Рассвет королевы демонов - Вероника Фокс
И тут я охаю. Не веря своим глазам, чуть ли не давлюсь собственной слюной от изумления.
– Надин, – отвечает он и улыбается мне ослепительной улыбкой. Тембр голоса низкий и тихий и походит на тех, кто читает проповеди. – К вашим услугам.
Ровный лоб, прямой нос и слегка квадратное лицо.
– А вы, я полагаю, Аврора?
– Д… д… да, – заикаясь, отвечаю ему.
– Очень приятно познакомиться, Королева Остывших Морей. – В конце он кланяется мне и встает со стула. Он выше меня на полторы головы, широкие плечи и узкая талия.
«Ну вылитый бог Ифр», – отмечаю про себя, вспоминая, что показывал Юхан мне в Шпиле Солнца.
– Какими судьбами королева решила заглянуть в мое поселение?
– Где я? – требовательно перебиваю его, но мысленно зову клинки. – Что это за место?
– Это мой дом! – разводит руками Надин. – И вы тут гостья.
Молчу, нервно сглатывая слюну. Мы встречаемся взглядами с парнем. Добрые и дружелюбные глаза смотрят на меня изучающе, но я все равно остаюсь начеку. Я не знаю, где я, и за все время моего существования мне лгали не один раз.
– Зачем вы меня сюда притащили?
– Хороший вопрос, – говорит тот и, сложив пальцы рук домиком, прижимает их к губам. – Мне казалось, что вы, ваше величество, сами решили посетить нас. Это лишь мера предосторожности.
– От чего?
– От песчаных монстров! – восклицает Надин. – Которые рыщут в пустыне в поисках еды.
– Вы так всех гостей усыпляете, а потом приводите в свои покои? – Складываю руки на груди, буравя Надина презрительным взглядом.
– Ну да. Слегка переборщил…
Я слышу отдаленный звон, который со стремительной силой нарастает. Внутри меня бурлит магия. Еще какое-то мгновение, и каменная дверь с треском открывается. В комнату влетают дреги и, обогнув парня, острием лезвия направляются в его шею, тревожно звеня металлом.
Надин удивлен до глубины души. Его глаза округляются, и я замечаю, как на висках выступили капельки пота.
– Ваше величество, давайте все решим мирно…
– Спрашиваю еще раз, – как можно четче и грубее говорю я, – зачем меня сюда притащили?
Надин усмехается и хлопает пару раз в ладоши. Я чувствую, что клинки тоже не понимают, что тут происходит. Из-за каменной двери появляются стражники, одетые так же, как и Надин.
– Прошу, – указывает рукой парень в сторону двери, за которой скрывается длинный, едва освещенный коридор. – Дамы вперед.
– Я пойду сзади, – оповещаю его, чувствуя, как клинки встревожены. Мне и самой не по себе от ситуации, которая пугает меня до кончиков пальцев. Но, собрав всю храбрость, я выдыхаю тревожность вместе с глотком воздуха.
Надин не ждет дальнейшего приглашения и идет вперед. За ним устремляется стража, а после иду я и клинки. Парень ведет меня по узкому каменному коридору. Ощущаю небывалую энергию и не успеваю сообразить, как клинки мне говорят:
«Тут все держится на магии песков».
«Я почему-то так и подумала», – отвечаю им, с осторожностью ступая.
«Он ведет нас в главный зал».
«Кто он?»
«Тебе не понравится», – с опаской отвечают клинки.
Я принимаю решение не отвлекать их. Коридор мне кажется бесконечным, словно мы попали в какой-то лабиринт, из которого ищем выход. И только спустя минут пять молчаливого путешествия перед нами наконец-то вырисовывается огромная дверь. Надин щелкает пальцами, и она в мгновение ока превращается в песок. Эта куча мелких песчинок распадается по сторонам, дав нам пройти внутрь. От зрелища у меня захватывает дух. Мы входит в большое просторное помещение, но мне странно, что в нем нет окон.
Помещение служит залом, насколько я понимаю. С правой стороны располагается высокий трон, сделанный из песка. Складывается ощущение, что если на него подуть, то тот развалится на миллиарды мелких частиц. По всему периметру развешаны факелы, в которых тлеет огонь. Позади трона висит удивительный флаг. На нем изображение круга, внутри которого песочные часы. Красный с песочным цвета раздражают, и я отворачиваюсь. По всему периметру расположены подушки, которые, как мне кажется, служат сиденьем. Надин идет вперед, а я, переступив порог помещения, плетусь за ним.
Я сразу же замечаю охрану, которая неприметно прячется в тени помещения, в местах, куда яркий огонь факела не достает. Надин идет с расправленными плечами и, дойдя до своего места, усаживается. Я останавливаюсь перед ним, совершенно не ожидая, что он предложит мне сесть.
– Ваше величество, – говорит тот, поудобнее усаживаясь на троне. – Простите меня за такое унылое гостеприимство, но ко мне очень редко заходят гости.
– Я заметила, – язвлю я, заметив, что на самом верху спинки трона покоится приличный слой пыли.
– Так вы одна к нам пожаловали?
Стиснув зубы, я думаю, что ему ответить. Я пришла к нему на переговоры, которые должны пройти успешно. Поэтому, сложив руки на груди и сделав глубокий вдох, я как можно спокойнее говорю:
– Я держу путь на две горы. Со мной трое моих спутников. У нас важное дело, которому помешала буря.
– Вы про Шепчущие Ветра? – уточняет парень, облизывая тонкие губы. В свете факелов одна часть его лица словно покрывается огненным контуром. Глаза блестят от любопытства, внимательно смотря на меня. Я подзываю клинки, которые настороже медленно кружат вокруг меня, продолжая охранять.
– Именно, – наконец-то отвечаю ему.
– Я прошу прощения, что моя защита доставила вам неудобство, – ехидничает парень и откидывается на спинку трона. – Не сильно ли вас это затруднило в пути?
– Очень сильно, – шиплю на него.
Надин улыбается, хлопает в ладоши, и позади меня, в самом конце помещения, открываются двери так же, как и выпускали нас сюда. Двое стражей идут первыми, а потом за ними плетутся Юхан, Ивви и Дариус. Их рты замотаны косынками, на глазах плотная черная повязка, а на руках металлические кандалы. Дариус что-то громко мычит, пытается вырваться из строя. Рядом стоящий охранник пинает того в живот и держит за плечи, вводя обратно в строй. Внутри