Дурной глаз для лорда-инквизитора (СИ) - Цветкова Виктория
— Тогда давай поймаем его на горячем. Готов принимать личное участие в засаде… — Тут он оборвал себя, очевидно, вспомнив кое-что: — Когда у меня дежурство, конечно. В остальное время извини — семейная жизнь, сам понимаешь.
Я широко улыбнулся. Да, прошла эпоха, когда Ист был свободен, как и я.
— Как леди Настия?
— Потихоньку осваивается в нашем мире. Пока я на службе, у неё учителя, так что не скучает.
— Нужно было отпустить её в академию, Ист, там процесс адаптации пошел бы гораздо быстрее.
Блондин недовольно пошевелился и сверкнул ледяным взглядом.
— Вот как сам заимеешь невесту, так я и посмотрю, как ты отпустишь её!
Ах-ах, какие мы ревнивые! Я беспечно рассмеялся.
— Меня это не коснётся! Жениться не собираюсь, несмотря на хлопоты моей матушки.
— Ха, а я слышал другое. Сьерра Алессандра дей’Виззор на днях хвасталась в гостях у моей невестки Миарет, что ты сделаешь предложение до наступления сентябрьского сезона.
Я хмыкнул, представив девушку в зеленых пупырках (правда, говорят, они быстро сошли) и в фате, и повернулся к настольному маговизору, на котором замигало непрочитанное сообщение.
«Мой лорд, объект вернулся с дамой. Установить ее личность пока не представляется возможным — она с головы до ног закутана в чёрную накидку. Зажгли свет в кухне, а через минуту и в спальне. Какие будут указания?»
Лейтон привёл даму с ночевкой? Я задумчиво потёр подбородок. Что за дама? Вдруг это Марика? Кулаки невольно сжались, я сделал несколько глубоких вдохов, стараясь успокоить пульс. Как бы узнать точно? И как быть? Врываться в дом или продолжать наблюдение? Вздохнув, я выбрал последнее — у нас все еще нет доказательств, что девушка, которую я ищу, сейчас в доме.
Истиан согласился с моим решением. Но едва мы вернулись к теме совещания, как снова раздался сигнал маговизора.
«Свет в доме погас, мой лорд, они выходят с чёрного хода и направляются к каррусу. Работаем по протоколу «Б»?
Протокол «Б» — это погоня.
Отправив утвердительный ответ, я повернулся к Исту.
— У мерзавца слишком хороший магомобиль и навыки вождения, словно у гонщика. А проследить то, чем он занимается, интересно. Заодно бы на его даму посмотреть, что за штучка.
Светлые глаза принца загорелись живым интересом.
— До шести утра я совершенно свободен. Бери своего заместителя, и организуем засаду на трассе. Разобьём дорогу на участки и примем этого красавчика у твоих людей. Уж мы-то с тобой его не упустим!
Кто же откажется от такого помощника? Через десять минут я уже парковал магомобиль на обочине посередине скоростной магистрали, ведущей из западных предместий к центру города. Примерно в этом месте мои агенты всегда умудряются терять гадёныша. Мои напарники тоже уже были на месте и поддерживали постоянную связь. Истиан поджидал наш объект у первого съезда в город, а мой заместитель, дей’Брисо, засел в районе центральной площади, которую не минуешь, если проскочил предыдущие развязки. Пока что судя по сообщениям, мои люди ведут дан’Рубио где-то в начале трассы, периодически теряя его каррус в мешанине вечернего транспортного потока.
Я извлёк из багажного отсека особый артефакт — круглый диск, чуть мерцающий бледно-серым сиянием, словно в дыму — и вставил в углубление на приборной доске. Корпус магомобиля содрогнулся, а затем на панели загорелась надпись «Внимание: активирован режим отвода глаз». Теперь мой карр не будет столь приметным на дороге. Конечно, так ездить очень опасно (для других участников движения), однако стоит рискнуть, чтобы обхитрить прожжённого типа. Габаритные огни на округлом корпусе транспортной капсулы погасли, что противоречит городским правилам, но сегодня мне не до них.
Маговизор снова разразился трелью вызова. Из динамика послышался возбужденный голос главного из команды наблюдателей за домом дан'Рубио:
«Мой лорд, в доме включился свет, в спальне наверху!»
Это что-то новенькое: свет загорелся в отсутствие хозяина.
— Действуйте по протоколу «А». Если внутри обнаружится сьерра, немедленно сообщить и не позволять уйти!
Протокол «А» — оцепление дома и взламывание входной двери с последующим обыском.
Адреналин зашумел в крови, я сжал рычаги управления, но мыслями унесся в далекое предместье. Кто находится в доме? Может быть, Марика? Но почему она включила свет сейчас? И кто та дама, которую повёз куда-то проклятый полудемон? Возможно, маркиза дей'Резе? Если я добуду для короля доказательства её неверности, это будет вернее отворотных чар. Но, разумеется, сейчас не время мечтать о поимке вертихвостки с колдовскими глазами.
По шоссе, освещенному гирляндами световых шаров, неслись во весь опор кареты и фургоны, запряженные упряжками наалов. В пестром разнородном потоке редкие (большинству они все-таки не по карману) каррусы выделялись плавным ходом и скоростным движением.
Я то и дело нетерпеливо поглядывал на экран артефакта связи, ожидая рапорта от наблюдателей за домом. Прогонял посторонние мысли и напряжённо всматриваться в устремляющийся к центру столицы поток.
51
Доминик
«Мой лорд, мы пока висим у него на хвосте. Но впереди затор из карет — три экипажа перегородили дорогу. Уйдет непременно».
Я взглянул на светящиеся цифры на панели управления. Время близилось к полуночи.
— Где вы находитесь?
«Только что миновали таверну «Красный нос».
Ага, злачное заведение в пяти минутах езды отсюда, где собираются на отдых возчики грузовых фур.
— Продолжайте. Как только приму его, держитесь на безопасном расстоянии.
«Принято, мой лорд».
Я отключился и нетерпеливо побарабанил пальцами по панели. Ну и где же доклад от наблюдателей за домом? Заснули они там, что ли? Рука уже тянулась к маговизору, когда он, наконец, разразился трелью вызова.
«Мы вошли в дом, мой лорд, — хрипловатый голос на том конце звучал как-то необычно — смущенно, что ли? — На втором этаже в купальне плескалась красотка. Увидев нас, она сначала хотела, голой, выпрыгнуть из окна, а затем устроила настоящее представление с истерикой и слезами. Обещает пожаловаться в магистрат».
Это Марика?!
— Кто она? — напряженно выдавил я.
«С трудом выяснили ее личность. Актриска из варьете «У веселого барона», мой лорд. Сильвия Доннэ».
Уф. Почему-то отлегло от сердца. Эту маленькую, яркую блондинку я знал — не раз видел ее на сцене в заведении, где работает Ариэль.
— Задержать и тщательно допросить. Вызовите моего заместителя из департамента и обыщите там все. Что хотите делайте, но найдите, чем на самом деле занимается дан’Рубио. Конец связи. В ближайший час я занят.
Отключился. И вовремя. На трассе показался размытый от скорости силуэт карруса новейшей модели. Я вдавил рычаги сразу на максимум, транспортная капсула резко сорвалась с места и бесшумно влилась в разнородный поток. Пара обгонов, и я пристроился за громоздким фургоном в соседнем ряду от дан’Рубио. В салоне этого пижона было темно, и мне никак не удавалось разглядеть пассажирку. О том, что меня заметят, не особо беспокоился — отвод глаз достаточно мощная штука, если случайно увидят карр, не придадут значения.
Мелькали фонари, упряжки, дорожные знаки. Я вдруг вспомнил, как любил это прежде. Погоня, адреналин. Это теперь я пленник кабинетной работы, а бывало, забывал себя, выслеживая преступника. Дыхание участилось, сердце взволнованно стучало о ребра, на время позабылись тревоги и проблемы. Важна была лишь стелящаяся под колесами дорога, да еще мигающие огоньки «объекта» впереди.
Полудемон прибавил скорости, обогнал две кареты и перестроился к краю дороги. Теперь его карр шел ровнее, мерзавец явно уверился, что оторвался от моих людей. Прекрасно.
Я связался с Истианом.
— Через пять минут будем у тебя. Движется по крайней полосе.
«Принято», — лаконично ответствовал Ист.
Перед съездом с трассы в один из спокойных районов, где селятся купцы средней руки и чиновники, полудемон проделал несколько осторожных маневров, чтобы обнаружить слежку, если та вновь его догнала. Я плотно сидел на его хвосте — не высовываясь, но и не отставая. Вскоре ко мне присоединился Истиан на длинном гоночном каррусе. Судя по тому, что я заметил его только потому, что искал, — магомобиль принца также оснащен отводящим взгляд артефактом.