Проданная невеста (СИ) - Завгородняя Анна Александровна
Что-то менялось. Во мне? В нас? Но я не могла оторвать взгляда от собственного супруга, хотя и старательно сражалась с собственными чувствами, которые становились лишь ярче.
Рейн смотрел на меня так, что казалось, будто во мне одной для него заключен целый мир! В это хотелось верить, и я позволила себе сегодня эту малость.
Следующий танец оказался вальсом, и мы никуда не двинулись с места. Риверс подошел ко мне, положил руку на мою талию и улыбнулся. А когда заиграла музыка, все вокруг исчезло и остались только мы и бабочки, парящие над нашими головами, и игра огня, охватившего мой наряд, созданный умелыми руками эльфийской мастерицы.
Рейн кружил меня с такой легкостью, словно мы парили над полом. И так смотрел, что сердце грозилось вырваться из груди.
************
Мы не остались до конца бала, решив сбежать от всего мира. И наш экипаж, покидая королевский парк, ехал под яркими фейерверками, разрывавшимися в ночном небе.
Вот позади остались кованые ворота с королевским гербом. Вот промелькнули мимо улицы столицы и дорога вывела нас к Роузриверс.
Не знаю, почему, но я сидела молча. Граф устроился напротив и тоже молчал. Единственными звуками в ночи был перестук копыт и скрежет колес. Экипаж покачивался, стучали по стенам кареты фонари, освещавшие путь, а я сидела, отчего-то сжав пальцы рук с такой силой, что они впились во внутреннюю сторону ладони, несомненно, оставив на коже полумесяцы отпечатков.
У ворот нас ждали. Сонный привратник поклонился, когда экипаж проехал мимо, и исчез из виду. Еще через несколько секунд мы подъехали к замку.
- С возвращением, господин граф, госпожа графиня! - встречавшие нас лакеи поспешили осветить путь. Один поднял большой ручной фонарь, другой открыл дверцу и дождавшись, когда граф выберется наружу, шагнул было вперед, чтобы помочь мне выбраться, когда Рейн опередил его.
Прикосновение руки супруга отдалось странным томлением в груди.
Показалось, или он, сам того не желая, слишком сильно сжал мои пальцы?
- Я провожу вас в ваши покои, - произнес Риверс и я кивнула.
Рейн отпустил слуг, отдав им наши накидки и свою шляпу. Затем снова предложил мне свою руку, которую я приняла. Мои пальцы подрагивали, но граф сделал вид, будто не замечает этого.
По лестнице поднимались молча. Замок спал. Почти все его обитатели уже нежились в своих постелях. Мне же сейчас предстояло сменить наряд и умыться, а затем горничная поможет освободить волосы от украшений и…
Закончить мысль не успела. Вот мои покои. Вот дверь – длинный прямоугольник в темноте, освещенной магическим фонарем, зажженным расторопными слугами.
- Вы… - Рейн остановился и отпустил мою руку.
- Мне кажется, бал удался. Мы достойно выдержали взгляды придворных, - сказала я, вспоминая, как весь вечер на нас откровенно смотрели. И, боюсь, уже не мой наряд приковывал взгляды. Не сомневаюсь, что теперь каждый, кто прежде мог сомневаться, понял – король благоволит Рейну.
За все время его величество несколько раз подходил к нам. Да, мы говорили ни о чем. Предметами бесед была погода, наряды, даже обстановка в стране, но главное, что это видели те, кто собрался на бал. Ведь монарх выделил нас, чету Риверс, из всех своих приближенных!
- Да. Все прошло просто великолепно, - ответил муж. – Знаете, Сьюзан, это был первый раз, когда я не скучал в обществе, - добавил он и наши глаза встретились.
- Я… - в горле отчего-то стало сухо. – Я… - повторила, тут же ощутив себя невероятно глупой, потому что потеряла дар речи.
Рейн сделал шаг, уничтожая расстояние между нами. Глаза его вспыхнули и не отдавая себе отчета в том, что творю, я тоже шагнула к мужу, а секунду спустя он обхватил меня руками за талию и притянул к себе.
- Сьюзан, - прошептали горячие губы, прежде чем накрыли мои в поцелуе.
Все умные мысли, которые только были в моей голове, тут же улетучились. Я подняла руки и обняла Рейна за шею, услышав, как он в ответ что-то простонал прямо в мой рот, отодвинувшись всего на миг. И только для того, чтобы снова поцеловать меня.
Его губы были твердыми и одновременно нежными. Как только может быть подобное? И целовал он меня с таким упоением, что голова шла кругом. Я не заметила, как закрыла глаза, полностью отдавшись во власть охвативших меня ощущений. Они были новыми и такими яркими, что сердце забилось еще быстрее, почти причиняя боль. Но боль эта была приятной. Сладкой и самую малость опасной.
Руки Рейна соскользнули с плеч и обожгли спину прикосновением там, где прозрачная ткань едва прикрывала кожу. Я тихо ахнула, не веря своим ощущениям.
И куда только делся страх перед мрачным Риверсом и его шрамом? Я ничуть не боялась мужчину, с которым целовалась. Да и если быть честной с собой, страх этот ушел так быстро, едва ли не через день после нашей свадьбы.
Рейн оказался не таким, каким я его представляла. Он сильный, мужественный, терпеливый! Он…
Рука сама собой скользнула по волосам мужа и на долю секунды я прикоснулась пальцами к шраму на его лице. Не специально. Просто так получилось!
Странный холод коснулся кожи, словно мы из коридора переместились куда-то на северный склон горы. Вздрогнув, я резко распахнула глаза и увидела склоненное над собой лицо графа. Он отстранился и с тревогой посмотрел на меня.
- Сьюзан? – спросил он. – Я сделал что-то не так?
- Вы… - начала я и не успела закончить. Дверь в мои покои пришла в движение. Мы с Рейном, словно ученики школы магии, резво отпрянули назад, когда дверь открылась и на пороге возникла Тильда, в руке у которой была книга.
- О! – только и смогла сказать нянюшка, рассматривая нас через стекла очков. – А я-то думаю, грешным делом, что это шуршит у дверей. Уже решила, что там мышь. Все же замок старый, мало ли кто здесь водиться…
Она замолчала и улыбнулась, взглянув поочередно на нас с графом. Почти в ту же секунду лютый холод отступил, и я подумала, что мне это просто показалось. Возможно, это был всего лишь сквозняк!
- Тильда, оставь нас, пожалуйста, на минуту, - велела я няне и когда почтенная женщина отступила в комнату, прикрыв за собой дверь, повернулась к мужу.
Удивительное наваждение, охватившее нас, продолжало волновать мою кровь, но едва взглянув на графа, я поняла, что он вряд ли чувствует то же самое.
Момент был упущен, и я вздохнула, осознавая, что сейчас едва не пригласила Рейна в свою спальню.
- Я не должен был давить на вас, Сьюзан, - сказал граф. – Я обещал, а сам…
- Вы не должны извиняться, - ответила спокойно. – Я и сама хотела этого.
Риверс как-то странно посмотрел на меня и еще несколько секунд я надеялась, что сейчас он подхватит меня на руки и понесет прочь от моих покоев.
Я вдруг подумала, что эту ночь проведу рядом с ним и наконец-то мы станем настоящими мужем и женой! Но взгляд Рейна вдруг изменился. Он отпустил мою руку и сделал шаг назад, увеличивая расстояние между нами.
- Сегодня вы были прекрасны, Сьюзан Риверс, - проговорил граф. – Самая красивая женщина на балу. Я хочу, чтобы вы знали об этом. А теперь позвольте мне пожелать вам спокойной ночи.
Моему удивлению не было предела.
Как? Почему?
Я была почти готова задать эти вопросы, но Рейн уже взял мою руку в свою, почтительно поклонился и, на секунду прижавшись губами к моим пальцам, почти сразу отпустил меня. Снова поклонился и ушел прочь по темному коридору.
- Почему? – прошептала неслышно.
Звук шагов графа еще долго звучал в тишине, а затем и в моем сердце. Не знаю, сколько я стояла бы вот так в коридоре, если бы из моих покоев не выглянула любопытная Тильда.
- Сьюзан? – позвала она и оглядела пространство вокруг. Не заметив графа, нянюшка шире открыла дверь и, взяв меня за руку, потянула в комнату, приговаривая: - Чего там стоять? Надо же переодеться, вымыться и ложиться спать!
- Надо, - ответила ей.
- Ну и заодно, пока мы будем приводить тебя в порядок, я хотела бы услышать о том, как ты сегодня танцевала в королевском дворце, - добавила Тильда. – И горничной нам не надо. Сами справимся!