Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт
Я ввожу её в курс дела, и она рассказывает мне всё о том, как она попала сюда, и о своём процессе выздоровления. Элли время от времени вмешивается, и мы прекращаем болтать только тогда, когда один из целителей говорит нам, что Зои нужно отдохнуть.
— Ты же знаешь, что Тагизу понадобится полный отчет о том, что ты делала, пока он был на охоте, — бормочет целитель, и Зои закатывает глаза.
— Он такой властный.
Однако её глаза закрываются от усталости, так что я наклоняюсь вперед, чтобы попрощаться.
— Мне жаль, что я не смогла вернуться за тобой, — бормочу я.
— Не будь тупицей, — говорит она, зевая. — Я знала, что ты сделаешь всё, что сможешь. Стоило побыть там ещё какое-то время, чтобы услышать, как Киллис кричит о том, как ты заколола его глаз.
Элли выглядит немного позеленевшей, и я смеюсь.
— Он мёртв, ты же знаешь, — бормочет Зои. — Киллис. Вуальди пытались напасть на одно из племён.
Я улыбаюсь.
— Похоже, последние несколько недель были богаты событиями для всех.
Я поворачиваю голову, когда в кради заходит Врекс, и моё сердце трепещет от горячего взгляда, который он бросает на меня.
— Готова? — спрашивает.
Я улыбаюсь.
— Ага.
***
— Ну что за кусок дерьма, — говорит Невада, пока мы смотрим на корабль.
— Ага, — говорю я.
В ярком солнечном свете он напоминает мне ржавую консервную банку.
Врекс заставляет нас подождать, пока он проверяет корабль, а затем возвращается, кивая нам.
— Я подожду здесь, — говорит он, постоянно сканируя наше окружение. Я понимаю, что мы недалеко от его дома. Хочет ли он вернуться в свой мир и покой?
Я киваю и оставляю его с другими воинами, которые рассредоточились для охраны территории.
Мы поднимаемся по лестнице, и Невада морщит нос.
— Вау, а здесь воняет.
Это точно. Невада беспокойно ходит по кабинам, и я даю ей немного времени наедине, когда она спускается вниз, чтобы увидеть клетку, в которой мы были заперты вместе.
— Ты когда-нибудь думаешь о других женщинах? — внезапно спрашивает она меня, появляясь снова. — О тех, которые были проданы другим людям? И тех, что остались на том корабле?
Я киваю.
— Да, всё время. Эта планета была для нас жестокой. Но нам ещё повезло по сравнению с тем, через что, вероятно, проходят некоторые из тех женщин.
Невада скользит взглядом по центру управления, а я смотрю на мигающий свет.
— Айви? — что-то в её голосе подсказывает мне, что она не в первый раз произносит моё имя.
— У нас проблема, — говорю я ей. Я ещё раз считаю секунды, чтобы убедиться, а потом ругаюсь. — Этот свет мигает намного быстрее, чем в последний раз, когда мы были здесь.
Невада прищуривается, глядя на него так сосредоточенно, как будто она охотник, а свет — её добыча.
— Как ты думаешь, что это?
— Я бы хотела, чтобы Алексис проверила это, — говорю я. — Я могу ошибаться — надеюсь, что ошибаюсь, — но думаю, что это какой-то сигнал GPS. И тот факт, что он стал быстрее мигать…
Лицо Невады бледнеет.
— Ты думаешь, они возвращаются.
— Да.
Мы оба долго молчим, глядя на мигающий свет. Невада проводит по нему руками, бросая вопросительный взгляд на меня и на гигантские трещины, которые оставил Врекс пытаясь его разбить.
— Зачем им возвращаться? — бормочет она.
— Мы для них всего лишь товар, — выдавливаю я. — Точно, который они купили и за который заплатили. Что, если они захотят найти его, чтобы перепродать? Может быть, они просто хотят посмотреть, сможет ли их корабль вновь взлететь.
Цвет возвращается к лицу Невады, когда её глаза сверкают от ярости. Она поглаживает меч на боку.
— Если они попытаются забрать нас с этой планеты…
Я не произношу того, о чём мы обе думаем. Любая инопланетная раса, достаточно развитая, чтобы путешествовать по космосу, вероятно, вооружена оружием, с которым у воинов с этой планеты не будет возможности даже сравниться.
— Нам нужно подготовиться на случай, если ты окажешься права, — говорит Невада. — Если они вернутся, нам нужно найти оружие получше. Нам нужна чёртова армия.
Я киваю, и мы обе ещё несколько мгновений смотрим на свет. Затем желчь подступает к моему горлу, а Невада издает ряд проклятий, которые заставили бы покраснеть любого матроса с Земли.
— Мигает ещё быстрее, — говорит она.
— Ага.
ВРЕКС
Лицо Айви бледно, как смерть, когда она выходит из корабля и направляется ко мне. Я тянусь к ней, и она кладет голову мне на грудь. Она дрожит.
— В чем дело?
Она молчит, и я оглядываюсь назад, туда, где Невада тоже напряжена, а лицо застыло.
— Мы думаем, что инопланетяне, купившие нас, могут вернуться, — говорит Невада.
Айви отстраняется, молча глядя на меня. Она в ужасе.
— Я дал тебе обещание, маленькая огневласка, — говорю я.
Она непонимающе смотрит на меня
— Никто не отнимет тебя у меня.
Из её глаз падает слеза, и я вытираю её. Она улыбается, её рот дрожит.
— Ты всегда знаешь, что сказать.
Кажется, она не совсем верит моим словам, но это нормально. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы обезопасить её. Я смотрю на Неваду, которая готовится сесть на мишуа, привязанную к моей. Я знаю, что Ракиз чувствует то же самое. И Дексар никогда не позволит никому отобрать у него каталь.
Этим утром, когда Невада упомянула об использовании корабля, чтобы покинуть эту планету, Айви не стала возражать. Не сказала Неваде, что останется со мной. Я смотрю на её красивое лицо, вспоминая клятвы, которые я дал ей в той яме за Великой Водой. Она мне не доверяет? Или она не хочет остаться с Убийцей Агрона?
Мы все молчим, пока садимся на мишуа, и я не могу не притянуть Айви к себе, сидя позади неё. Айви объяснила мне, как работает этот GPS, и хотя это словно магия для меня, я могу понять её страх. Если мигающий свет не тот GPS, о котором она говорит, то нам не о чем беспокоиться.
Но если он…
Мы должны готовиться к худшему.
На нас падает темная тень, и мы все поднимаем глаза.
— Черт меня возьми… — ругается Невада. — Это же…
— Чарли! — Айви кричит. Но от фигуры нет ответа, которая в данный момент летит верхом на драконе, как будто это мишуа. Дракон поворачивается к своей территории, и очевидно, что ни один из них не видел нас, удаляясь всё дальше и дальше.
Мы все молчим. Я поворачиваюсь и вижу, что один из охранников Ракиза смотрит на меня.