Kniga-Online.club
» » » » Пять принцев для попаданки (СИ) - Гуда Хелен

Пять принцев для попаданки (СИ) - Гуда Хелен

Читать бесплатно Пять принцев для попаданки (СИ) - Гуда Хелен. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы все смотри на Даниэля, но вместо него на полу лежит снежный кот. Он встает на четыре лапы, отряхивается будто только что вышел из воды и издав душераздирающий рык ринулся ко мне. Его опережает Хьюго, выстроив какой-то воздушный щит, и Даниэль подвисает на секунду в воздухе, а потом падает на пол. По телу Даниэля проходит рябь, и он снова человек.

Что с ним происходит?

Он встаёт на ноги, его как пьяного шатает и он, не смотря на нас, нетвердой походкой направляется к двери. Его никто не останавливает и не помогает, я пытаюсь освободиться, но Грег меня спеленал, не выбраться.

— Да сходите же с ним кто-нибудь, — требую я. И вслед Даниэлю отправляется Эдмунд и Хьюго.

— Он не обидел тебя? — спрашивает Грег.

— Нет, но с ним что-то творится, ему надо помочь. Он пришёл сказать, что хочет уехать, а потом просто набросился на меня, со стеклянными глазами, и не слышал, не понимал. С ним точно что-то не то, — объясняю я.

— Лекс, сходи к жрецу, расскажи о случившемся, — говорит Грег, и «огонек» молча выходит выполнять указание. Все же Грег стал лидером.

Он гладит меня по спине, качает, и я постепенно успокаиваюсь,

Спустя полчаса вернулись Эдмунд и Хьюго.

— Мы не нашли его. Он как только вышел из твоей комнаты, затерялся в коридорах и исчез. Сходили в его комнату, его вещей нет, — говорит Эдмунд.

В комнату входит жрец и Лекс. Мои женихи быстро рассказывают о случившемся и жрец мрачнее на глазах.

— Что с ним? — требую я ответа у жреца.

— Это все происки темной магии. Его вторая сущность снова берет над ним верх, сейчас только от него зависит, сможет он ее обуздать или нет, — объясняет жрец.

— А если не сможет? — дрожью в голосе спрашиваю я.

— Останется навсегда в облике зверя. Жестокого темного зверя, — мрачно отвечает Старец.

47. Пятый

С момента как ушёл Даниэль, прошло два дня. Эдмунд связывался с отцом и отправлял магического вестника в замок, но там он не появлялся. Я волновалась, но ничего поделать не могла. От безысходности и беспокойства меня разрывало на части. Мои мужчины старались меня отвлечь и иногда у них это получалось, но зачастую беспокойство просто притуплялось, но не исчезало совсем.

В храм начали прибывать правители, но я их избегала. Имела неприятное общение с отцом Хьюго, после которого меня чуть не вырвало, таким оценивающим, масленым взглядом он на меня смотрел. Когда Хьюго увидел нас в саду, где меня подстерег этот мерзкий старик то, не здороваясь с отцом увёл в комнату. Только бросил на него гневный презрительный взгляд.

Послезавтра назначен совет и мое представление как избранной, пока для четырёх сильнейших магов и представителей правящей элиты этого мира.

Отношения с будущими мужьями налаживались. Мы много общались, постепенно узнавая друг друга. Мне нравилась эта неспешность, никто ни к чему не принуждал и не торопил. Я купалась в их любви и внимании. Иногда правда его было слишком много, они беспрекословно выполняли наставление жреца и не оставляли меня одну ни на минуту.

— Лекс, я хочу прогуляться в саду. Ты со мной? — зову с собой «огонька», как оказалось он очень интересный собеседник.

— Конечно, — отзывается он и мы выходим в небольшой, но очень красивый сад, который организовали жрецы, позади главного храма. В нем аллеи огорожены живой изгородью, беседки увиты растениями и большой фонтан, с живописными фигурами, которые мне очень нравятся.

— Вы не думали, как нам обустраивать свою жизнь? Не вечно же мы будем жить в храме, надо подумать о будущем, — спрашиваю я.

Почему-то эта мысль меня сильно начала тревожить. Я смирилась с тем, что остаюсь в этом мире и не ищу возможности попасть в свой. А еще я смирилась с невероятным количеством мужей. Но в моей голове не укладывались обычные бытовые вопросы. Например, где жить, как мне спать с пятью мужьями, где его, кстати, носит, этого пятого. Все эти мелочи создавали впечатление неустроенности и временности, а мне хотелось постоянства и спокойствия. А ещё беспокоили эти пророчества, тёмный маг Фёдор, его тоже где-то носит.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— У Грега имеется предложение к совету Пяти Королевств, он хотел для начала его обсудить с тобой, но только завтра, — немного замявшись, говорит Лекс.

— Да? А что за предложение и почему завтра? — заинтересовалась я.

Мы прогуливались по саду, и дошли до фонтана. Я села на бортик, опустив руку в холодную воду.

— Грег, предполагает, что «пятый» появится до совета и, по его мнению, он тоже должен принять участие в обсуждении, — говорит Лекс, а сам на слове «пятый», меняется в лице.

— Вам тяжело, из-за того, что не единственные? В вашем же мире тоже полигамные браки, — спрашиваю я.

С таким вопросом я периодически обращаюсь к мужьям. Мне важно знать, что они чувствуют, какие эмоции их терзают. Не скажу, что я влюбилась, но они мне однозначно небезразличны.

— Я думаю, тебе не менее тяжело и непривычно. Каждый из нас расширяет какие-то свои границы допустимого, — говорит Лекс. Ему сложно об этом говорить, да каждому из них сложно открываться и обсуждать эту щекотливую тему. Только Грег, моя опора и скала, может утешить и обсудить любые темы, от самых невинных, до самых пикантных.

Лекс сел позади меня и обнял со спины, легко поглаживая шею. Как показал опыт, у меня там эрогенная зона. Я таю от удовольствия и решаю не продолжать не приятный разговор. Откидываю голову ему на плечо, слегка ее отклонив в сторону, открывая простор для поцелуев и поглаживаний.

Мы увлечены друг другом, поэтому покашливание, раздавшееся буквально в паре шагов от нас, оказалось неожиданным.

Отпрянув от Лекса я подняла взгляд. Перед нами стоял мужчина, лет тридцати, с правильными аристократически тонкими чертами лица, удлиненной прической, и голубыми волосами. Я сначала мельком провела взгляд по волосам, но когда поняла, что они насыщенно голубого цвета, просто опешила и совершенно не прилично уставилась на них.

— Вижу, вы не часто видите магов воды, — посмеиваясь, сказал мужчина, обратив внимание на мой пристальный взгляд.

— Да, извините меня, никогда не встречала ещё, — отзываюсь я. Мы с Лексом встаём и делаем пару шагов по направлению к мужчине.

— Позвольте, представиться, Дориан, правитель Королевства водных магов, — говорит мужчина и делает взмах головой в знак приветствия. — Хотел лично познакомиться с Избранной для четырёх сильнейших магов нашего мира. Но слышал, что должно быть пять мужей, по пророчеству, — продолжает, говорит мужчина улыбаясь.

— Да, жрецы сказали, что должно быть пять, — говорю я. Мне симпатичен этот мужчина, открытый взгляд, доброжелательность и самое важное отсутствие снобизма. Эх, если б все правители были такими.

Делать реверансы, книксены, и всякие приветственные приседания я не умею, поэтому просто протягиваю руку, для рукопожатия. Пусть это и мужской жест приветствия, но именно он мне почему- то пришёл в голову.

Мужчина посмотрел на мою руку и на брачные узоры на кисти руки. Он явно не понимал для чего я ему ее протягиваю, но сделав шаг в мою сторону нежно взял руку, и пальцами другой руки начал очерчиваться рисунок брачной татуировки.

— Так у вас пока четыре жениха? — говорит он задумчиво. А дальше его лицо меняется, он отпускает мою руку, судорожно схватившись за кисть своей руки и дергает вверх рукав камзола.

Нашему взору открывается татуировка, в виде нежного, струящегося потока воды, после чего Дориан начал оседать на землю, но Лекс вовремя сообразив, ринулся к нему и поймал его, не дав упасть.

— Видимо, уже пять, — тихо говорю я, усевшись на бортик фонтана, пока Лекс ринулся за жрецами.

48. Первый опыт, он такой ….

И так, у меня в копилке все пятеро женихов готовых перейти в статус мужей.

Дориана принесли ко мне в комнату, уложили на постель.

Он в обморочнобрачной коме.

А все остальные женихи разместились в комнате.

Я улеглась рядом с Дорианом на кровать, а что? Жених он мне как- никак, что стесняться-то. И вообще я заметила, что стала наглее, видимо дурное влияние этого порочного мира, а как иначе сказать, если у одной женщины, может быть, пять мужей. Вы вдумайтесь в эту цифру, пять. Моя фантазия тормозит на трех, и при этом я себя чувствую до безобразия развратной и порочной, что же будет когда дело дойдет до реального развития событий.

Перейти на страницу:

Гуда Хелен читать все книги автора по порядку

Гуда Хелен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пять принцев для попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пять принцев для попаданки (СИ), автор: Гуда Хелен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*