребенок? — спросил он, неся спящего мальчика на плече с такой лёгкостью, будто тот ничего не весил.
— А я обязана отчитываться?
— Понятно, ты дуешься.
— Не дуюсь! — Глубоко вздохнув, через несколько шагов выдохнула и уже спокойно продолжила: — Впредь мне бы хотелось знать всё, что знаешь ты.
Дарен присвистнул.
— Не многовато ли? Нет, мне не жалко, но боюсь, многого ты не сможешь переварить.
Я нахмурилась.
— Ты о чём?
— Мысли вслух.
— Дарен.
— Ну, если ты правда настаиваешь…
Я продолжала на него смотреть.
— Что, прям щас? — спросил он.
— А когда?
Охотник задумчиво улыбнулся.
— Скоро.
Серые сумерки расползлись по аллее, окрасив небо в мутно-голубой. Деревья стояли одетыми в тишину, словно в защитные доспехи. Как и Дарен, погружённый в молчание. Пообещав что-то рассказать, что-то наверняка важное, с тех пор он не проронил ни слова, устремленно глядя вдаль, туда, где заканчивалась аллея и начинались жилые дома.
У меня не выходила из головы Ханна: что она делает? Как живёт? Что у неё за дар, способный усмирять хаос? Я была уверенна, что мы с ней ещё встретимся.
Дарен замер посреди дорожки, к чему-то прислушиваясь, и осторожно понюхал воздух.
— Что-нибудь случилось?
— А ты не чувствуешь?
— Что именно?
Одно движение охотника — и Нэйт полетел в кусты. Дарен развернулся и отбил мечом летящий в грудь предмет. Я отшатнулась, разглядев упавший поодаль нож. Нападение?
Из-за деревьев вышли вооружённые люди. Они обступили нас со всех сторон.
— О, мне это нравится, — перекинул Дарен клинок в левую руку. — Кто первый?
Я сглотнула от страха, но боялась не за себя.
— Не убивай их.
Охотник молниеносно рванул вперед, и мир перед глазами закружился. Звон металла, сдавленные стоны и вскрики. Фигуры вокруг метались, как в агонии. От созерцания драки отвлек шорох за спиной. Я обернулась. На меня замахнулся ножом небритый бандит. Но не успела я толком испугаться, как его лицо приняло бессмысленное выражение и он, покачнувшись, упал к моим ногам. За его спиной стоял Дарен.
— Это последний, — сообщил охотник.
Я завертелась на месте, выискивая врагов, но ничего, ни одного движения среди лежащих на дороге тел.
— Ты их убил? — сорвался мой голос. — Боже! Дарен! Ты их всех убил!
— А что я должен был с ними делать? На танец пригласить? — убрал он меч в ножны.
— Но я же просила!.. — выкрикнула зло.
Он усмехнулся.
— Надеюсь, когда умру, ты будешь оплакивать меня точно также, — коснулся моего лица и вытер слезинку, которой я и не почувствовала.
Отмахнулась от его руки. Что он несёт? Достала из рукава кружевной платок и промокнула выступившие на глаза слёзы.
— Кто все эти люди? Зачем они напали? — Меня пронзила внезапная мысль. — Ведь это люди, а не?..
— Это не отродья хаоса. Обычные наёмники. — Дарен подобрал с дорожки нож и играючи подкинул его в руке. — Те, кому заплатили за нападение.
— Заплатили? Кто? — В голове завертелись мысли… Ханна испугалась, что её секреты станут известны? Решила вернуть мальчика обратно? Нет, она не могла, хоть и огорчилась, что мы его забрали, но представить, что эта хрупкая и наивная девушка отдаёт распоряжения наёмникам…
Дарен снова подкинул нож и внезапно метнул его в сторону деревьев. Оттуда вспорхнула испуганная птица, а мгновение спустя из-за дерева бесшумно вышел Ив Пандемония. Я затаила дыхание. Плечи демона укрывала неизменная серая накидка, отороченная мехом. Меж пальцев руки он держал тот самый нож.
— Добрый вечер! — поприветствовал демон. — Надеюсь, прогулка была успешной. Жаль, меня о ней не уведомили, я бы с удовольствием присоединился.
— Что ты здесь делаешь? — вернулся ко мне дар речи.
В глазах демона почудился огонёк раздражения.
— Это должен спрашивать я. Что ты здесь делаешь, Триллиан? Почему не предупредила о своём уходе?
Нет, это не раздражение, а самая настоящая ярость. Почувствовала неловкость, но с чего бы? Я не обязана ему докладываться.
— Тебе не следовало выходить без охраны.
— Я её охранял, — спокойно пояснил охотник.
— Кругом лихие люди; стоило себя поберечь. Мало ли что может случиться.
— Это угроза? — снова Дарен.
На сей раз демон перевел на него тяжёлый взгляд.
— Прости, тебя я не заметил.
— Я так и понял. Сложно заметить летящий в лоб нож. Или ты думал я в птичку метил? Хотя я мог и промахнуться, но не настолько же!
На миг их взгляды скрестились, как острые клинки. Начинается!
— Я могу объяснить, что здесь делаю, а вот ты — сомневаюсь! — перевела я внимание на себя. — Кто-то нанял бандитов, не твоя ли работа?
— Я возмущён, — сложил демон руки на груди и сощурился. — Чем я заслужил такое недоверие?
— Даже не знаю, с чего начать.
— С главного.
— Дарен, идём отсюда. Мне здесь не нравится.
— Подожди, — остановил меня Ив. — Ты сказала, что можешь объяснить… И где же ты была?
— Могу, — согласилась я, — но не хочу.
Наслаждаясь триумфом, победой над демоном, зашагала вдоль аллеи, и меня кто-то схватил за ногу.
— Они живы! — обнаружила я шевеление среди поверженных тел.
— А я и не говорил, что мертвы, — обогнул меня Дарен, по пути вырубив ударом ботинка начавшего приходить в себя бандита, и вытащил из кустов Нэйта. — Может, его здесь оставим?
— Нет, ты понесёшь его во дворец. Мы с ним не закончили.
Глава 14. На