Долгая дорога Анны 2 (СИ) - Громова Елизавета
– Судя по всему, нас должны интересовать два мира. В справочниках кахмор они зовутся Триер и Марана. Только в этих мирах имеются материалы, из которых изготовлены некоторые смертельные предметы и ингредиенты, обнаруженные в зельях.
Оба мира схожи и по структуре магии, она отлична от нашей магической Силы, но не поглощает ее, не входит с ней в противоречие, а просто не замечает выстроенные защитные препятствия.
Есть, конечно, и другие детали, но мы не узнаем о них, пока не внедрим в эти миры свою агентуру. Надо готовить агентов совместно с кахмор. Это должны быть люди, не наделенные даром, иначе именно из-за различия в природе магии агенты просто провалят задание.
Вместе с Докманом Анна и Корвин подобрали шесть подходящих кандидатур и при помощи Филиппа стали готовить их к работе в мирах Триер и Марана. Спешить нельзя было ни в коем случае, все делалось тщательно. Одновременно с ними подготовку проходили Анна, Корвин и Морис.
Поздним вечером Анна стояла у окна, разглядывая такой родной и привычный город. Сегодня она слишком устала, отказалась от ужина, выпила только чашку чая с мятой. В дверь постучали, она разрешила войти. Корвин прошел в комнату медленно, он тоже устал от сегодняшних занятий. Языки, обычаи, традиции, мода – надо было знать многое, неизвестно, что может понадобится.
Он подошел к Анне, устало улыбнулся и спросил ее :
– Как настроение? Мне кажется, тебе по-прежнему легко даются языки. Не позанимаешься со мной, когда будет время.
– Хорошо, – согласилась она, – как-нибудь позанимаемся.
Он легко прикоснулся кончиками пальцев к ее лицу, вглядываясь в него с нежной грустью:
– Надо же, столько времени прошло, а все помнится, как-будто бы вчера. Только тогда не было этой стенки между нами, такой тонкой и такой прочной.
Молодой, здоровый мужчина, я сломался, когда любимой женщине нужна была моя помощь. На тебя тогда слишком многое свалилось.
Не успела ты как следует поправиться после воздействия ужасного артефакта, как сразу же попала в Гиблый лес, потом путь в Фалети, потеря ребенка… Не знаю, как ты смогла все выдержать. А я не помог, сделал только хуже.
– Я не выдержала, Кор. Помнишь, в Академии я учила всех вас никогда не сдаваться. А сама единственный раз в своей жизни сдалась, сломалась, готова была умереть.
Меня спас крошечный мальчик, чужое дитя, оставшееся одиноким в этом мире. Сейчас он уже не просто взрослый мужчина и отец, он дед, у него прекрасная семья. Когда-нибудь ты познакомишься с Этьеном, вы понравитесь друг другу.
– Надеюсь, очень надеюсь, что со временем войду в круг твоих близких.
Он наклонился и поцеловал ее нежно, почти не дыша, наслаждаясь этим сладким поцелуем, делая его долгим, не имея сил прерваться.
Почувствовал, как напряглась Анна, успокаивающе улыбнулся ей:
– Не беспокойся, я не стану торопить события, не буду слишком настойчивым. У тебя есть полное право пока еще не доверять мне. Ты изменишь свое мнение, я подожду.
Глава 24
Анна часто навещала Филиппа и Валерию, общалась со внуками. Дети их с Лероем дочери и Старейшины кахмор переняли очень многое от своей матери и семьи Дюфрэ. Они были любознательны, умны, активны. Воспитанные в строгости и скромности они, как и все потомки славных родов, свое высокое положение воспринимали не как возможность вести беззаботную, разгульную жизнь без обязательств, а как обязанность быть справедливыми, много работать для процветания науки, магии, государства.
Красота, семейное богатство не сделали из них изнеженных детишек. Анна с удовлетворением видела, что они перенимают самое лучшее от своих предков. Влияние Филиппа и его родителей, жизнь в культуре кахмор наложили свой отпечаток на этих детей. Она могла гордится ими.
Однажды, сидя за вечерним чаем в саду она заметила, с какой нежностью смотрят на них с Валерией Корвин и Филипп, который перехватив ее взгляд, засмеялся :
– Так замечательно на вас смотреть. Вы не похожи на мать и дочь, скорее сестры-одногодки. Обе юные и прекрасные. Спасибо тебе, Анна! Вы с Лероем подарили мне великое счастье, Валерия – радость моей души. Мои родители уже не надеялись дождаться, когда я женюсь. Как видно, судьба мудра. Всему свое время.
Несколько раз Анна встречалась с Нилой. Мудрая женщина была постоянно занята, но для нее находила время. Они подолгу беседовали, Нила учила ее древним обрядам. Знания многих миров были в копилке у кахмор.
Ее Сила давала ей возможность раздвигать ткань мироздания, смещать грани миров, перемещаясь в них без всяких препятствий. И она надеялась, что ей никогда не придется воспользоваться своими возможностями.
Это было законом для всех Дюфрэ : имея огромную силу, жить как обычные люди, используя ее только во благо и лишь при необходимости.
Через несколько месяцев подготовка агентов была завершена и с помощью магии кахмор они были переправлены в нужные им миры. Потянулись дни, недели и месяцы ожидания. В это время они часто встречались с Корвином, который работал над артефактом для целителей, позволяющим делать полостные операции без риска занести пациенту инфекцию.
Как-то раз он пригласил ее отдохнуть на морском берегу, куда они переместились порталом. Песчаный пляж, рощица экзотических южных деревьев недалеко от моря. Они купались, плавали в теплой, прозрачной воде, обедали, расстелив мягкий плед, бродили по берегу, собирая ракушки.
Поздно вечером сидели у костра, слушая доносившиеся из леса звуки : звериный рык, хлопанье крыльев, пение ночных птиц, треск сгоравших веток. Корвин набросил ей на плечи одеяло, обнял ее. Анне было уютно в его объятиях и как-то спокойно в их молчаливом общении. В Софию они вернулись поздно ночью, чувствуя, как дала трещину стоявшая между ними стена.
Корвин не торопил ее и не торопился сам. Они сближались медленно, осторожно, останавливаясь после каждого шага, сделанного навстречу друг другу.
Агенты, переправленные в Триер и Марану, вернулись через четыре месяца. За неделю были проанализированы все доставленные материалы. В результате Филипп, Анна, Докман и Корвин единогласно пришли к заключению, что все запрещенные зелья и артефакты поступают в их мир из Триера. Там они производятся легально, под видом целительских, затем через сеть продавцов- посредников вывозятся в другие миры.
Владелец корпорации-производителя, некто лайр ( соответствует титулу герцога) Бердхен, является богатейшим человеком Триера. Средних лет, приятной внешности, которую портил лишь нагловатый, вызывающий взгляд. Большой любитель денег и женщин, причем в равной степени.
Других слабостей не имеет. Не женат. Вхож во дворец, но с кем там общается – неизвестно.
Долго решали, что делать дальше. В итоге было решено Бердхена и его бизнес ликвидировать, цепочку посредников также убрать, не давая возможности восстановиться. Триер запечатать на ближайшие пятьсот лет, изолируя полностью от всех миров.
К Бердхену отправилась тройка агентов, Докман и Анна. После долгих споров к ним присоединился Корвин, наотрез отказавшийся отпускать Анну без своего присмотра.
Воздух Триера казался голубоватым с легким перламутровым отливом, как оказалось, из-за необычного преломления лучей местного светила. Было тепло и влажно, но дискомфорта не ощущалось.
Анна неторопливым шагом прошла на открытую террасу дорогого ресторанчика. Непривычная архитектура этого мира с плавными линиями, необычными пропорциями строений изумляла ее, но она не подавала вида.
Подлетевший к ней служка провел ее к столику у дальней стены, увитой причудливыми лианами. Проходя по залу она чувствовала пристальный взгляд мужчины, сидевшего почти у входа. Лайр Бердхен смотрел на нее жадно. Он уже оценил ее внешность, просчитал цену и не сомневался в своих возможностях.
Анна заказала себе десерт, напиток, заменяющий здесь чай и принялась за трапезу. Служка, подошедший через минуту, поставил перед ней бутылку вина и бокал. Она вопросительно посмотрела на него, вскинув брови. Паренек поспешил объяснить :