Kniga-Online.club
» » » » Дракон цвета любви - Галина Дмитриевна Гончарова

Дракон цвета любви - Галина Дмитриевна Гончарова

Читать бесплатно Дракон цвета любви - Галина Дмитриевна Гончарова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
принес! Много!

Христиан даже зубами скрипнул со злости.

– Шутить изволишь?!

– Никак нет, ваше величество. Вот, посмотрите. Это патенты на игры, которые в последнее время появились в столице и распространяются по странам. Покер, бридж, преферанс…

– Патенты? – заинтересовался король. – И откуда они у тебя? Подробнее, пожалуйста!

– Владелец патентов хотел бы передать все права на них в пользу вашего величества. То есть государства Равен.

– Какой милый человек, – не удержался король. – И бескорыстный?

– Практически. То, что он просит, не составит вам труда, ваше величество. И не будет стоить ни единой монеты из бюджета.

– Ты меня заинтриговал, Ансельмо. Садись и рассказывай.

Что казначею и нужно было.

– Ваше величество, в это трудно поверить, но эти игры изобрела юная эсса. Как вы понимаете, она зависима от отца, а в будущем может быть зависима от супруга. И ей не нравится такое положение дел.

– Так-так-так…

– Поэтому она готова передать свои права на эти патенты Равену. При условии получения королевского покровительства. И при условии согласования с ней кандидатуры будущего супруга.

– Даже так?

Христиан искал подвох. Ну должен же он быть? Хоть где-то? Не бывает так, чтобы с неба – и деньги! Не бывает!

Это по разряду божественных чудес, а в богов его величество хоть и верил, но не надеялся на них. До небес-то далековато, не докричишься.

– Это очень разумная эсса, ваше величество. Право слово, будь я лет на сорок моложе, я бы обязательно ею увлекся.

– Ты меня заинтриговал, Ансельмо. Как зовут эту эссу?

– Эсса Каэтана Кордова.

– Она здесь?

– Она ожидает решения вашего величества в приемной.

– Проси. Посмотрим, что там за эсса такая. Даже интересно стало.

* * *

На эссу его величество Христиан смотрел с любопытством.

На его вкус – ничего особенного, король не был оригинален и любил блондинок с хорошими такими, объемными формами. Чтобы можно было на формы тарелку поставить и в нее яблоко положить. И удержалось.

А эта не слишком высокая, худенькая, волосы темные, глаза серые, личико симпатичное, не без приятности, но не в его вкусе.

Но двигается хорошо, плавно двигается, и поклон исполнила правильно, по всей форме, и стоит ровно, не переминается, не нервничает, это-то его величество всегда бы отличил.

– Эсса Каэтана Кордова. Что ж, эсса, вы меня заинтриговали. Я вас внимательно слушаю.

– Ваше величество, я хочу передать государству патенты на изобретенные мной азартные игры. Взамен я прошу королевского покровительства. И кое-что так… по мелочи.

Король перевел взгляд на личного казначея, и тот кивком подтвердил.

Да, действительно – так. По мелочи.

– Это действительно благородный поступок, эсса. И что входит в эти мелочи?

– Согласование со мной кандидатуры будущего супруга. Подтверждение моих прав на остальные патенты. И процент от патентов на азартные игры принадлежит раэну Ледесме – я прошу за него. Чтобы его не лишали этих денег, без него у меня ничего не получилось бы. К тому же он все равно потратит все на науку…

– И до сих пор раэн? Ансельмо, ты запиши: пригласить раэна Ледесму ко мне. Поговорю… может, ему давно пора эсом быть?

– Он очень достойный человек, ваше величество, – сообщила эсса. – И он сейчас в столице.

– В столице?

– Равно как и эс Чавез. Как и эс т-Альего… ваше величество, у нас… у них есть важные новости о происходящем на заставах.

– Даже так? Вы их знаете, эсса?

– Да, ваше величество.

– Так, может, вы мне и расскажете новости?

Эсса позволила себе коварную улыбку.

– Ваше величество, может быть, вы просто пригласите их к себе? И они всё расскажут, а я… я – так. Негоже женщинам в государственные дела лезть.

– Вы уже здесь, а их придется ждать. – Его величество нахмурился. Действительно интересная эсса, но слишком наглая. Наверное.

– Не придется. – Серые глаза были потрясающе невинными. – Я взяла на себя смелость сказать им, куда еду. Не сомневаюсь, они уже находятся в приемной, во дворце.

Его величество откинул голову назад и от души расхохотался.

Однако ж!

Вот хитрая лисичка!

– Хорошо. Ансельмо, займись!

Эс Малавия кивнул и вышел за дверь, приглашать указанных людей. Его величество покачал головой, глядя на Каэтану Кордову.

– Вы умны, эсса. Но постарайтесь не заиграться.

– Ваше величество, я хочу жить в сильной и богатой стране. Будет Равен таким – будут спокойны и благополучны моя семья, мои дети и внуки. Так что процветание страны в моих интересах. Даже если я кажусь вам дерзкой, это так.

Эсса не лгала. Христиан ее насквозь видел.

– Это мысли благородного человека, эсса.

– Это мысли мудрого человека, ваше величество. Даже если я уеду в другую страну, там не будет лучше. Везде есть свои рифы и мели, просто здесь я их вижу, а там они будут прикрыты травкой и цветочками. Но они будут. И я окажусь там чужачкой. Значит, надо сделать так, чтобы процветала моя родина.

– Мудро, эсса.

Король подумал, что такую подопечную не придется пасти, как козу на веревочке, содержать от и до, строжить, наставлять… она умна. И это радует.

Умная женщина – умные дети – польза для Равена.

Девушка промолчала. Впрочем, надолго молчание не затянулось. В кабинет вошли четверо мужчин. Трое с золотыми украшениями, один с серебром.

– Орландо, рад тебя видеть. Эс т-Альего…

– Ваше величество, позвольте представить вам преподавателей моей академии. Эса Переза и раэна Ледесму, – подхватил королевскую речь Чавез.

– Замечательно. Итак, эс Перез, раэн Ледесма. Раэн Ледесма, потом побеседуете с эсом Малавией. По результатам беседы и у меня к вам будет важное дело. А пока – что случилось, Орландо? Кроме того, о чем я уже знаю?

– Ничего хорошего, – помрачнел мужчина. – Ваше величество, позвольте мне рассказывать так, как получится… возможно, я увлекусь…

– Орландо, я тебя сколько лет уже знаю! Говори давай!

Орландо Чавез глубоко вздохнул – и заговорил.

3

Баязет прошелся по лаборатории. Побарабанил пальцами по столу.

– Санджар!

– Величайший, – привычно склонился в низком поклоне мужчина.

– Санджар, обученные тобой люди справятся с… работой?

Слова «вызовом химер» он старался не произносить вслух. Такое лучше и подушке своей не доверять. От греха.

Санджар, впрочем, долго не думал.

Собранная им команда палачей – всего шесть штук – отлично могла справиться с этой задачей. Да и что там справляться?

Размести их в нужном месте, они будут работать, а химеры полезут на берег. Разве что кристаллы… но сейчас уже можно и без них. Или объяснить кому-то одному из палачей, этого хватит. Просто не раскрывать смысла идеи.

– Величайший… возможно.

– Ты нужен мне в другом месте.

Перейти на страницу:

Галина Дмитриевна Гончарова читать все книги автора по порядку

Галина Дмитриевна Гончарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дракон цвета любви отзывы

Отзывы читателей о книге Дракон цвета любви, автор: Галина Дмитриевна Гончарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*