Обретение (СИ) - Анастасия Ильинична Эльберг
Редко кто задерживался в постели Лиэны дольше одной ночи. Бустан понимал, что таких женщин невозможно ни запугать, ни задобрить, ни запереть на семь замков, но ревновал к каждому, кто бросал взгляд в сторону его жены. Этого не избежал даже Белу, которого на одном из пиров угораздило пригласить эльфийку на танец. Эрфиан при этом не присутствовал, но Анигар за завтраком в шатре Нориэля рассказал историю во всех красках. По его словам, «Бустан взбесился прямо на празднике», а «Белу решил, что даже пьяные воины не должны позволять себе такие дерзкие речи, и хорошенько ему наподдал». От расправы, добавил молодой Жрец, Бустана спасла Царсина, которая «попросила никого не убивать, потому что это испортит гостям аппетит». Тогда Эрфиан не знал, о ком идет речь, и от души смеялся вместе с остальными. Впрочем, и сегодня эта история вызывала улыбку. Бустан может беситься хоть несколько весен подряд, но вряд ли у него хватит наглости заявиться к первому советнику. А даже если и хватит — тем лучше. В деревне станет на одного ревнивого мужа меньше. Эрфиан знал много способов расправиться с неугодными, пусть честный поединок один на один и не был в их числе.
— Поему нельзя умереть от наслаждения? Я бы умирала, возрождалась и снова умирала. А потом возвращалась бы к тебе следующим вечером — и продолжала умирать и возрождаться.
— А как же твой муж?
Руки Лиэны замерли. Она нахмурилась, но через мгновение снова улыбалась.
— Пусть продолжает развлекаться с эльфийками в походах. Да и зачем мне муж, если у нас нет детей? Несмотря на все старания, я так и не смогла его полюбить. Он думает, что женщины ничем не отличаются от животных, и их нужно брать сзади. Я не скотина, чтобы на меня взбирались тогда, когда заблагорассудится.
— А я-то думал, что ты любишь, когда тебя берут сзади.
Лиэна залилась краской.
— И не думал, что тебя так легко смутить, — закончил Эрфиан.
— Не знаю, что ты делаешь со мной, и что в тебе такого, — призналась женщина. — Но ты другой. С тобой все иначе. И ты не похож на невинного мальчика. А я люблю именно таких. Хочешь, я останусь?
— Тебя никто не гонит.
— Хочешь, я останусь навсегда? Бустан мне надоел.
Эрфиан взял с блюда, стоявшего на ковре, плод инжира и начал снимать с него кожицу.
— Оставайся, если тебе угодно.
Лиэна взяла из его рук инжир и разделила на две половинки.
— Инжир считают плодом греха, — сказала она, разжевывая сочную мякоть. — Сладкий как грех.
Эрфиан приподнялся, взял ее за подбородок и поцеловал. Лиэна положила руку ему на щеку и рассмеялась.
— Смотри, весь испачкался. Как ребенок.
Она провела языком по его губам и подбородку, слизывая сок инжира.
— Сладкий как грех, — повторила Лиэна, запуская руки Эрфиану в волосы. — Злые боги послали мне тебя, не иначе. Но я готова испить свою чашу до дна. И проследить, чтобы в ней не осталось ни капли.
Замершая за приоткрытым пологом Онелия ахнула, смущенно опустила глаза и покраснела. Эрфиан сделал ей приглашающий жест.
— Кто это? — недовольно нахмурилась Лиэна.
— Это Онелия, моя служанка. Проходи, дитя.
— Я принесла еще инжира… и персиков из сада Жреца.
Онелия, стараясь не смотреть на обнаженную Лиэну, улегшуюся на спину поверх покрывала, поставила блюдо на ковер.
— Какая красивая девочка, — проронила эльфийка. — Уже большая. Ты нашел ей мужа?
Эрфиан смотрел на то, как Онелия проверяет, осталось ли в кувшине вино. Лиэна проследила за его взглядом.
— Негоже юной девушке не спать в такой час. Она может увидеть вещи, которые не понравятся юной невинной эльфийке.
— Госпожа не смущает меня, — ответила Онелия, поклонившись. — Она прекрасна как первые звезды, на нее можно смотреть вечно, как на целомудренную лунную деву.
Лиэна положила руки под голову и расхохоталась.
— Это ты научил ее льстить, Эрфиан? У нее получается.
— Оденься.
Эльфийка поймала брошенное ей платье.
— Твоя служанка мной любуется, да и ты тоже.
— Если ты скажешь еще хотя бы слово, то уйдешь из этого шатра и больше сюда не войдешь.
Лиэна села и накинула на плечи платье.
— Спасибо за фрукты, девочка.
— Приятного аппетита, госпожа.
— Пусть твой муж угостит тебя инжиром в ночь, когда расплетет твою косу. Этот фрукт пробуждает страсть.
— Замолчи, Лиэна, — оборвал ее Эрфиан.
— Да что с тобой? — возмутилась эльфийка. — Это служанка, которая готовит тебе еду и убирает постель!
— Если ты хочешь жить в этом шатре, тебе придется научиться думать перед тем, как говорить.
Лиэна взяла с блюда персик.
— Девочке скоро найдут мужа. Чему ты сможешь ее научить? Плести заговоры, шептать советы на ушко Жрецу, считать золото? Бедняжка. — Она посмотрела на Онелию с искренним сочувствием. — Тебе тут тоскливо. Но теперь мы будем часто видеться и беседовать по вечерам. Я дам тебе пару уроков любви. Я знаю в этом толк.
— Она не нуждается в твоих уроках.
— Не решай за нее, Эрфиан.
— Я буду рада, если госпожа чему-нибудь меня