Kniga-Online.club

Змеиный танец (СИ) - Квилинская Амалия

Читать бесплатно Змеиный танец (СИ) - Квилинская Амалия. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Клянемся! — Гарри пихнул Рона в бок и тот тоже неохотно произнес клятву.

Удовлетворенно кивнул, Драко откинулся на спинку дивана и сложил руки на груди.

— Вот и отлично. — Он снова ненадолго замолчал, но даже эта небольшая пауза заставила друзей напрячься. Времени оставалось все меньше, а они так и не получили подтверждения того, что именно Малфой открыл Тайную комнату. Но тут он сам заговорил на нужную тему:

— Еще и это чудовище!.. Дамблдор сделает все чтобы замять новости о нападениях в школе, но лучше бы об этом быстрее узнала общественность. Тогда бы Министерство могло бы организовать поиски и… — Он споткнулся в своих рассуждениях и криво закончил, как бы очнувшись. — Нет, хорошо, что грязнокровок поставят на место, но… Но лучше это произошло бы не сейчас.

— Так может найдет того, кто это все творит и наваляем ему? — Подражая грубой манере Кребба предложил Рон. Драко в ответ только ощерился.

— Ты соображаешь о том, что говоришь, тупица?! Я не пойду против наследника Слизерина, кем бы он ни был! Отец запретил мне даже думать о том, чтобы вмешиваться во всю эту историю и вам двоим не советую!

После этих слов Гарри окончательно убедился в том, что их размышления по поводу Малфоя ошибочны. Даже если тот что-то и знает, то явно не станет говорить. Пора было отсюда уходить. Но кое-что теперь не давало ему покоя. Маленькая, исподволь закравшаяся мысль. Возможно на Слизерине все не так, как о нем говорят.

[1] Стихи Светланы Аль-Хальди

Глава 8

Зима полностью вошла в свои права, заполонив своими слугами все земли старушки Англии. Мороз и лед сковали окрестности Хогвартса, а с неба то и дело сыпало назойливыми мелкими белыми мухами. Они не были похожи не столь любимые мною пушистые снежные хлопья. Нет, эти мелкие иголочки-льдинки то и дело норовили укусить тебя за щеку или попасть прямо в глаз, заметали дорожки, коварно скрывая под собой скользкую наледь. Естественно, настроения это не добавляло, заставляя постоянно смотреть себе под ноги и передвигаться подобно древней старушке в слегка согнутом состоянии, нетвердо расставляя ноги. Но даже не смотря на все препятствия, на Астрономической башне было просто восхитительно прекрасно. От вида заснеженных долин и гор просто захватывало дух, а злой январский ветер отступал, обломав зубы о защитный полог. Хоть от него преподаватели обезопасили своих учеников.

Опершись о перила, слегка свесилась вниз. Настроение было превратным, но любование окружающими красотами хоть немного его разбавляло.

— И чего это вы тут забыли? Занятия закончились, так что прочь отсюда!

Я обернулась на столь прочувствованную реплику и встретилась взглядом с завхозом.

— А это вы мисс Принц. Тогда ладно, но переклоняться все же не стоит. Здесь слишком высоко. — Аргус Филч отвернулся, потеряв ко мне всякий интерес. В его руках было ведро с песком, которым он тщательно посыпал ступеньки и площадку башни. До этого момента я никогда не обращала внимание на то, кто вообще занимается этой работой.

— Как вы? Как миссис Норрис? — Проявила я участие, хотя появление старика вовсе не пробудило во мне желание общаться. Скорее уж проснулось чувство раздражения, а в голове промелькнуло: «И здесь нашли»… Да, в Хогвартся трудно сыскать место где можно побыть наедине сам с собой, как бы ни странно это звучало. В последнее время как только я находила тихое, безлюдное местечко вроде заброшенного класса или коридора, Северус приходил туда буквально через пятнадцать минут. Поначалу это выглядело как случайность и у него всегда находилось вполне разумное объяснение. Но когда я забралась на чердак Северной башни, где никто не бывал уже лет надцать так точно если судить по обилию пыли и паутины, а меня нашли так же быстро, стала подозревать неладное. Похоже с момента нападения, Снейп озаботился наложить на меня следящие чары. И вроде все в порядке — обо мне проявили заботу, но… Он же даже не спросил моего на то разрешения! Это возмущало и бесило до глубины души, заставляло чувствовать себя как под колпаком и как следствие — проявлять протест. Мне определенно нужно было найти отдушину или какое-то развлечение чтобы не думать об этом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Все по-старому… Почти. — Прервал ход моих мрачных мыслей завхоз, который все же решил ответить. — Неизменно тупые ученики и их глупые выходки, но без моей красавицы все не то. Мне становится скучно.

Филч тяжело вздохнул и вдруг показался мне совсем старым и таким одиноким. В душе шевельнулась жалость.

— Ну, профессор Спраут говорила, что скоро мандрагоры должны поспеть и все окаменевшие придут в норму. — Предприняла я неловкую попытку приободрить его.

— Это да, но ждать просто не выносимо.

— Как насчет того чтобы зайти ко мне в гости на чашечку чая? Я приготовила несколько отменных сборов в моем классе. — Предложила я и тут же прикусила язык. Сомневаюсь, что такой старый ворчун как Филч согласится на мое предложение, но раз уж он снизошел до откровенности…

— А этот тощий противный мальчишка тоже там будет? — Прищурился старикан враз став напоминать себя прежнего. Снейпа он недолюбливал. Я даже затрудняюсь сказать кто ему вообще нравился помимо его кошки. Меня и нескольких других преподавателей он просто терпел, иногда перекидываясь несколькими словами, но не более. Почему я вошла в этот узкий кружок? Наверное, это произошло сразу после того как Филч узнал о моем бедственном положении и проблемами с магией. От завхоза вообще сложно что-либо утаить. Это дети могут быть невнимательными, но вот старик… Его так просто не провести. Я больше чем уверена, что ни один проступок учеников в школе не остается незамеченным, просто он слишком стар чтобы бегать за всеми.

— Нет, сегодня профессор Снейп занят в своей лаборатории. — Улыбнулась я. Именно поэтому мне удалось столь долго находится одной. Видимо зелье не позволяло Русу отвлекаться на долго. Чувствую, что за это мне может достаться, но отказать себе в маленькой мести не могла. Пускай немного поволнуется.

— Что ж, пожалуй, можно. После работы на таком морозе, я бы не отказался от чашки чего-нибудь горячего. — Пожевал губами Филч и потопал вниз по лестнице. Я последовала за ним, размышляя о том, что не только этому старику бывает одиноко. Даже если ты живешь в компании с гениальным зельеваром тебе может стать грустно, особенно если с тобой обращаются исключительно как с ученицей или коллегой, не подпуская ближе ни на шаг. И нельзя сказать, что все плохо. Северус ведет себя предельно корректно и вежливо. Но кроме редких проявлений участия и теплоты от него даже лишней улыбки не дождешься. Большую часть времени он проводит уткнувшись в свои книги или запершись в лаборатории. Даже еду приходится ему относить, потому что он сильно занят и просто забывает о приеме пищи. После того визита в Хогсмид он ни разу не заговорил со мной на нерабочую тематику. Порой мне начинало казаться, что все известное мне ранее об этом человеке можно смело выбрасывать в мусорное ведро, поскольку я жила и общалась с абсолютно другой личностью. Или я чего-то не понимаю?

— Так-так, кто это тут у нас? А ну, стоять паршивцы! Попались на горячем, так имейте смелость отвечать за свои поступки!!!

Я с любопытством выглянула из-за плеча резко вышедшего из себя Филча. Мы уже почти достигли двери моего класса, который располагался совсем близко от класса Снейпа. Именно там-то завхоз и заприметил вопиющее непотребство. Двое одинаково рыжих долговязых подростка старались встать как можно ближе друг к другу чтобы прикрыть своими спинами шедевр современного творчества. Кажется, эти двое учились на третьем курсе Гриффиндора. На моих уроках они то и дело шутили и пытались вогнать меня в краску. Сколько их назойливых зачарованных птичек-посланниц мне пришлось сжечь! Все они навязчиво пели о любви, не замолкая ни на миг. Когда близнецы поняли, что птички не работают они перешли на подношения с сюрпризом. До встречи с ними я всегда думала, что любовное зелье в пирожном или печенье — это стандартная женская уловка. И насколько нужно быть глупыми, думая, что ассистентка зельевара не распознает примитивнейшее любовное зелье на основе ночных фиалок? Но похоже их больше интересовал сам процесс, а не результат.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
Перейти на страницу:

Квилинская Амалия читать все книги автора по порядку

Квилинская Амалия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Змеиный танец (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Змеиный танец (СИ), автор: Квилинская Амалия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*