Kniga-Online.club

(Не)равный обмен (СИ) - Деметра Фрост

Читать бесплатно (Не)равный обмен (СИ) - Деметра Фрост. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
к подобному повороту событий.

Однажды она даже осмелиться затронуть эту тему во время одного из их недавних разговоров.

Подсунув под нос Ирравэля изучаемую ею книгу, Айнэ мягко и негромко попросила:

— Объясни, пожалуйста, этот момент. Я не совсем поняла.

Дракон протянул руку и, подняв обложку и поглядев на название, стал внимательно изучать открытую девушкой страницу.

— Опять история? — хмыкнул мужчина, — Интересно же тебе копаться в древности…

— Интересно сравнивать, — пояснила Айнэ, — Прошлое и настоящее. Можно найти ответы на интересные вопросы. Но здесь говорится о войне с Руданом. Что это? Королевство? Почему я никогда не слышала о нем?

— Нет, это не королевство. Это семья. Очень древняя семья, которая в свое время пользовалась большой властью и обладала невероятным богатством. Это их и погубило. Ведь подобной роскошью могут обладать только монархи. Но не их подданные.

— И эту семью уничтожили? Но по какой причине? Только лишь за богатство? Но как закон допустил это?!

— Конечно, закон не мог допустить этого, — как-то мечтательно проговорил Ирравэль и провел пальцами по нескольким строчкам. — Вот смотри: “Красные улицы на несколько домов, охваченные пламенем, были стерты с лица земли за попрание законов человечьих и божьих, ибо распущенность Рудана окрасила эти улицы и объединила дома в противоправном союзе”.

— Мне вот эта фраза и показалась непонятной! — с восторгом заявила Айнэ, радуясь, что мужчина безошибочно отыскал место, о которое она споткнулась.

— Конечно же, это метафора. Древние хроники полны ими, путая современных исследователей и все меньше и меньше тех людей, которые могут правильно трактовать их. Рудан, как и Рубис, были потомками драконов и сохранили многое из странных традиций. Например, они жили по несколько человек в семье.

— И что же в этом странного? — не поняла принцесса.

— Ты не поняла. Речь идет не об обычном институте брака, а о моногамии. То есть у женщины может быть несколько мужей, а у мужчины — несколько жен. Или вовсе — они обменивались своими супругами и дети, рожденные в результате подобной связи, считались общими.

— Ужас какой!

— Ну почему же? Человеческая страсть скоротечна. Так зачем терпеть нелюбимого супруга, если есть возможность не только выбрать себе нового, но и подыскать для бывшего возлюбленного пассию получше да поинтересней. А еще подобные эксперименты могут освежить былую страсть. И это я еще не говорю по замечательные штуки, которые могут делать в постели одновременно трое, а то и четверо человек. Но… — Ирравэль рассмеялся, — Я пожалею твои нежные ушки!

Звонко чмокнув девушку в скулу, дракон уже хотел вернуться к своей собственной книге, но Айнэ не дала:

— Значит, драконы живут именно так? Имеют за раз несколько любовниц?

Мужчина перевел на нее свой золотой взгляд, и в нем сверкнуло любопытство. Но он ответил:

— Совершенно верно.

— А почему?

Будто подбирая слова, Ирравэль несколько секунд помолчал, а потом неторопливо и вальяжно заговорил:

— На это есть несколько причин. Во-первых, мы живет долго. Гораздо дольше обычных людей и многое, и тем более постоянный партнер, закономерно приедается. Во-вторых, драконы — существа магические, ибо магия — это не просто наша сила, но и сама суть. И она нуждается в постоянной энергетической подпитке. От одного человека питаться трудно да и проблематично. Ну, и в третьих, ты не могла не отметить, что мы очень любим трахаться.

Ирравэль, как обычно, громко рассмеялся, заметив, что на это грубое слово, но тем не менее очень точное и подходящее Айнэ привычно поморщилась и скривила недовольную гримаску.

Но когда дракон, отложив в сторону обе книги, потянулся к ней, чтобы во всей красе продемонстрировать, как именно ему это нравится, Айнэ мягко отпрянула и, повернув голову, избежала поцелуя мужчины. Но крепкие и властные руки все же обняли ее.

— Тогда почему я здесь живу одна, лорд Ирравэль? — спросила девушка тихо, все-таки снова посмотрев на него, — Где еще женщины?

— Хммм… Какие женщины? — рассеянно отозвался мужчина, проведя носом по изгибу шеи принцессы.

— Другие любовницы. Твои любовницы.

— Их нет. Пока что.

Вот девушка и получила свой ответ. Но она все равно спросила еще:

— А когда они появятся?

— Как всегда — когда придет время. Тебе назвать точный день и час? Несмотря на весь мой опыт, это довольно проблематично.

“Ну что ж… — с грустью подумала девушка, — Хотя бы откровенно”.

Отложив гребень в сторону — Айнэ расчесала все пряди до единой — девушка поставила локти на столик перед собой и, переплетя пальцы, уперлась в них подбородком. И при этом — продолжая прямолинейно глядеть самой себе в глаза через отражение.

Девушка не могла не отметить, что заметно похорошела с момента своего приезда сюда. Мало того, что ее скулы красиво округлилось, а кожа немного загорела, в ее глазах появился привлекательный блеск, губы как будто стали пухлее, а волосы, немного посветлевшие от продолжительных прогулок под солнцем, приобрели еще более яркий блеск, потрясающую мягкость и шелковистость. Ее локоны красиво обрамляли ее лицо, подсвечивая его и создавая сияющий ореол. Без лишней скромности Айнэ отметила, что в вечерних сумерках, при скупом освещении масляных ламп, ее отражение было очень похоже на старый портрет в их замке, изображающий бабушку Лоа Рубис в молодости. И дело было не только во внешнем сходстве, а в какой-то особой, почти мистической атмосфере, которая всегда царит на картинах мастеров прошлого.

Айнэ подумала о том, что она вполне себе красива. А это значит — привлекательна.

Ирравэлю нужно разнообразие?

Так в чем проблема? Если постараться, она сможет быть разной.

Ему нужно энергетическая подпитка?

Это она тоже может, ведь благодаря магии она представляет собой практически неисчерпаемый источник.

По крайней мере, об этом она прочитала в одной из книг.

Девушка бросила быстрый взгляд на раскрытый несессер, стоящий в одном из кресел. Там, среди каймы и ниток, торчали и ножницы. Так как у Айнэ была густая и пышная шевелюра, придется потратить приличное время, чтобы обрезать подобную копну. Наверняка, короткая стрижка заметно освежит ее внешность и, возможно, привлечет к ней внимание.

Но, представив себя с криво обтесанными волосами, принцесса немного нервно рассмеялась.

Да разве дело в прическе?! Разве может подобная глупость привнести серьезное изменение в его отношение к ней?

Что-то она сомневается. Разве что… Можно спросить мнение самого Ирравэля…

“Да нет, — яростно мотнула головой Айнэ, — Все это глупости. Просто бредни влюбленной девчонки”.

Влюбленной…

Как же легко она это признала!

… Поддавшись инстинктивному порыву, девушка поднялась на ноги и подошла к окну. Одернув шторы, она широко распахнула ставни и глубоко вдохнула прохладный вечерний воздух.

Перейти на страницу:

Деметра Фрост читать все книги автора по порядку

Деметра Фрост - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


(Не)равный обмен (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге (Не)равный обмен (СИ), автор: Деметра Фрост. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*