(Лже)невеста для дракона - Яна Данилова
- Милорд, в чем моя вина? Чем я прогневил вас? – выкрикивал Никирос, пока двое парней подхватили его под руки и быстро потащили во дворец.
Кристиан пошел следом, его резкие движения и широкие шаги говорили о той внутренней ярости, которая, видимо, бушевала у него внутри. Я поспешила вслед за ними, и мне пришлось практически бежать, чтобы догнать его.
Оказавшись в кабинете, милорд сел за стол и величественно окинул взглядом маленькую и ничтожную фигуру Никироса, который сейчас стоял посередине, понуро опустив плеч.
- Не надо делать вид, что ты не понимаешь, почему ты здесь. – холодно бросил Кристиан.
- Но я, правда, не понимаю, - старичок поднял на дракона полные страха глаза.
- Не выводи меня из себя. – яростно прорычал милорд.
- Но я всегда верно служил вам, в чем моя вина? – от страха его руки тряслись, на лбу выступила испарина.
- Ты заплатил Викосу, чтобы тот достал пуговицу. – Кристиан подскочил со своего места и угрожающе заглянул травнику прямо в лицо.
- Да, - растерянно согласился старик, - Но я же выполнял приказ.
- Чей приказ?
- Ваш.
- Мой?
- Ну, да, ваш.
- Ты совсем спятил, старик! Я ничего тебе не приказывал! – взревел милорд и схватил Никироса за горло.
- Лично нет, конечно, но вы же передали свой приказ через вашего мага Гериота.
Глава 11
Глава 11
Как у тебя дела, Аврора?
Пальцы милорда медленно разжались, и Никирос повалился на пол, как безвольная кукла. Он схватился за своё горло, которое еще секунду назад стальной хваткой держал дракон, и начал растирать, хватая ртом воздух.
- Вы чуть не убили беднягу, - прошептала я и положила Кристиану руку на плечо. В этот момент казалось, что он нуждается в поддержке ничуть не меньше, чем старик – травник. Глаза милорда беспомощно осматривали все углы комнаты, как будто здесь таились ответы на его вопросы. Он беспомощно привалился к столу и прикрыл глаза руками.
- Но зачем? – это был единственный вопрос, который хозяин дворца смог из себя выдавить.
Никирос понемногу пришел в себя, сейчас его лицо уже не было таким белым, как мел. Он с трудом поднялся с пола и застыл посередине комнаты, как изваяние.
- Зачем? – Кристиан повторил свой вопрос снова.
- У меня нет ответа на этот вопрос, милорд, - травник потупился в пол, его плечи снова поникли, - Гериот просит меня периодически принести какие-то травы, изготовить лекарства, а в этот раз он попросил пуговицу, я не стал задавать вопросы. Если надо, значит надо.
- И тебе не показалась странной эта просьба? – милорд поднял на травника свой испепеляющий взгляд, кажется, ярость снова начала закипать в нем. И если бы от взгляда можно было гореть, Никирос горел бы сейчас в адском пламени.
- Немного, милорд, до того дня меня никогда ни о чем подобном не просили.
- Хорошо, я узнал все, что я хотел, ты можешь быть свободен.
На лице Никироса отразилось сразу несколько чувств: изумление, облегчение, радость.
- Благодарю вас милорд, и смею заверить в моей глубочайшей преданности. Если мои действия нанесли вам какой-то урон, я умоляю о прощении. – он попятился к выходу и, как только достиг двери, развернулся и быстро исчез за ней, пока милорд не передумал отпускать его.
- Я больше всего этого боялся, - Кристиан поднял на меня полные боли глаза, - предательства близких людей. Ведь он всегда был рядом. Как он мог со мной так поступить?
Я не знала, что сказать и как поддержать его, поэтому просто молча взяла его за руку.
- Теперь понятно, как вор проник в хранилище, открыть входное заклинание, которое сам же и установил, что может быть проще? Кому мне теперь верить, если Гериот, человек служивший еще моему отцу, предал меня?
- Вы можете верить мне, милорд. – я легонько погладила его по руке, - Я знаю, вам сейчас очень больно. Но зато теперь мы все знаем, а значит, сможем и вернуть печать.
Кристиан поднял голову и долго испытующе смотрел мне в глаза, как будто хотел задать какой-то вопрос, но не был уверен, стоит ли. Затем он молча привлек меня к себе и обнял так крепко, что мне показалось еще немного, и ребра не выдержат давления от его сильных рук и треснут. Мы простояли так несколько минут, когда Кристиан наконец ослабил свои объятия. Я заглянула в его лицо и прочла там мрачную решимость.
- Вы вызовете Гериота сюда, милорд? – поинтересовалась я.
- Нет, я не буду столько ждать, мы отправимся к нему немедленно.
На лице милорда вспухла вена над бровью, он крепко стиснул зубы, и желваки заходили ходуном на его массивной нижней челюсти. Глядя на него, я ни секунды не сомневалась, Гериоту несдобровать, пожалуй, только чудо смогло бы спасти его.
- Хорошо, едем, но только обещайте мне одну вещь. – я пристально посмотрела в глаза милорда.
- Что пообещать? – не понял он.
- В начале, скажите, что обещаете.
- Я не могу обещать, пока не понимаю, о чем меня просят. Если хотите, чтобы я сохранил жизнь этому предателю, то об этом не может быть и речи. – милорд подошел к окну и сложил руки за спиной. – Кажется, мое добросердечное правление приходится не по вкусу моим подданным, так пусть они увидят мою другую, драконью сущность. Я и так слишком долго пытался обуздать зверя внутри себя.
- Милорд, я не прошу о его жизни. Здесь решение за вами. Но обещайте хотя бы выслушать его. – взмолилась я, - Гериот показался мне добрым человеком, он не мог совершить такое предательство, не имея веских оснований.
- Никакие основания все равно не смогут его оправдать. – злобно прошипел дракон.
- Я понимаю, но все же, прошу вас … обещайте.
Кристиан решительно повернулся от окна, его губы были плотно поджаты, а глаза светились холодным блеском. От мрачной угрозы, исходящей от всей его фигуры даже мне стало не по себе, по затылку пробежал легкий холодок. Казалось, еще секунда и он снесет все живое на своем пути, включая и меня.
Но он неожиданно бросил короткое «обещаю» и пошёл на выход.
***
Окна в доме Гериота не горели, то ли его не было,