Kniga-Online.club
» » » » Дворянка из поместья РедМаунтин - Надежда Игоревна Соколова

Дворянка из поместья РедМаунтин - Надежда Игоревна Соколова

Читать бесплатно Дворянка из поместья РедМаунтин - Надежда Игоревна Соколова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
обратился ко мне один из седых законников, прочитав все документы, – судя по тому, что я прочитал, вы являетесь полноправной владелицей поместья. Со всеми доступными вам возможностями. Вы можете управлять им и слугами в нем, продать или подарить его, завещать кому-либо и так далее. Насчет вашего второго вопроса… Его величество предоставил нам доступ к его семейным архивам. Нам нужно сначала изучить их.

Что ж, хоть какая-то ясность. Значит, поместье мое. Отлично же!

Остаток дня я посвятила самообразованию – читала сборник мифов и легенд империи. Запомнила, конечно, не очень многое. Но мозг потренировала.

А на следующий день в поместье пожаловал Арчибальд.

Я ждала его, хоть он и не объявлял о своем визите. Но я догадывалась, что мой так называемый жених успеет соскучиться за такой короткий срок и захочет увидеть меня как можно скорей. И потому приказала прислуге, как только он появится, накрыть к чаю в гостиной, используя один из новых фарфоровых сервизов. Следовало продемонстрировать Арчибальду, что я пользуюсь тем, что он мне купил.

Мы встретили примерно через час после завтрака. Пор столичным меркам – глубокое утро, когда еще спать и спать. Провинциальная аристократия вставала раньше, особенно летом. Но и они в это время еще ходили заспанные, неумытые и сонные.

Я, привыкнув к бешеному ритму жизни на Земле, уже и в порядок себя привела, и переоделась в домашнее платье, одно из купленных в столице, и позавтракала. Ну и почитать успела – все те же мифы и легенды.

И когда служанка сообщила о визите Арчибальда, я с готовностью поднялась из кресла и направилась из своей спальни вниз, в гостиную.

Арчибальд в ожидании меня рассматривал чашку из фарфорового сервиза. Одетый как обычно элегантно, в темно-синий костюм, расшитый посеребренными нитями, он с таким пристальным вниманием изучал несчастную чашку, что я заподозрила что-то неладное.

– Доброе утро, найр, – поздоровалась я, перешагнув порог. – Что-то не так с самой чашкой или с фарфором, из которого она изготовлена?

– Доброе утро, найра, – Арчибальд оторвался от своего крайне необычного занятия, окинул меня внимательным взглядом и, похоже, удовлетворился увиденным. По крайней мере, улыбнулся. – Рад, что вам понравилось это платье. Зеленый необыкновенно идет вашим глазам. Нет, с чашкой все в порядке. Меня удивили изображения на ней.

Эм… И что там за изображения?

Я взяла вторую чашку, поднесла ее к глазам… И прыснула от смеха, увидев рисунок. Плотоядные цветочки с острыми зубами и длинным, извивающимся, как у змеи, языком, примеривались к той или ной части тела дам, которые прогуливались мимо них по дорожкам сада. Выглядело, конечно, своеобразно.

– Да уж, такой фарфор точно перед дорогими гостями не поставишь, – задумчиво произнесла я.

– Перед дорогими – нет, а передо мной можно? – сразу же подловил меня на слове Арчибальд.

– А вы, найр, мужчина опытный, видели в своей жизни и не такое, – выкрутилась я. – Полагаю, вы уж точно не станет обижаться на милую шутку.

Арчибальд хмыкнул, но тему развивать не стал. И мы уселись пить чай.

Глава 41

Вкусное рассыпчатое печенье буквально таяло во рту. Я с удовольствием жевала его, запивала ароматным черным чаем с медом и чувствовала, что жизнь прекрасна. Никто не мог мне испортить настроение, включая Арчибальда, сидевшего напротив и не отрывавшего взгляда от моего лица.

– Что там у меня? – съев четвертое печенье и допив чай, спросила я. – Третий глаз? Рог во лбу? Пятно на щеке?

– Вы сама, найра, – последовал ответ. – Наконец-то я могу любоваться вами вживую.

Если Арчибальд рассчитывал смутить меня подобными словами, то сильно просчитался.

– Приятно слышать, – растянула я губы в улыбке. – Значит, вы подскажете мне, что сейчас носят при дворе? Хочу блистать на балу.

– И заставлять меня ревновать каждую минуту, – иронично добавил Арчибальд.

– Ну что вы, найр, как можно, вы же мой жених, – с придыханием выпалила я, копируя светских безголовых красавиц. Еще и ресничками затрепетала для большего правдоподобия.

Арчибальд ухмыльнулся.

– Это вы мне мстите за встречу с императором?

– Почему сразу мщу, – пожала я плечами, переходя на нормальный тон. – Скорее, демонстрирую свои возможности. Хотя да, по этикету вы не имели права представлять меня своей невестой без официального объявления нашей помолвки.

– И как бы я тогда вас представил? – иронично поинтересовался, приподняв кустистую бровь, Арчибальд. – Как женщину, которую по воле богов вижу во сне уже десять лет?

– То есть дядя не знает об этом факте вашей биографии?

– Знает, почему же. Я несколько раз говорил ему о своих снах. Но ваш статус тогда был бы более расплывчатым, – пояснил Арчибальд. – И сразу появился бы вопрос: почему вы позволили постороннему мужчине платить за себя в различных лавках? Такое возможно, если женщина или родственница, или невеста, или содержанка. Вам какая роль больше нравится?

Уел, да. Все же в той стране, в которой я родилась, нравы сейчас попроще. И там никто не спросит, кто и почему платит за меня в магазине, пусть и подозревать станут разное. Вслух все равно не озвучат и спину камень не бросят. Здесь же… М-да…

Арчибальд ушел примерно через час, предупредив, что вернется в день бала, чтобы самолично перенести меня порталом в императорский дворец. Я не возражала. За неимением других способов появления лучше уж портал Арчибальда.

Новое платье, пусть и не сильно нарядное, у меня имелось (было из чего выбрать, спасибо тому же Арчибальду), об обуви тоже не нужно было беспокоиться. А потому свободное время я, как и прежде, посвятила поместью и его нуждам.

Вызвав в гостиную экономку, я дождалась, пока она усядется в кресло напротив меня, и спросила:

– Подвалы подготовлены?

– Да, найра, – последовал ответ. – И уже практически заполнены. Продукты привезли рано утром. Порталом переместили к стенам поместья. Я выгнала оставшихся в поместье крестьянских мужиков, чтобы в подвалы все перетаскать. Теперь заплатить им надо бы, пусть и несколько медяков.

– Хорошо, – кивнула я, удивленная оперативностью дяди, – получишь

Перейти на страницу:

Надежда Игоревна Соколова читать все книги автора по порядку

Надежда Игоревна Соколова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дворянка из поместья РедМаунтин отзывы

Отзывы читателей о книге Дворянка из поместья РедМаунтин, автор: Надежда Игоревна Соколова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*