Три девицы на севере (СИ) - Ольга Геннадьевна Росса
— Хорошо, Кристина, приготовь нам кофе, пожалуйста, — я бросил пальто на вешалку и поспешил к себе в кабинет. Удивительно, что Майлз не ошивается рядом с девушкой.
— Наконец-то! — подскочил с диванчика безопасник, как только увидел меня в дверях. — Чего опаздываешь?
— Не опаздываю, а задерживаюсь, — пожал я руку другу. — Тебя каким ветром занесло?
— Хотел попросить об услуге, — стал серьёзным Майлз, усаживаясь в кресло. — Уже вся округа знает, что твоя невеста обладает даром ясновидения. Вчера ко мне пришла целая делегация старост из деревень, где пропали дети. Просят помощи мисс ди Ситтел. Вот и хотел попросить тебя посодействовать. Согласится ли твоя невеста?
— Аманда согласится. Завтра же поедем в Полперро, пусть народ соберётся ближе к вечеру, — уверенно дал я обещание другу. — Организуешь?
— Она правда согласится? Ты уверен? — удивился Майлз.
— Да, она сама предложила помощь в расследовании. Так что не переживай. Заодно познакомится с людьми, которые на неё работают. Давно пора это сделать, — решил я воспользоваться моментом, а то леди никак не соизволит показаться рудокопам и их семьям.
— Отлично, надеюсь, дело сдвинется с места, — вздохнул безопасник.
— Но у меня к тебе встречная просьба, — не упускать же удачу, — поговори с матушкой. Аманде к субботе нужно свадебное платье, пусть не очень шикарное, но красивое.
— К этой субботе? — округлил глаза Майлз.
— Да, мы женимся чуть раньше. Есть обстоятельства, но не хочу тебе пока о них говорить, — серьёзно посмотрел я на друга.
— Ладно, я увижусь с матерью, сегодня же она приедет в дом Ситтел, — заверил меня друг и улыбнулся. — Пожалуй, я вместе с ней нанесу визит. Не терпится повидать милую Кларису ди Сонг.
— Понятно теперь, почему Кристина тебя больше не интересует, — ухмыльнулся я.
— Интересует, просто пока я решил переключиться на другую хорошенькую девушку, к тому же леди. А ты знаешь, как я неравнодушен к брюнеткам благородного происхождения, — замечтался друг.
Зная Майлза, уверен, что он будет настойчиво, красиво и упорно ухаживать за леди, пока не добьётся своего.
***
Аманда ди Ситтел
С утра я поехала к поверенному деда — он был единственным нотариусом, которого я знала в городе. Я попросила Хораса помочь в оформлении опеки, чтобы он собрал все нужные документы, а также подсказал, где найти няню-гувернантку для Иви. Его помощница дала мне несколько адресов знакомых леди с хорошим образованием, которые как раз искали подобную работу.
В общем, вернулась я домой только к вечеру, уставшая, но довольная, что успела так много сделать за день. И тут меня ждал сюрприз: в гостиной сидели незваные гости.
— А вот и Аманда! — радостно подскочила Иви, увидев меня, и подбежала ко мне, обняв за талию. Я присела, чтобы поцеловать её в лоб.
— Добрый вечер, — чинно поздоровалась леди в изысканном платье лилового цвета.
— Мисс ди Ситтел, позвольте представить вам мою матушку: леди Ниира ди Брутус, — поспешил ко мне главный безопасник города. — Мама любезно согласилась сшить для вас свадебное платье к субботе.
— Здравствуйте, — улыбнулась я. А вот и моя прямая конкурентка; что ж, с такими людьми лучше познакомиться ближе. — Спасибо, я очень рада, что вы согласились, леди ди Брутус.
— Зовите меня Ниира, — радушно отозвалась женщина, разглядывая меня профессиональным взглядом, — не стоит благодарностей. У меня как раз есть одно недошитое платье, думаю, вам будет по размеру, если что — подгоним. Одну юную леди, не буду называть её имени, месяц назад бросил жених почти перед самой свадьбой. Узнал о её неверности. Представляете?!
— Ужас какой, — наигранно округлила я глаза, понимая, какой реакции ждёт от меня модистка.
— Да и поделом ей. А платье вот осталось, — указала женщина на кофр, который лежал на спинке дивана. — Давайте скорее примерим, наверное, придётся его немного подогнать под вашу фигуру.
С полчаса в моей спальне мы провели, меряя платье. Ниира профессионально сделала магические метки, подогнав размер платья под мой. Она щебетала, рассказывая о своей работе и клиентах, а я с интересом слушала, запоминая самое интересное и мотая на ус.
— Вот и хорошо, — довольная женщина кивнула, разглядывая меня. — Получится не шикарно, но элегантно и со вкусом. Как же я рада за Харви, что он женится. Не то что мой оболтус!
Женщина вздохнула, но мягко улыбнулась.
— Мне кажется, моему сыну понравилась ваша подруга, — полушёпотом произнесла леди, помогая мне снять платье. — Очень приятная девушка. Жаль, что не ирбис, хотя я даже готова смириться и с этим, только бы Майлз уже остепенился.
— Миссис ди Брутус, вы хотите женить сына на моей подруге? — удивилась я, зная, что для ирбисов это не вполне равный брак.
— Почему нет? — улыбнулась она. — Клариса воспитанная девушка, милая, образованная. Что ещё нужно моему сыну? Ах, Аманада! До чего же он у меня падкий на красавиц! Весь в отца! Я даже развелась с ним, не стала терпеть измены.
И тут я замешкалась. Весь в отца, такой же пройдоха. Надо спасать Рису от этого бабника! А они как раз остались вдвоём в гостиной… хорошо, что Иви с ними.
Но, спустившись, я не увидела Иви в комнате. Майлз непозволительно близко сидел на диване рядом с Кларисой, рассказывая ей светские анекдоты про герцога Шейда, легенду императорского двора. Подруга искренне смеялась, смущённо опустив глаза.
— А где Иви? — всполошилась я сразу, как только нарушила их уединение.
— Убежала на кухню, — ответила Риса, — её Марлен зачем-то позвала.
И тут я увидела на столике шикарный букет белых роз.
— А это откуда? — удивилась я — ведь недавно ничего не было.
— Ой, это только что посыльный принес, сказал для тебя, — загадочно улыбнулась подруга. — Я не стала смотреть, от кого, но догадываюсь.
Сдвинув брови, я отыскала карточку, развернула её.