Снежный поцелуй - Милли Тайден
— Заткнись.
— Нет. Я не буду молчать. Обычно я хороший мэр, который выслушивает все, что вы с Колином хотите сказать, но я не буду смотреть, как ты все портишь, потому что упрямый. Так скажи мне. Почему ты отталкиваешь Натали, так скоро после того, как нашел ее? Ты только что встретил ее, влюбился в свою красивую пару, а теперь ты хочешь отвернуться от нее, потому что боишься потерять.
— Заткнись, — повторил он.
— Нет. Теперь ты мне скажи. Либо секс был плохим, потому что ты не знаешь, куда его засунуть, либо, как я давно подозревал, ты отморозил свой член.
Такер проигнорировал его, просматривая список товаров, которые Колин скоро привезет.
— Знаешь, что я думаю? Я думаю, что ты как долго изображал из себя крутого парня, что забыл, кто ты такой. Это не имеет никакого отношения ни к твоей маме, ни к твоему страху, который нужно оставить позади. Это потому, что ты боишься впустить кого-то, а потом снова остаться в одиночестве.
— Заткнись! — Такер в ярости развернулся к своему другу, едва удержавшись от того, чтобы не преступить черту. — Я говорю тебе заткнуться. Ты не можешь знать. У меня не может быть пары. Я не могу. Потому что, тогда будут дети. Дети — это значит рождение и смерть. Я не променяю свою пару на ребенка. — Он выкрикивал эти слова с такой силой, что крыша и стены общественного центра чуть не рухнули вокруг них.
— О. Так вот в чем дело. Это действительно печально, дружище. Тебе действительно стоит поговорить об этом со своей парой. — Сойер похлопал его по плечу. — Ты думаешь, Док позволила бы чему-нибудь случиться с твоей парой?
— Дерьмо случается во время родов.
— Да. Это всегда риск, но это то, что женщины делают с незапамятных времен. Правда в том, что мы не потеряли ни одной женщины из-за родов со времен твоей мамы. Док отличная. Если это то, что так пугает, будь с Натали. Если она когда-нибудь забеременеет, отвезешь ее рожать в Анкоридж или любой другой крупный город. Но не стой здесь и не говори мне, что отталкиваешь свою пару из-за того, что с тобой случилось. Ты умнее этого. Как и твоя пара. Не забывай. Я знаю ее дольше, чем ты.
Сказав на прощание эти слова Сойер покинул офис, чтобы присоединиться к приготовлениям к мероприятию.
Такер развалился в кресле, запрокинув голову и уставился в потолок. Сойер, может, и клоун, но он был проницателен. Они знали друг друга всю жизнь. Он точно определил, из-за чего волновался Такер.
Такер не боялся, что Натали уйдет. Он хотел, чтобы она ушла до того, как у него появиться хоть малейший шанс убить ее. Он не сможет нести ответственность за еще одну смерть. У него просто на это не было сил.
Глава 13
Натали
Натали напевала себе под нос, убираясь в кабинете перед концом своей смены. Медпункт закрывался на ночь. Не то чтобы у них были какие-то встречи. Весь городок направлялся к общественному центру на большое мероприятие. Даже закусочная закрылась, чтобы шеф-повар Энни могла принять участие в соревновании.
Это было захватывающе. Натали уже участвовала в нескольких городских мероприятиях, но это было по-другому. Такер будет там. Самый грозный вице-мэр отсутствовал в течение первых двух недель ее пребывания, и казалось, все это чувствовали.
Ее пара.
Не то чтобы он вел себя самым сердечным образом, когда высаживал ее возле дома. Честно говоря, он был совершенно странным, и Натали провела весь день, пытаясь понять почему. Она знала, что это было не потому, что она назвала его своим парнем. В мире оборотней они были гораздо большим, чем это. Они были не просто обычной парой. Они были парой.
В перерывах между посетителями Натали приставала к Кате с расспросами о том, что означает пара, и о том, как это влияет на отношения. После некоторых деликатных объяснений Натали была почти уверена, что поняла и почувствовала себя более подготовленной, чтобы поговорить об этом с Такером. Хотелось надеяться, что ее упрямый мужчина будет открыт для разговора о том, во что, черт возьми, превратилась для него, когда он оставил ее утром.
Натали была полна решимости.
Она останется в Винтерленде — с Такером или без него. Она никогда раньше так полностью не принадлежала обществу, и это было приятно. Более чем приятно. Она прекрасно вписалась в общество, и у нее завязались близкие дружеские отношения, как никогда раньше. Между колледжем, заботой о бабуле, а затем постоянной работе в больнице Натали не могла вспомнить, когда в последний раз у нее был друг. Настоящий, честный, добрый друг. Она была на пути к тому, чтобы завести несколько, и Мадлен, и Катя возглавляли этот список.
Как только кабинет был приведен в порядок, Натали помчалась домой на своем снегоходе. Она гордилась тем, как быстро научилась ездить по городу. Приняв душ, она заплела волосы в две косички на затылке и надела черную вязаную шапочку. Сочетая ее с парой темных джинсов и плотным зеленым свитером, который подчеркивал зелень ее карих глаз, она чувствовала себя готовой встретить своего мужчину.
У нее не было с собой косметики, но на самом деле, кого это волновало? Такер видел ее после работы на заднем сиденье своего снегохода и назвал ее красивой. Тушь и губная помада не заставят его передумать. Независимо от того, что испортило его настроение утром, Натали была чертовски уверена, что это не имело к ней никакого отношения.
Вероятно, он волновался о пропавших людях и Питере. Вместе они немного отдохнули от всех забот и обязанностей, но как только они вернулись в Винтерленд, ему пришлось вернуться к делам.
Вот и все. Ничего больше.
Она поехала в общественный центр, взволнованная тем, что все вместе собрались, чтобы поделиться своими рецептами и побороться за победу. Призом для победителя стал маленький кубок с шаром для боулинга на нем. Очевидно, шар для боулинга был достаточно похож на чашу. Люди жаждали победы, просто чтобы