Светлая ведьма для Темного ректора (СИ) - Адриана Дари
– Ты о чем сейчас? – я прищуриваюсь и делаю к нему шаг. – Это что… Ревность?
Варгус отводит взгляд и по капле смешивает в пробирке эти два раствора. Брови сведены, губы поджаты, ноздри раздуваются. Еще капля и п-ш-ш-ш! Жидкость сама собой закипает и покрывается пеной.
– Можешь назвать это так. Но… Ты проводишь с ним действительно много времени, – Варгус ставит пробирку в штатив и выливает содержимое одной из колб в раковину. – Если бы я не знал тебя, подумал бы, что ты нашла себе спонсора. Особенно после того, как ты попросила сменить научного руководителя.
Я тяжело вздыхаю и качаю головой.
– Ты же понимаешь, что это из-за ректора, а не из-за Данте.
– Данте? – подняв бровь, Варгус смотрит на меня. – Просто Данте.
Закрыв глаза, я опускаюсь на стул и тру руками лицо. Все верно, с Варгусом мы познакомились после моего восстановления. Он знает о моей жизни “после” и ничего не знает о жизни “до”.
– Варгус, он просто друг моего старшего брата. И родной дядя Аллана.
Мой приятель замирает и долго смотрит в одну точку, пытаясь осмыслить все происходящее.
– Он может отобрать у тебя Аллана? – делает непонятно с чего взятый вывод Варгус. – И шантажирует, чтобы ты перешла к нему?
– Нет, что ты! – спешу переубедить его я. – Он, наоборот, предложил мне помощь. У меня несколько… напряженные отношения с ректором.
– Конечно, напряженные. Между вами разве что молнии не бьют, когда вы рядом. И, знаешь, лично мне кажется, что из вас вышла бы хорошая пара. Инквизитор-дракон, который спасает драконов и светлая ведьма, которая тоже спасает драконов, – как-то слишком легко говорит Варгус.
– Погоди, он же тебе не нравился, – я хмурюсь, силясь понять, что же поменялось.
– Я узнал его секрет и его планы, – заговорщицки говорит он.
– Поделишься?
Надо же! Рейнард рассказал о своих планах Варгусу, а мне, значит, не нужно? Или это все из-за Данте?
– Нет, – честно отвечает приятель. – Не мой секрет. Но могу сказать, что это про драконов.
– А, ну если про драконов, то само собой!
Мы оба прыскаем от смеха. Так приятно, когда почти все конфликтные ситуации сводятся к простому дружескому общению. И даже секреты, свои или чужие, не меняют этого.
До позднего вечера мы возимся в лаборатории, изучая все смеси, в которых не участвует та самая опасная жидкость. Что-то получается, появляются какие-то подвижки. Тему перевода больше никто из нас не трогает, а я уже начинаю сомневаться в правильности принятого решения.
Оставшиеся до конференции несколько дней проходят в неустанной работе: я организовываю мероприятие, договариваюсь о размещении гостей, выстраиваю расписание и тайминг, снова обхожу все кондитерские и таверны, чтобы уточнить детали. Параллельно с этим провожу вечера в лаборатории, где мы уже без опаски экспериментируем со всеми компонентами, в том числе опасными, потому что для этого доставили все оборудование.
Данте периодически присоединяется к нам с Варгусом за обедом, поэтому мой приятель ближе знакомится с ним и немного оттаивает.
Рейнард не появляется в академии, даже письма не присылает с распоряжениями. Поэтому мне приходится плотнее составлять его расписание после конференции. Ну и хорошо, меньше его внимания будет доставаться мне.
Даже в день конференции Рейнард не приезжает. Я даже устаю отвечать на многочисленные вопросы гостей о том, где ректор. Но учитывая, что Рейнард—инквизитор, все, по-моему, только радуются его отсутствию.
Это масштабное мероприятие с большим количеством светлых умов с гениальными идеями и исследованиями пролетает как будто бы мимо меня. Я много общаюсь с докладчиками, помогаю им подготовить выступление, организую перерывы на чай и пирожные. И совсем не слушаю, о чем рассказывали. Были ли какие-то новые сведения о драконах?
За всей этой кутерьмой я понимаю, что совершенно забыла о том, что на банкет после конференции мне просто нечего надеть. Это решает все мои сомнения о том, стоит мне туда идти или нет.
???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????С небольшой долей разочарования и огромным облегчением я распределяю обязанности по развлечению гостей между преподавательским составом, и по окончании самой конференции возвращаюсь в свою комнату.
Леди Корнуэлл настояла, что на время конференции Аллана лучше увести из академии – подальше от чужих глаз. Поэтому я в тишине и совершенном спокойствии сумрачной комнаты залезаю с ногами на кровать и принимаюсь за одну из книг “Сказаний о драконах”.
От чтения меня отвлекает неожиданный стук в дверь. С тех пор как я здесь поселилась, с такими неожиданными визитами ко мне приходит только один человек. Даже не совсем человек.
Медленно сползаю с кровати, откладываю книгу и приоткрываю дверь.
– Вас, господин ректор, ждут на банкете, – без приветствий говорю я, собираясь сразу же закончить разговор.
– Знаю, – кивает он и ставит носок ботинка так, чтобы у меня не было возможности закрыть дверь. – И ты идешь со мной. Как моя пара.
Глава 43.Платье
Я усмехаюсь и качаю головой.
– Господин ректор, вы забываетесь, – собираюсь закрыть дверь и думаю, как бы мне убрать его ногу. – У вас есть жена, которую и приглашайте на банкет. А меня оставьте уже в покое.
Резко захлопываю дверь, но Рейнард встречает ее ладонью и наоборот, распахивает, по-хозяйски входя в комнату.
– Что вы себе позволяете?! – я возмущенно отхожу, лишь бы быть подальше от ректора.
Он достает из внутреннего кармана парадного пиджака бумагу и кладет на стол.
– У меня нет жены, – твердо говорит он. – Теперь бумагами официально подтверждено то, что было истиной для меня все пять лет.
– Вот так просто? Закорючку-печать поставили и все? Боги благословили ваш брак, только им и расторгать его.
Я даже не подхожу прочитать то, что написано на бумаге. Как бы то ни было, это чревато только лишними надеждами, которые оставят от сердца одни осколки.
– В любом случае я бы не пошла с вами, – пожимаю плечами и не даю ему пуститься в очередные речи. – Мне даже надеть нечего. Так что, хорошего вечера, господин ректор.
Но он даже не двигается с места, с легкой ухмылкой глядя на меня.
– А вот это как раз не проблема, – ректор выходит и я с разочарованием понимаю, что не успеваю закрыть за ним дверь до того, как он возвращается. – Тебе помочь… одеться?
В руках ректора прекрасное изумрудно-зеленое платье из дорогущей ткани. Я приоткрыла рот, рассматривая его. И даже руку отдернула, потому что сразу же захотелось к нему прикоснуться, настолько оно красивое.
– Благодарю, но вынуждена отказаться, – отвечаю я, но голос меня предает. Я определенно хочу примерить это платье и пойти на бал.
– Если ты сама не начнешь переодеваться, я буду вынужден переодеть тебя сам, – он делает угрожающий шаг ко мне. – И ты знаешь, я тогда не уверен, что мы вообще доберемся до банкета.
Его зрачки вытягиваются в вертикальную линию, а близость ко мне отзывается с моем теле