Последнее пророчество - Анна Карелина
– Милое дитя, поставь за меня свечу Светлой Матери, – королева обратилась к Мари.
Та сильно удивилась, ведь это важный личный ритуал, но выполнила королевскую просьбу.
Главная фрейлина, стоявшая рядом, шепнула:
– Это величайшее проявление благосклонности и особого расположения королевы Маргарет. Каждую такую поездку её величество выбирает только одну кьярру, кому поручает сие действо.
Оглянувшись, Мари увидела ненависть и зависть в глазах других придворных дам, хоть она и не знала, чем заслужила такое отношение королевы, но надо будет воспользоваться шансом и что-нибудь узнать.
После они прошлись по заснеженному саду около храма и королева опять выделила Мари.
– Кьярра Марианна, вы очень юны и позвольте дать вам совет, – Маргарет пронзительно посмотрела в глаза девушки, – не надо искать встречи с королевичем Тицианом, да и общаться. Он бастард и только по великой милости короля его привечают. Вам не нужно с ним знаться с таким гнилым человеком.
– Спасибо за совет, Ваше Величество, – учтиво, как подобает благовоспитанной кьярре, ответила Мари. Но сама подумала:
«Он-то и гнилой?! Вот как. Это не он меня здесь держит, и не он разлучит с Ксандром. Вот и королева показала своё лицо, а то всё «милое дитя» и прочие благосклонности. Не верю я ей».
Процессия отбыла обратно во дворец, даже не стали оставаться на молебен.
«Так странно, ради чего посещали храм Светлой Матери? Всё напоказ».
Сидя в карете, в окружении скалящихся в натянутых улыбках фрейлин, Мари не покидало предчувствие опасности.
Разговоры были только о том, какой королевич Адам прекрасный, а Тицианн развратный и пьющий дурак. Хотелось окунуться в ближайшую реку от всех сплетен, почему-то Мари была уверена, что в реальности всё совершенно наоборот.
И, к большому сожалению, очень скоро ей предстояло подтвердить свои догадки. Вернулись они вечером, как раз к очередному приёму какого-то кьярра из свиты короля. И опять все эти церемониальные условности, липкие взгляды, грязные беседы, маскирующиеся под благопристойные темы. От всего хотелось сбежать.
В какой-то момент она так и сделала, как только король и королева удалились из зала, она тоже быстро извинилась и хотела уйти. Но у дверей её перехватил королевич Адам:
– Кьярра Марианна, уделите мне внимание и подарите танец, – он не спрашивал, а утверждал и сразу крепко взял её за талию.
– Конечно, Ваше Высочество.
Вырваться без скандала не получилось бы и Мари пришлось смириться. До этого она видела наследника короны, но не общалась с ним.
– Как вам жизнь при дворе? Рады свободе?
Марианна еле удержалась, чтобы не закричать: «Вы это называете свободой?!», но поступила по правилам и ответила уклончиво.
– Всё прекрасно, но я небольшая поклонница светских раутов, да и раньше не была взаперти.
– Но как же, вас взяли силой замуж, а король вас освободил.
– Освободил меня князь Блэквуд, это он отменил наш брачный союз и спас от насильственного супружества с Артуром Стэрвудом.
На этих словах Адам поморщился, ему явно не понравилось негативный настрой девушки и её сопротивление.
После неприятного вальса Марианне всё-таки удалось сбежать из зала.
Мари быстро шла мимо каких-то покоев, торопясь добраться до своей спальни. Там ждал её Урр и она переживала, чтобы его не нашли. Вдруг ей дорогу преградил королевич Адам.
– Вы так быстро меня покинули, прекрасная кьярра, – он говорил вальяжно растягивая слова и медленно приближался к ней.
Мари стало не по себе, сейчас он её пугал. Но она постаралась сохранить «лицо»:
– Прошу простить, но разболелась голова и не могу продолжать с вами веселье.
– Ничего, у меня есть отличное средство для вашей проблемы, – от усмешки королевича, у девушки побежали мурашки по спине, стало ещё страшнее. И она попятилась назад, ещё чуть-чуть и она бы просто развернулась и побежала.
Но не успела, Адам резко сократил между ними расстояние и, схватив её за шею, прижал к стене.
– Я не люблю прерывать своё веселье, – с ухмылкой проговорил он. Девушка попыталась его оттолкнуть, но силы были не равны. И вскоре он её впихнул в первую попавшеюся комнату, это был какой-то кабинет. Получив мимолётную свободу Мари отбежала и попыталась скастовать щит, но неудачно. Адам больно схватил её за руку и швырнул на софу.
– Расслабься, красавица.
Марианна не видя ничего из-за горьких и злых слёз, наугад лупила руками и попала по лицу Адама, сильно поцарапав его кольцом, он скривился:
– Никто не смеет мне отказывать!
И ударил девушку, а потом задрал ей юбку и притянул к себе. Мари нащупала что-то твёрдое на этажерке возле дивана и, схватив увесистую штуковину, опустила прямо на голову королевича.
Это была добротная мраморная пепельница, видно чей-то дорогой подарок, и от близкого знакомства с ней королевич потерял сознание.
Спихнув с себя бесчувственное тело и пнув его по рёбрам, девушка испуганно подумала, что прятать труп будет непросто. Но тут он застонал и Мари, не желая получить второй раунд борьбы с этим уродом, бросилась из комнаты прочь. Решив, что покушение на наследника ещё надо будет доказать, он мог и сам упасть. Пепельницу – как орудие свободы, она захватила с собой. Ещё как улику и как символ её маленькой победы.
Всю ночь она прислушивалась, не идут ли её арестовывать, но, видимо, Адам и сам понимал, что был не прав.
Следующим утром и днём тоже никто не пришёл по её душу, было всё стандартно-невыносимо. Она даже видела издалека королевича Адама, оживлённым мертвецом он не выглядел, видимо, придворные лекари быстро вылечили все его раны.
Перед вечерним балом в комнату впорхнули фрейлины:
– Кьярра Марианна, король распорядился о подарке.
Мари продемонстрировали красивый жемчужный чокер.
– Спасибо.
Девушки стали одевать Марианну, платье с корсетом, уложили волосы по последней моде… Прошло несколько свечей, Мари казалось, что она уснёт от монотонности этого действия. Наконец-то всё было готово и, в сопровождении фрейлин, она вышла в холл. Улыбнувшись и пролепетав какую-то несуразицу про любовь к картинам, развешанным по стенам, Девушка держалась позади процессии и в удачный момент просто-напросто сбежала, отойдя совсем немного и дойдя до бокового коридора, ускорила шаг, а дальше абсолютно невоспитанно, довольно высоко задрав юбку, побежала как деревенская девчонка, а не благородная кьярра. Нельзя было, чтобы её догнали, и тут же она на полном ходу поскользнулась на растаявшем снеге, что нападал из открытого окна. Рукой задела этажерку с огромной вазой, что та покачнулась, накренилась и полетела на неё, но вдруг замерла в воздухе и вернулась на место. Мари