Марина Соколова - Принцесса для орка (СИ)
— Хм, такое ощущение, что этот раб следит за нами, — поморщилась Харгу, проходя мимо одного из шатров и бросая настороженный взгляд в сторону.
— Кто? — брюнетка проследила за взглядом своей новой родственницы и заметила Бернарда, который смотрел на нее, не таясь. Безумец! На душе сразу же стало неприятно и как-то холодно, словно в преддверии беды. Почему этот раб ведет себя подобным образом? Неужели ему жизнь не мила? Если Сарнах по возвращении заметит подобное, Бернарду точно не жить! Это было печально, ведь принцесса не хотела, чтобы кто-то пострадал из-за нее.
— Да вон тот, носастый, — бросила юная орчиха. Это утверждение заставило Анетту усмехнуться, у орков носы приплюснутые, а потому гордый орлиный нос Бернарда действительно мог показаться им чрезмерно длинным.
— Тебе, наверное, просто кажется, — беззаботно ответила принцесса, не желавшая, чтобы у этого человека были неприятности.
— Ты слишком беспечна! Так нельзя! Ты жена вождя, и тебя могут попытаться убить наши враги, чтобы навредить Сарнаху! Кто будет уважать его, если он не способен защитить свою семью?!! — Харгу даже повысила голос, говоря об этом.
— Да, но еще я дочь короля Арчибальда, так что люди не станут меня убивать, — несмотря на свои слова, брюнетка понимала, что это не совсем так. Если кто-то решит спровоцировать новую войну между ордой и людьми, то никто не посмотрит на то, чья она дочь. От этих мыслей кровь стыла в жилах и становилась страшно, девушка понимала, что она всего лишь пешка в этой игре, разменная фигура, от которой при необходимости можно избавиться. Анетта многое знала и умела, но все эти навыки не помогут ей выжить в суровом мире, где нет рыцарей и стражи, готовых жизнь отдать за нее. Печально. Она слаба, и впервые это казалось девушке проблемой.
— Слишком наивна, сразу видно, что ты всю жизнь прожила в тепле, уюте и безопасности, — вздохнула орчиха, надеясь на то, что Анетта не воспримет эти слова, как оскорбление. Это была правда, и нужно было как-то решать сложившуюся проблему.
— Это, действительно, так, но все же не думаю, что Бернард замыслил дурное. Он приносит мне воду, помогает с костром. Да и делал он ничего плохого и не говорил… — покачала головой принцесса, предпочитавшая верить в то, что этот мужчина благородный рыцарь, и не пойдет на низость. Тяжелый вдох вырвался из груди Анетты — ей нравился этот молодой воин, ставший рабом — наверняка его история весьма захватывающая и интересная. К тому же, раз он до сих пор жив, значит орки увидели в нем зачатки силы, как когда-то в виконте Аурелисе, но, в то же время, поведение и упертость Бернарда раздражали девушку. Принцесса не знала, что с этим делать, а посоветоваться ей было не с кем, ведь её мать далеко.
— И все же присмотрись к нему, не позволяй приближаться, — вздохнула Харгу, не понимая, как можно быть такой беспечной. Казалось, что Анетта действительно не понимает, что пока Сарнах не вернулся, она не может считать, что в безопасности. Придется присматривать за ней. Не хватало еще, чтобы у брата неприятности были из-за этой женщины. Да и не так уж плоха эта человеческая девушка, можно даже сказать, что она хорошо держится, и это заслуживает уважения. Поначалу она, конечно, была мрачной и замкнутой, но это уже проходит, к тому же, Харгу никогда не видела, чтобы принцесса плакала или жаловалась, что и вовсе было удивительно. Однажды вождь сказал, что его жена гордая и дерзкая, тогда орчиха не придала значения этим словам, решив, что брат просто перебрал пива, вот и выдумывает. Но теперь Харгу видела, что Сарнах не ошибся.
— Хорошо, я обещаю, что буду осторожна, — улыбнулась Анетта, наконец, доедая невкусную лепешку, от которой у нее уже разболелся живот. — К тому же не забывай, что рядом с шатром всегда Гром. Он-то уж точно меня в обиду не даст.
— Это да, но обстоятельства могут сложиться так, что даже волк не успеет спасти тебя. Так было с нашей матерью… Так что…
— Прости, я не знала, — принцессе стало не по себе от этих слов. Она вдруг осознала, что ничего не знает о семье собственного мужа и даже не уверена, что Харгу его единственная сестра. А самое ужасное, что она даже не думала поинтересоваться этим вопросом.
— Не страшно, это случилось четыре весны назад. Кстати, то ожерелье что подарил тебе Сарнах, принадлежало ей…
— Вот оно как, — девушка осторожно прикоснулась к необычному для себя украшению. — Харгу, ты можешь рассказать мне о Сарнахе. Как вы жили… ну… я…
— Давай потом, не хочу обсуждать брата при этом, — юная очиха кивнула вперед. Только сейчас принцесса заметила, что они добрались до окраины поселения, где стоял шатер Трума.
Глава 9. Весьма специфичный орк
Анетта с интересом рассматривала стоящего перед ней орка, пытаясь понять, что же в нем такого необычного и примечательного. Внешне Трум мало чем не отличался от своих собратьев: он был большим, сильным, с торчащими клыками, носил такую же одежду из кожи и шкур животных и украшения из клыков и когтей, как и другие члены племени. Единственным отличием было то, что орк был не таким мускулистым, как остальные, да и кожа его была более светлой, но самым примечательным было то, что он носил очки с небольшими круглыми стеклами, что весьма странно смотрелись на варваре. Да и непонятно, где он умудрился их раздобыть, вряд ли в племени есть кто-то способный сделать нечто подобное.
— Это и есть наш Трум, — Харгу бросила на мужчину недовольный взгляд. Она предпочла бы, чтобы этот орк ничем не отличался от других, ведь это значительно упростило бы её жизнь. Но духи предков распорядились иначе, и теперь юная орчиха терзалась от весьма противоречивых чувств. С одной стороны, ей нравился Трум, с ним было интересно находиться и наблюдать за тем, что он делает, но с другой — орки ценили силу, а Трума нельзя было назвать таким. Да и не поймут многие интерес сестры вождя к этому орку, а потому Харгу упорно делала вид, что её раздражает этот мужчина.
— Рад знакомству, — спустя несколько томительных секунд молчания прорычал орк, кивая Анетте и демонстративно не обращая никакого внимания на сестру вождя. — Надеюсь, ты уже освоилась у нас?
— Более или менее, — улыбнулась брюнетка, отмечая, что на фоне других орков новый знакомый выглядел весьма обходительным и даже галантным. Это совершенно не вязалось с его внешним видом и от того было весьма интригующим. — Лучше расскажите, чем вы занимаетесь и почему не отправились на войну вместе с Сарнахом и другими орками?
— Я здесь один, так что не надо выкать. Это для людей, — хохотнул мужчина, вытирая о штаны перепачканные в чем-то черном и блестящем руки. — Что же касается твоего вопроса, то я не воин, а потому мне нет места в бою. Вождь это понимает…