Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности - Татьяна Михаль
Офицеры, прибывшие с герцогом, были убиты. Джона Моргана привели к королю Розалинда и Рагнар. Всё дело обставили, как многоходовую партию Моргана. Это он оклеветал бедного принца, слал от его имени письма, подрывающие власть короля и это Морган присягнул на верность Говарду Киду, пообещав тому помилование на землях Троарнаш, когда займёт престол, как единственный наследник. Но сначала нужно избавиться от глупого принца, а затем и от самого короля.
Его Величеству были представлены всевозможные улики измены герцога — переписка на гербовой бумаге и личной печатью Джона Моргана; нашлись многочисленные свидетели, что в один голос повторяли заученные слова. Поверил ли король в эту ложь? Поверил. Даже если и знал, что Морган не виновен. Чтобы не пачкать в этой грязной истории семью монарха, обществу не стали раскрывать все тайны падения Джона Моргана. Его объявили изменником. Лишили титула, конфисковали имущество и отправили на скорый суд, дабы как можно быстрее закончить это дело.
— Леди Элизабет Морган, в девичестве Ловли —
Все приличные слова исчезли. На языке вертелись одни ругательства и проклятия. Я набрала в рот воздуха и тут же выдохнула. В груди клокотала ярость на этих чёртовых предателей, на эту курицу тупую, что променяла такого замечательного Джона на мерзкого принца!
— Джон! Это ужасно! — выпалила, наконец, и сжала руки в кулаки. — Мы не
оставим всё как есть, верно?
Супруг мягко улыбнулся, убрал руки за голову и удивлённо произнёс:
— Ты решила принять непосредственное участие в наведении порядка и справедливости?
Расправила плечи, грудь гордым знаменем оказалась прямо перед носом Джона и, не замечая его потемневшего от желания взгляда, провозгласила:
— Сначала твоей бывшей «спасибо» скажу, а потом голову ей откушу! Ну а с принцем, папашей его и пиратами ты сам прекрасно справишься!
Джон рассмеялся и повалил меня на себя. Поцеловал в губы и сказал:
— При всей отвратности ситуации всё же есть и прекрасное — это ты, Элизабет. Не случись со мной беды, вряд ли бы мы встретились.
Облизнула губы и оставила на его щеке поцелуй.
— Судьба судьбой, но всё равно оставлять дело в таком виде... — вновь начала
заводиться.
Джон запустил пальцы в мои волосы и серьёзно проговорил:
— Никто не уйдёт от правосудия.
— Займёмся спасением природы? — оскалилась я. — У меня есть знакомый хирург, он может помочь с твоими врагами. Да и с моими тоже.
Джон в голос рассмеялся, что в уголках глаз выступили капельки слёз.
— Дорогая моя супруга, да ты страшна в гневе!
— А то ж, — хмыкнула я и принялась исследовать мужнины просторы.
Но супруг что-то вдруг запротестовал.
— Элизабет... Милая моя... Я только что лишил тебя девственности...
Притянул меня к себе, обвил руками и ногами как лианами, что не вздохнуть и
затих.
— У меня ничего не болит... — пискнула я.
— Тсссс... Не искушай меня, дорогая... Лучше давай спать.
Лунный свет украсил комнату причудливыми спиральными линиями и, глядя на кружащие пылинки, я не заметила, как уснула.
***
Утро началось рано. Точнее, для меня рано, потому что спать-то мы с Джоном легли уже под самое утро. Хотя самого Джона и не видать рядом. Зато миссис Хедсон тормошит мою сонную тушку и что-то бормочет.
— Леди, просыпайтесь, — слышу сквозь сон. — Леди Милтон вас ожидает в малой гостиной. Она в каком-то необычном нетерпении, что ещё чуть-чуть и сама к вам ворвётся.
При упоминании Милтонов, мой сон как рукой сняло.
— Какая из леди Милтон? — буркнула я, отрывая от мягкой и тёплой подушки мятую физиономию.
— Эмилия Милтон, — с улыбкой произносит миссис Хедсон и у меня отлегает от сердца.
— Фух! — провела ладонью по лбу. — С утра я слишком неадекватна, чтобы встречаться с ещё более неадекватными личностями.
И тут же добавила, спуская ноги на пол.
— Это я про её мать...
— Я поняла, — кивнула женщина и подала мне халат, старательно отводя глаза от смятой постели.
Взглянула в том же направлении и сделала брови домиком.
— Оу... — только и смогла выдавить из себя. А потом густо покраснела и заблеяла:
— Э-э-э... Мне неловко просить... Но...
— Я всё уберу, не переживайте и не смущайтесь, — расплылась в широкой улыбке миссис Хедсон. — Наоборот, мы всё гадали, когда же у вас с милордом
произойдёт... Хотя, учитывая все ситуации и происшествия... Вы уж извините за откровенность миледи...
С каждым её словом, мои глаза становились всё больше и больше. Надеюсь, не
вывалятся из орбит.
— Наверное, скоро этот дом услышит звонкий детский смех и топот маленьких
ножек... — мечтательно произнесла миссис Хедсон.
Я скорчила рожицу, хоть леди и не пристало иметь живую мимику.
— Давайте не будем загадывать, — проворчала я. Что-то о детях я как-то не подумала. Я вообще мало о чём думала этой ночью. — Ладно, позовите горничную, мне нужно помыться и одеться.
— А может, останетесь в постели? Я сменю простыни. Всё же... — она не сдержала улыбку. — Такое событие. Вы, наверное, плохо себя чувствуете, всё болит... Милорд — мужчина большой и...
— О Боги, миссис Хедсон! — воскликнула я. — Ничего у меня не болит! Я лишилась девственности, а не головы! Зовите горничную, пока я ещё не совсем озверела.
Служанка‚ продолжая улыбаться‚ кивнула и исчезла за дверью. А я посмотрела на окрашенные кровью простыни и покачала головой. Вот теперь я вроде как совсем-совсем взрослая женщина.
Глава 18
— Леди Элизабет Морган, в девичестве Ловли —
Эмилия, всегда безупречная леди, в этот раз выглядела немного небрежно. С удивлением отметила выбившиеся из простой причёски тёмные локоны, не расправленные кружева на лифе платья, ярко-жёлтый пояс с другого костюма, совсем не сочетающийся со строгостью платья цвета горчицы, причём этот цвет совершенно не шёл Эмилии и она прекрасно об этом знает.
Нахмурилась ещё сильнее, когда подруга не обратила на меня никакого внимания, хотя я довольно громко хожу. Эмилия ушла глубоко в себя, кусала нижнюю губу и смотрела в чашку с чаем, будто оттуда придёт ответ на волнующий её вопрос.
— Эми?