Три королевы - Женева Ли
— Было время, когда вампиры питались только кровью, — фыркнула Сабина. Она потянулась к бокалу мужа и сделала глоток.
— Примерно миллион лет назад, — сказал Лисандр, закатив глаза.
— Мордикум считает… — начала Камилла, но Бенедикт быстро оборвал ее.
— Сегодня никакой политики, — мягко предложил он.
— Чем же мы займемся? — спросила Жаклин приторно-сладким тоном, пропитанным ядом.
— Не начинайте, — предупредила всех Сабина. — У нас будет прекрасное, мирное семейное Рождество.
Все повернулись, чтобы посмотреть на нее.
— Я и не знал, что в ее словаре есть слово «мирное».
Я едва сдержала смешок, услышав мысль Джулиана, но когда я подняла голову, глаза Камиллы сверкнули озорством.
— Ты права, — сказала она. — Зачем спорить, если есть что обсудить?
— Камилла, — мягко произнес Джулиан ее имя, но она проигнорировала его.
— Я просто подумала, что раз уж мы все здесь, то самое время поговорить о будущем. — Она невинно моргнула, но лукавый блеск остался. — Итак, вы поженитесь до или после того, как твоя пара устроит смертельную дуэль с нашей матерью?
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Джулиан
Вот вам и спокойное семейное Рождество у моей матери. Я передал виски, которое налил для Теи, ей в руки, но садиться не стал. Вместо этого я осторожно занял позицию между ней и остальными членами семьи. Это вызвало раздраженный стон моей пары. Я проигнорировал ее. Если бы все пошло наперекосяк, это был бы не первый праздник, испорченный семейными дрязгами. Но Тея не была вампиром, и я бы не допустил, чтобы она пострадала, пока все играют друг с другом в рулетку оскорблений.
— Это довольно затруднительное положение, — продолжала Камилла. — Если они устроят дуэль сейчас, то либо некому будет планировать свадьбу, либо невеста не пойдет к алтарю. Но ожидание испортит праздник, не так ли?
Себастьян тяжело вздохнул.
— Когда ты стала такой стервой?
— По крайней мере, я не семейная шлюха, — пожала она плечами.
— Хватит! — Голос моего отца разнесся по комнате, и все замолчали. — Ваша мать готовилась к этому несколько дней, так что, если вы не можете вести себя как цивилизованные существа в течение следующих двух часов, то можете уходить. — Его взгляд поочередно остановился на каждом из нас.
Никто не проронил ни слова, и я наконец сел рядом с Теей, которая сдерживала улыбку.
— Он тебе нравится, не так ли?
Она слегка кивнула, сделав глоток своего напитка.
— Итак, я полагаю, ты еще не обрюхатил ее, раз она пьет, — непринужденно сказал Лисандр, и все застонали. Я швырнул подушку ему в голову. — Что? Мне просто было любопытно.
— Тебя интересует состояние моей матки? — сухо спросила Тея.
Он потер голову в том месте, куда попала подушка.
— Ну, когда ты так говоришь…
Прежде чем началась очередная ссора, Себастьян громко перебил его:
— Мы можем открыть подарки сейчас?
— Это кажется хорошей идеей, — натянуто произнес наш отец. — Можем?
Сабина сдержанно кивнула, но этого было достаточно. Он подошел к елке и взял в руки небольшой пакет.
— Жаклин, — прочитал он на бирке, — от Бенедикта.
Я проглотил смешок, когда он вручил подарок моей подруге, которая сидела с таким видом, будто ее сейчас стошнит. Тея толкнула меня локтем в ребра. Похоже, она заметила напряжение между этими двумя.
— Ага, — тихо сказала она в свой бокал.
— Бенедикт был сильно влюблен в Жаклин, когда мы были детьми. Думаю, он хотел на ней жениться.
Брови Теи взлетели вверх, но она ничего не сказала, пока мы смотрели, как Жаклин нервно разворачивает подарок.
— Думаю, он никогда не понимал, что Жаклин предпочитает женщин.
Мое внимание привлек изумленный возглас Жаклин. Разорванная бумага выпала из ее пальцев, открыв голубую коробочку «Tiffany».
— Вот дерьмо, — пробормотала Тея.
— Видимо, он до сих пор не понял, — добавил я.
— Бенедикт, тебе не следовало … — Жаклин ошеломленно покачала головой, глядя на нераспечатанную коробку.
— Это был мой помощник, — пожал он плечами, но в его словах сквозила ложь. Тем не менее он продолжил. — Я даже не знаю, что там.
Она молча подняла крышку. Мгновение спустя она достала изящное серебряное ожерелье с единственным маленьким бриллиантом. Она подняла на него глаза, и на ее щеках выступил румянец.
— Спасибо. Оно чудесное.
Он кивнул, но Себастьян громко пожаловался:
— Надеюсь, никто не купил мне модное дерьмо.
Оказалось, что Себастьян достался Торену. Он порылся в своем подарке и достал футболку «Metallica».
— Это винтаж? — с восторгом спросил он, расправляя ее.
— Получил в 84-м, — коротко ответил Торен. Трудно было представить его на таком шумном концерте.
Вручение подарков продолжалось. Себастьян купил Лисандру очень старую и очень дорогую бутылку виски, и тот сразу же открыл ее. Я не сомневался, что бутылка закончится еще до ужина. Подарок Лисандра нашему отцу был более сентиментальным. На одних из раскопок под Римом он нашел несколько керамических изделий.
— Их следует выставить в музее? — спросила Тея, глядя, как Доминик вертит их в руках с отстраненным видом.
Вероятно, они принадлежали ему пару тысяч лет назад.
Она хихикнула, заслужив укоризненный взгляд Сабины. Но гнев моей матери был недолгим, когда она открыла подарок Жаклин.
— Это потрясающе, — восхитилась она, демонстрируя изящные, искусно выполненные ножны.
Жаклин пожала плечами.
— Вампир делает их в Венеции. У него есть секретная мастерская за одной из туристических лавок-ловушек с масками.
По крайней мере, она не включила в комплект клинок.
Доминик взял небольшой сверток, не удосужившись взглянуть на бирку, и с легкой улыбкой протянул его Камилле.
— Ничего особенного.
В его голосе безошибочно угадывались эмоции, и он быстро отвернулся, когда она сорвала бумагу. Но когда она подняла крышку, то лишь уставилась в коробку. На мгновение все замолчали.
— Мне очень жаль, —