Зажечь огонь Его сердца (СИ) - Хромова Ольга Сергеевна
До неё не сразу доходит смысл слов. Она улыбается, веря своему счастья, что смогла провести короля… и тут же я замечаю в её глазах страх. Животный страх, дикий, сковывающий её по мере того, как я сдавливаю её шею, как по моим венам теперь бежит её энергия. Наконец, холод отступил и в моей крови вновь зажегся огонь. Энергия Вильнары удивительно сильная, её должно хватить надолго.
В её глазах застывает неверие и мольба. Поздно. Она сама выбрала этот путь. Её тело падает на пол, и в этот момент я услышал стук в дверь. Рош проследил за нами и лишь ждал подходящего момента. Я быстро закрыл за ним дверь. Он грустно осмотрел мёртвую женщину и прицокнул языком.
— Какая же наивная дурочка, — со вздохом проговорил Рош. — Никогда бы не подумал, что она вот так сама придёт к тебе в руки.
— Займись её телом, — сухо приказал я, но не спешил возвращаться на приём, и никак не прокомментировав его слова. Я прошёл к окну и погрузился в мрачные мысли.
— Что ты скажешь Арнанде? — потревожил меня Рош, подойдя ближе и заглянув мне в лицо. — Она непременно потребует ответа.
— Вильнара уехала. Мы с ней поговорили, мирно договорились и она уехала.
— Оставив Эрнста? Своего сына? — не веря, уточнил мужчина. Я сам знал, что Ари не поверит. А если узнает правду — не простит меня. Но был ли у меня выбор? Мне нужно сделать так, чтобы она никогда, никогда не узнала правду!
Оторвавшись от своих мрачных дум, я обернулся к Рошу.
— Сын короля — собственность короля, — скривив губы, произнёс я. — В любом случае, я бы не отдал своего сына. После стольких лет поисков.
— Ты идёшь? — спросил Рош, ожидая моего ухода. Я повернулся и посмотрел в последний раз на безжизненное тело Вильнары. Можно даже сказать, что я прощался не с ней, а со своей прошлой жизнью. Мне хотелось послать этот проклятый приём куда подальше. Мне было душно, да и чувствовал я себя неважно. И это не касалось смерти женщины.
— Да, иду, — выдохнул я и вышел из своего кабинета, предоставив Рошу разобраться с трупом. Войдя в зал, я искал глазами свою жену. Её не нигде не было. Меня пытались остановить, заговорить, а мне было плевать на всех. Почему же мне вновь так плохо? Да что же это за проклятье?! Лёд в крови сменился пожаром, который разгорался во мне не на шутку. Почему так жарко в этом проклятом зале?
В который раз пытался разобраться в самом себе. Я никогда ничего подобного не испытывал. Я услышал крики и прикрыл глаза.
— Пожар! Пожар!
Повернувшись в пол оборота, я посмотрел, как слуги тушат скатерти на столах. Огонь быстро затушили, и я отправился на поиски Ари. Она нужна была мне срочно!
Я нашёл её в саду. Она ходила по кругу, медленно обходя большую клумбу с цветами. Задумавшись, она даже не услышала моё приближение и испугалась, когда я окликнул её. Я бы не сказал, что она была удивлена моему возвращению, но то, что была напугана — угадывалось в ней сразу.
Я медленно подошёл к ней. Ари вела себя спокойно, смело смотрела мне в глаза, даже можно сказать дерзко, несмотря на её поступок. А то, что произошло дальше — я не мог объяснить. Кажется, в этот момент я мало контролировал свои действия. Я сжал непокорную, гордую девчонку в своих объятьях и поцеловал. Жадно, ненасытно, претендуя на неё всю, пытаясь насладиться её вкусом. Вкусом её губ, вкусом её энергии.
А в следующую минуту я прижал её уже к мягкой, зелёной изгороди, раздвинув её ноги своей ногой, положив одну руку ей на шею, а второй — поглаживая шёлковую кожу её бедра, запросто получив доступ к этому месту из-за чересчур смелого и дерзкого разреза.
— Как ты посмела так со мной поступить! — прошипел я. Не знаю, что меня вывело из себя. Мысль о том, что Ари готова подсунуть мне в постель любовницу или же, что именно моя истинная готова от меня избавиться?
— Я… я… — о, боги, я напугал её до безумия, но держится она достойно настоящей королеве.
— Решила мне отомстить? За моё отсутствие во дворце?
И тут её взгляд зажегся. Кажется, я затронул больную тему? Стоило ли мне полагать, что… Ари могла ревновать меня?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Во-первых, если бы не я, бедняжка бы просто умерла с голоду! Вы так и не решили её вопрос спасения! — с вызовом начала она. Впрочем, как всегда. — А во-вторых, мне абсолютно наплевать с кем и где Вы проводите время, Ваше Величество.
— Не думаю, что её ждёт лучшая судьба, — не смог не сдержаться и съязвить я. Заметив свою оплошность и уже приоткрытый ротик девчонки, я опередил её: — Это во-первых. А во-вторых, я не изменял тебе…
— О, да! Так Вы ещё и знатный лгун!
— Я говорю тебе правду! — я продолжал поглаживать её кожу, вжиматься в её тело, вдыхать её аромат, и всё вместе туманило мою голову и доводило до какого-то безумия.
— А вот Ваша рубашка говорит совершенно обратное!
Я нахмурился.
— Рубашка? Какая рубашка?
Я увидел, как её милое личико просто свело от злости.
— Не делайте из меня дурочку! Вы были с женщиной, а может и не с одной! Помада на рубашке — тому неоспоримое свидетельство. Или Вы посмеете утверждать, что помада — Ваша? О, нет, наверняка моя!
Я шумно вдохнул, прикрыл глаза и прислонился своим лбом к её лбу.
— Девочка моя, Ари, просто поверь… Я не спал с ними…
— С ними? — о, дьявол! Какую ещё ошибку я совершу?!
— Да, дьявол, с ними, — решил всё же хоть в чём-то признаться. — Но ничего не было. И дальше поцелуев дело не зашло.
— И Вы так легко об этом говорите! — фыркнула она, не на шутку злясь.
— Да, потому что я говорю тебе правду.
Внезапно я увидел в её глазах слёзы, и мне хотелось всё вернуть вспять. Этого разговора вообще не должно было быть!
— Вы говорили такие красивые речи, предлагали свою дружбу и любовь. Но взамен я получаю лишь Вашу ложь. Мне действительно наплевать, с кем Вы проводили там время. Просто прошу, нет, даже требую: больше не приходить ко мне по ночам!
Я не мог поверить во всё происходящее. Что-то мне подсказывало, что я ступил на не ту тропу. И почему-то страх потерять Ари сейчас стал сильнее всех здравых мыслей.
— Ари…
— Я ничего не хочу слышать от Вас! — она попыталась предпринять попытку выбраться из моего плена, но я лишь сильнее вжался в её тело.
— Ари, на меня напали. И даже если ты не веришь просто моим словам, то ты должна понять, что едва ли мог с кем-нибудь переспать в подобном состоянии.
Злость медленно сменялась неуверенностью, смятением, а затем и вовсе беспокойством. Навряд ли, она не заметила мои порезы. Я запретил Рошу говорить об этом, чтобы оградить Ари, чтобы не испугать её. Но, кажется, это был единственный способ убедить её, что я не изменял ей.
— Те порезы… это нападавшие сделали? — моя догадка подтвердилась.
— Да, но ничего страшного не произошло. Нападавшие пойманы и тебе ничего не угрожает. И едва ли угрожало. Пытались убить лишь меня.
— Но почему?
— Давай я всё объясню тебе вечером, хорошо? У нас приём, мы не должны оставлять так надолго гостей, — напомнил я своей истинной, хоть мне хотелось бы послать всех наших гостей к демонам.
Ари продолжала сомневаться.
— Но как Вы объясните помаду на рубашке? — строго спросила девочка.
Я прикрыл глаза и выдохнул.
— В нашем с тобой дворце я избавился от всех своих бывших фавориток. И Вильнара тоже не будет жить здесь. Что же касается нашей резиденции в городе, то я давно там не был. В последний раз — ещё до похода. Несомненно, меня там ждали… Уверяю, их там тоже больше нет. Да и выбрали они время соблазнить меня весьма и весьма неподходящее. Теперь ты мне веришь?
Арнанда задумалась. Оно смотрела мне в глаза так долго, что мне показалось, она прочитала в них куда больше, чем следовало.
Ари несмело кивнула. И тогда я не смог не поцеловать её вновь.
Глава 26
Я солгу, если скажу, что не испугалась. Испугалась его взгляда, которым он одарил меня прежде, чем направиться к Вильнаре. Испугалась их долгого отсутствия. Испугалась его неожиданного появления, его внезапного поцелуя, его голоса, его прикосновений… Уж не перешла ли я дозволенную границу?