Охотник и тень. Ты меня не поймаешь - Галина Миронова (Самиздат)
Оказавшись в каюте, я сменила обличье и рухнула на кровать. Потом заставила себя встать и одеться. Конрад неподвижно лежал на подушке. Лишь ярко блестевшие глаза, наблюдавшие за мной, показывали, что он не спит. Я проверила замки на каюте и рюкзаке.
Они выглядели нетронутыми, но это еще ничего не означало. Наш противник показал себя опытным и опасным. Ревизия вещей также не выявила пропаж. Я достала склянки с зельями, быстро смешала из них укрепляющий состав и сунула под нос коту.
– Пей давай.
Конрад изобразил полное отсутствие энтузиазма. Он, как и я, не любил горький вкус этой смеси.
– Ты не ел уже несколько дней, – напомнила я. – Пей, иначе свалишься.
Кот громко чихнул, выражая свое возмущение, но все-таки выпил противный эликсир. Я взяла его на руки и уставилась прямо в глаза:
– Ты знаешь, что нужно делать. Тебе нужны силы.
Я продолжала смотреть в золотые глаза с вертикальными щёлочками зрачков. Они становились все больше, и через мгновение я видела произошедшие события с точки зрения Конрада. Вот кот вылезает из иллюминатора моей каюты. Ловко, не чета нашему возвращению, пробирается к следующему открытому окну. Быстро бежит по пустому коридору в сторону камбуза. А потом всё затопила темнота.
Неизвестный враг использовал излучатель прямо в коридоре корабля и смог подойти к коту так, что он ничего не заметил. В моем сдвоенном сознании промелькнули одновременно боль и стыд. Я вспомнила безжизненное тело товарища на полу трюма, а Конрад переживал, что кто-то застиг его врасплох.
У меня на примете была одна противная блондинка, которая слишком легко и незаметно передвигалась. Но, немного поразмыслив, мы оба решили, что сбрасывать со счетов других людей пока рано. Излучатель срабатывал на большое расстояние. Я снова порадовалась, что мерзкая штука похоронена на дне океана.
Пришла моя очередь рассказывать о событиях дня. Я еще раз посмотрела на обед на камбузе и разговор с Эльгой в вороньем гнезде. Когда дело дошло до воспоминаний о наставнике, на моих глазах снова выступили слезы. Меня тут же накрыло мощной волной симпатии и поддержки, потом она схлынула, и я снова стала собой.
Конрад выглядел гораздо лучше после того, как я поделилась с ним энергией. Теперь он снова был здоровым, готовым на подвиги и мог продержаться без еды еще несколько дней, но я твердо решила стащить что-нибудь с камбуза, когда буду там в следующий раз, и плевать на правила и мышей.
Зато я чувствовала себя так, как будто перетащила все содержимое трюма на верхнюю палубу на своих плечах. Попыталась было встать, но колени дрожали так сильно, что я тут же снова свалилась на кровать. Конрад неодобрительно зафыркал.
– Я в порядке, – упрямо сказала я, стягивая с ног сапоги. После этого усилия я упала обратно, не в состоянии пошевелить даже пальцем. Пришлось признать очевидное:
– Ладно. Сейчас я малость не в форме, но буду, когда немного посплю.
Снова раздеться или хотя бы вытащить из-под себя одеяло оказалось непосильной задачей, и я просто провалилась в сон.
Глава 26
Проснулась я резко, одним толчком. Мне приснился кошмар. Подробностей я не помнила, но до сих пор ощущала пронизывающее чувство страха, которое завладело мной. Потерла лицо, чтобы прийти в себя, и поняла, что в каюте темно. Стояла глухая ночь. Я встала с кровати, с радостью ощутив, что силы ко мне вернулись. Оставалось надеяться, что я не проспала опять несколько дней.
При одной мысли об этом меня охватила дрожь. Жаль будет, если я упустила возможность побывать на твердой земле и посмотреть на Коралловые острова. Я никогда там не бывала, и не факт, что у меня будет еще один шанс. Конрад спал у меня под боком. Сейчас он проснулся и наблюдал за мной светящимися в темноте глазами.
– Сколько мы спали? – спросила я с беспокойством.
Оказалось, что кот тоже отключился и знает не больше меня. Я поняла, что мне просто зверски хочется есть, и решила не дожидаться завтрака.
– Совершим небольшую вылазку на камбуз, – объявила я и села шнуровать сапоги.
– Комком, – проскрипел кот.
– Нет, на этот раз пойдем через дверь. Рюкзак возьмем с собой. Если кто-то решит навестить больную, не будем облегчать ему задачу порыться в наших вещах.
Кот хмыкнул, одобряя план. Я повесила рюкзак за спину и вышла в коридор. Было темно, тихо и пусто, что неприятно напомнило мне картину пленения кота. Судя по тому, что Конрад хлестнул хвостом по боку и зашипел, не мне одной. Я хотела было отправить его на камбуз через иллюминатор по борту корабля, но решила, что снова расстаться будет плохой идеей.
– Давай-ка на потолок.
Кот тут же подскочил и дальше двигался вверх ногами, ничуть не показывая, что ему неудобно. Я надеялась, что если противник появится, он не догадается посмотреть наверх, и у нас будет преимущество в драке. К счастью, все эти меры оказались лишними. До камбуза мы дошли в тишине.
Прислушавшись к кораблю, я поняла, что на палубе были рулевой и вахтенный матросы, и в каютах тоже спали не все. Слышался отдаленный гул разговоров, а кто-то, судя по страстным вздохам, и вовсе хорошо проводил время. Я фыркнула. Чтобы расслышать, о чем шла речь, или понять, кем были ночные любовники, мне нужно было подойти ближе. Делать этого я не собиралась.
Тихо открыла дверь и зашла на камбуз. Конрад проследовал за мной. Внутри нас ждало жестокое разочарование. Ларь с продуктами, который магически держал их в стазисе и позволял не портиться, оказался зачарован на конкретного человека и открываться отказывался.
Теоретически, я могла оторвать ему крышку, но тогда останутся следы от ночного проникновения, а главное – ларь перестанет работать. Ломать его перед долгим путешествием явно было не лучшей идеей и попахивало черной неблагодарностью к Эльге и Джерому, которые мне не сделали ничего плохого. Меня накрыло унынием.
У двери послышались шаги. Я тут же насторожилась, забыв о еде. В глаза ударил луч света от фонаря, и послышался голос, который я не ожидала услышать:
– Что-то ищешь?
Эльга была спокойна, как будто мы встретились белым днем на