Вы всё жжёте! Том 3 - Бронислава Антоновна Вонсович
Антуан тоскливо посмотрел вдоль коридора, и я невольно подумала, что ему ужасно не хватает цветка на макушке, чтобы скрасить тяготы бытия. Незавершённо он выглядит без такого украшения.
— Не проще ли поставить сигналку на дверь её комнаты?
— Не проще, — отрезала Вивиана. — Там Люсиль постоянно то входит, то выходит. Не может спокойно посидеть где-нибудь или к родителям уехать. Нет, торчит здесь на каникулах непонятно зачем.
Сказала она по-настоящему зло, значит, пробовала с сигналкой, но адресно ставить не умеет, только на открывание двери. А уж как злилась Люсиль, к которой постоянно вламывалась Вивиана, только представить можно. Впрочем, уж подруга-то мне всё выложит в красках.
— Чего не сделаешь ради семьи… — трагично вздохнул Антуан и двинулся по коридору в сторону моей комнаты.
Вивиана ушла не сразу, она постояла какое-то время, убедилась, что на противоположном конце коридора Антуан развернулся и пошёл обратно, и только после этого начала спускаться по лестнице. Прошла она совсем рядом, обдав нас с Шарлем нежным запахом цветочных духов. Хотя, на мой взгляд, этот запах ей не подходил, ей бы что-нибудь с ароматом экзотичных змеиных ядов использовать. Такой точно отразит её внутреннюю сущность.
Вивиана не зря опасалась: прошли мы с Шарлем в мою комнату буквально под носом Антуана, а тот даже не почесался. Знай себе вышагивал, уставившись в потолок и шевеля губами. То ли заклинания повторял, то ли стихотворения, то ли вообще готовился к встрече со мной и подбирал слова поубедительней.
Люсиль в комнате не оказалось, но небрежно брошенное на стул платье намекало, что она может вернуться в любой момент. Подруга была довольно аккуратна, и если она не убрала вещи, то, скорее всего, от недостатка времени. Или в результате скандала с некстати явившейся Вивианой.
— Может, полноценный фантом оставить? — спросил Шарль сразу, как набросил на комнату полог от прослушивания.
— А оставь, — невольно хихикнула я. — Пусть ради него Альвендуа приглашают своего менталиста. Боюсь только, его куда сложней будет подвергнуть воздействию, чем меня. Как они вообще собирались на меня натравливать менталиста, если у меня артефактов куча? И главное, зачем?
— Артефакты можно заблокировать, — мрачно сказал Шарль. — И если менталист работает на стыке с гипнозом, с заблокированными артефактами добьётся нужного эффекта. А зачем? Понятно же, Цветочек Альвендуа хочет на тебе жениться.
— С чего ты взял? — удивилась я.
— А по-твоему, о чём шла речь в их разговоре? Не о том же, чтобы заставить тебя переписать своё имущество на них? Такое в суде оспаривается на раз-два.
Шарль не просто так болтал, а творил сложную магию. Пока фантом был недвижим и напоминал статую или меня в стазисе, но вот уже моя копия улыбнулась, заправила локон за ухо и сказала смутно знакомым голосом:
— Шарль, ты самое прекрасное, что было в моей жизни.
— Ну у тебя и самомнение, — фыркнула я.
— То есть ты готова обменять меня на Альвендуа? — повернулся ко мне Шарль.
— Скажешь тоже! — вскинулась я. — Я ни на кого тебя менять не собираюсь.
— Значит, я — самое прекрасное в твоей жизни, — уверенно ответил он и, не успела я возмутиться, добавил: — А ты — самое прекрасное в моей. Теперь бы ещё сохранить это.
Поцеловал он меня неожиданно, но очень быстро. Можно сказать, просто обозначил. Но в голове у меня сразу стало совсем пусто и легко. А это не дело, пока мы в опасности. Хотела было предложить отставить поцелуи до тех пор, пока всё не закончится, но передумала. Вдруг согласится?
— Слушай, а неужели Фаро не понимает, что Альвендуа нацелились на трон? — озвучила я так мучивший меня вопрос.
— Понимает, но уверен, что зубов у Альвендуа не хватит там зацепиться, — ответил Шарль, прислушиваясь к чему-то снаружи. — О, Альвендуа уже прогуливается не в одиночестве.
— С Соланж? — сразу догадалась я.
— Разумеется.
Бедная Соланж... Разрыв помолвки с принцем ни на шаг не приблизил её к заключению новой, с Антуаном. Я бы ей даже посочувствовала и пожелала успеха, не будь предмет её страсти столь отвратителен. Не внешне, разумеется, внутренне.
Мой фантом продолжал жить собственной жизнью. Сейчас он что-то перекладывал в шкафу. Почему-то видеть это мне оказалось неприятно. Возможно, потому, что движения были совсем как настоящие, а мне не хотелось бы, чтобы кто-то при мне копался в моих вещах, пусть это даже я сама. Я отвернулась и спросила:
— Как будем выбираться?
— Два отвода глаз: один на нас и один на дверь — и Цветочек Альвендуа, увлечённый флиртом, ничего не заметит. Магию он же не использует, как и мозги.
Всё получилось именно так, как предсказал Шарль. Антуан распушил хвост перед Соланж и, скорее всего, даже не заметил бы нас и без всяких отводов глаз. Для леди же Ламбер в присутствии лорда Альведуа не существовало больше вообще никого.
К Пьеру-Луи мы крались, как диверсанты в тылу вражеской армии. И не зря: Вивиана всё ещё торчала в комнате Шарля и Пьера-Луи. И пусть дверь была не прикрыта, но приличия — последнее, о чём думала младшая Альвендуа.
— Пьер-Луи, — тоном, который указывал на то, что она уже вне себя, выговаривала Вивиана, — как ты не понимаешь, это в твоих же интересах!
— Каких именно, — выдавил из себя Пьер-Луи так, словно у него разболелся зуб, а подходящего зелья под рукой нет и к целителю не доберёшься.
— Я, как будущая королева, гарантирую тебе место придворного мага.
Хорошо, что Шарль набросил на нас полог тишины, от смеха не удалось удержаться никому из нас. Пьер-Луи оказался куда более стойким, он даже не улыбнулся. Всё-таки его с детства тренировали держать лицо.
— Тебе больше никто не гарантирует такой карьеры, — продолжала уламывать его Вивиана. — Ты же понимаешь, что каждый попытается пропихнуть своего ставленника и то, что у тебя дядя является нынешним придворным магом, ничего не значит.
— Я был уверен, что в придворные маги попадают не по знакомству, — холодно бросил Пьер-Луи.
— Кто тебе сказал такую глупость? Дядя? Так он разве может сказать что-то другое? Все эти должности раздаются не просто так, поверь мне, я лучше знаю, — продолжала уламывать его Вивиана. — Пьер-Луи, я же не прошу ничего особенного. Просто