Избранная для бастарда - Екатерина Орлова
Сердце начинает стучать быстрее, когда я думаю о том, что происходит за пределами стен замка. Там же люди! Дети! Женщины! Старики!
Распахнув окно, высовываюсь и содрогаюсь, когда слышу крики. Вижу темный дым, поднимающийся из города, и меня бросает в жар. Снова мечусь по комнате, периодически выглядывая наружу. Это добавляет волнения и страха.
– Боги, – шепчу дрожащим голосом. – Карден, пожалуйста, очнись. Приди в себя. Твой Макитан разрушают.
– Госпожа? – слышу голос Волары и резко оборачиваюсь. Всматриваюсь в ее лицо, до последнего надеясь, что то, что я вижу – это просто, например, пожар в кузнице. – Пойдемте. Диола, плащ, – строго велит она, и служанка тут же набрасывает мне на плечи накидку. – Пойдемте, госпожа.
Я выбегаю из покоев вслед за Воларой.
– Идите к главным воротам! – командует она стражникам, но те хмуро переглядываются.
– Выполняйте приказ! – рявкаю я, и они неуверенным шагом, оборачиваясь, направляются к лестнице. – Волара, что происходит? – спрашиваю, когда она ведет меня по лабиринту коридоров к потайной лестнице.
– На нас напали.
– Кто посмел? – задаю тот же вопрос, который задавала Фидону.
– Братья господина.
– Да как они…
– Их на это благословил Верховный правитель, – с некоторым отвращением в голосе отзывается воительница.
– Что? Как? Почему он так поступил?
– Вы носите угрозу его правления. Они здесь не из-за господина, а из-за вас. Но, думаю, и дни господина сочтены.
– Куда мы идем? – спрашиваю, спускаясь за ней по лестнице.
– Я проведу вас через подземелье. Ведьма встретит вас на той стороне. Что бы она ни говорила, выполняйте. Не спорьте с ней. Сейчас надо довериться этой старой карге. Она верна вам и господину.
Мы спускаемся в подземелье и проходим по лабиринтам комнат и коридоров. В прошлый раз Волара вела меня другими путями. Эти проходы как будто новые. Аккуратно выложенные камни, больше факелов и здесь не пахнет сыростью. Свернув за угол, Волара резко тормозит, и я врезаюсь в ее широкую спину. В нос ударяет едкий запах гари, и я начинаю кашлять. Воительница всматривается в густой дым, за которым ничего не видно. Потом разворачивает меня и подталкивает в обратном направлении.
– Что такое? Что происходит? – спрашиваю, закрывая нос и рот тканью плаща.
– Подземелье подожгли. Дьявол их всех разбери! Возвращаемся.
Глава 33
Селеста
Я снова заперта в четырех стенах. Мечусь по комнате, не сплю, толком не ем. На все увещевания Диолы кричу на нее и постоянно отсылаю куда-нибудь. Неужели она не понимает, что я чувствую?! Мало того, что я в отчаянии и ужасе от того, что может произойти со мной, я еще и переживаю за жителей Макитана. Но сильнее всего меня беспокоит Карден. Говорят, он почти не приходит в себя. Только на короткое время, но даже не разговаривает.
Когда раздается стук в дверь, я вздрагиваю и прижимаюсь спиной к стене. Глаза непроизвольно распахиваются, и я тянусь к кинжалу, который сразу по возвращении из подземелий повесила на пояс. Его мне дала Волара на случай, если до меня все же доберутся. Я не умею пользоваться оружием, но уже доведена до крайнего отчаяния, так что теперь готова сражаться за свою жизнь до конца. Хоть и объята таким ужасом, что трясутся ноги.
Диола открывает дверь, и на пороге показывается Фидон. Я выдыхаю и отпускаю кинжал, но от стены не отхожу. Мне нужна какая-то точка опоры, чтобы держаться на ногах.
– Госпожа, как вы? – спрашивает распорядитель гарема, проходя в комнату. Перед тем, как служанка закрывает дверь, я успеваю увидеть стражу у моих покоев.
– Жива. Пока еще. Как Карден?
– Хорошие новости, госпожа. Господин пришел в себя.
– Ох, слава богам, – выдыхаю и, сделав шаг в сторону, опускаюсь в кресло.
– Он еще очень слаб и вряд ли сможет командовать обороной замка и столицы, но уже разговаривает с советниками и главнокомандующим.
– Мне можно к нему?
– Вам пока небезопасно покидать покои, госпожа. Господин Даир все еще в замке.
– Что? – вскрикиваю возмущенно. – Выгоните его! Какого дьявола он здесь делает?! Он не имеет права находиться в сердце Макитана! Это ведь и его люди там осаждают наш город!
– Госпожа, мы не можем выгнать его, пока господин сам не прикажет ему убраться отсюда. Поверьте, нам не доставляет удовольствия принимать его как дорогого гостя, в то время, как знаем, что нападение на Макитан – это его рук дело. Но таковы правила.
– Правила?! – рявкаю, снова вскочив с кресла. – Ты говоришь мне о правилах?! Он первый их нарушил!
– Простите, госпожа…
– Я! Я приказываю! Я могу сама выгнать его!
– Простите, госпожа, но у вас нет такой власти. Вы не являетесь официальной женой господина. Сейчас вы пока просто часть его гарема.
– Часть гарема? – задыхаясь, шиплю я. – Часть своры шлюх? Ты с кем меня сравниваешь, Фидон?! – громыхаю, меча молнии в советника. – Не смей даже ставить меня в один ряд с этими… этими… – не могу подобрать слов, поэтому замолкаю и снова сажусь в кресло.
– Прошу простить меня, госпожа. Я, возможно, неправильно выразился…
– Что дальше?! – резко прерываю его. – Что будет, Фидон?
– Траван направил к стене войска. Надеемся, что нам удастся выстоять.
– Сколько братьев у Кардена?
– Пять, госпожа.
– Пять, – повторяю. – И у каждого такое же войско, как у Кардена?
– Немного меньше, госпожа. У них нет гаилянок.
– Но у них есть поддержка Верховного правителя.
– Верно, госпожа.
– То есть, по численности они минимум в пять раз превосходят войско Кардена. И вы надеетесь выстоять?
– Госпожа, прошу вас, – смягчается Фидон. – Не забивайте себе этим голову. Господин и его военные – опытные люди, прошедшие не одно сражение. Поверьте, у него все под контролем.
– Я могу увидеть его? – спрашиваю я снова, но уже более вяло. От осознания того, что Карден пришел в себя, на меня накатывает такая усталость, что я начинаю медленнее моргать.
– Боюсь, пока нет, госпожа. Господин здоров, но пока обессилен.
– Совсем здоров?
– Насколько это возможно после ранения, госпожа. Но ведьма рядом с ним. Она делает все возможное, чтобы господин как можно скорее встал на ноги.
Не знаю, по какой причине, но отчего-то я испытываю облегчение, зная, что Дисагра находится рядом с Карденом. Как будто под ее взглядом ничего плохого с ним не может случиться. И даже рассказы Диолы о том, как ведьма истребила целый народ, не пугают, а, наоборот, дают надежду на то, что и с этими нападающими она поможет справиться.