Магическое растениеводство средней полосы. Том 1 (СИ) - Шеверина Юлия
— Как вам наше хранилище? — с улыбкой и некоторой гордостью спросил маг.
— Впечатляет, — ответил Феликс, хотя за спиной Шабы он видел в лучшем случае десяток метров стеллажей, остальное скрывалось в золотистом тумане.
— Да, тут много всего, — продолжал улыбаться маг, — в основном — океанический янтарь и предметы на его основе.
Он показал ему на ближайшие полки. Часть вещиц из полупрозрачного материала лежали, часть — висели в воздухе в паре сантиметров над полками, припорошенными золотистой светящейся пылью. Атлан достал из кармана своего странного одеяния нетеряшку, нажал на экран.
— Что ж, — улыбнулся он, — пора сделать перерыв. Весь день занимаюсь инвентаризацией, — пояснил маг, указывая за спину Феликса, на дверь.
— Новая должность, — понимающе кивнул Феликс, разворачиваясь к выходу, — принимаете дела?
— И да, и нет, — ответил Атлан, выходя вслед за ним из узкого коридорчика. — По документам все лоты на месте. Но раз сам Министр просит перепроверить...
— Раз сам Министр, то конечно. Но только ли он? Я сейчас пытался попасть в парк, но мне показали приказ за подписью Романа Константиновича, заверенный Министром.
Феликс, не решаясь самостоятельно выйти за резные двери, остановился, дожидаясь Шабу.
Атлан не спешил выйти в главный коридор. Развернулся, тронул стену тупичка рядом с проходом и она пришла в движение. Только сейчас Феликс заметил, что вся эта стена покрыта вертикальными полосами — каждые полметра. Они задвигались, перетекая одна в другую, поехали в сторону, закрывая проход со стеллажом, из которого они только что вышли. Все эти вертикальные полосы оказались стыками соседних стеллажей. Полки стояли к резным дверям торцами. Чтобы попасть к какой-либо из них, нужно было сдвинуть их в сторону.
— Все стеллажи сквозные, — рассказал Атлан, видя интерес на лице Феликса, — только в центре есть пара с защитными стенками. Они прислонены друг к другу во время работы, но когда здесь никого нет, то открытым остается только защищенный проход.
Стеллажи съехали в стороны, открывая этот самый коридор с гладкими стенками без единой выемки. Пустой металлический коридор с клубящейся в глубине золотистой пылью.
— Сдвинуть их можно только с помощью ключа, — Атлан бросил в карман своего кожаного халата прозрачный стерженек размером с палец. — Хранилище максимального уровня безопасности. Даже если открыть дверь, — он усмехнулся и Феликс понял, что это маловероятно, — без ключа к полкам не попасть — а бродить по коридору можно сколько угодно. Не знаю, что именно я тут ищу. Уверен, что все на месте. А что до Романа, то его подпись стоит на всех важных приказах. Он во главе всего департамента снабжения, Артефактория в его ведении.
В коридоре никого не оказалось — Лилит не стала дожидаться стажера и Атлан повел его по пустым переходам, лестницам и галереям, попутно рассказывая о хранилище, оказавшемся неприступным бастионом в самом центре крошечного приморского городка.
Площадь хранилища оказалась огромной.
— Видел дачные домики?
— Немецкие?
— Да. В других городах старая застройка сильно пострадала, но Кранц не бомбили во вторую мировую, чтобы не повредить склады Артефактории. Наши подземелья проходят под всем городом.
Маг провел его в офисную часть — на верхнем этаже отеля-гостиницы-кафе. В приемной главы Артефактории никого не оказалось. Маг повесил свой странный кожаный халат в небольшой старинный шкафчик, стоящий в самом неприметном углу за секретарским столом.
— Ушла на обед, — пояснил Шаба отсутствие помощницы, — но можем заказать ей кофе, захватит на обратном пути.
Так и поступили. А пока Атлан пригласил Феликса в свой кабинет. В глаза бросился беспорядок — тут и там лежали бумаги. На подоконнике, на книжных полках и просто на полу. Маг освободил пару стульев, переложив рыхлые стопки листов на заваленный документами стол.
— Прошу, — указал он на стул Феликсу, — начнем?
— Что?
— Вопросы, — подсказал маг, — для некролога.
«Точно!» — вспомнил Феликс, сунул в карман руку за нетеряшкой, набитой набросками и заметками, которые он подготовил для этой встречи, и... ничего не нашел!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вместо волшебного смартфона, брошенного на заднем сиденье фордика, нащупался теплый кошачий бочок — Катерина отчаянно вжималась в него и, казалось, перестала дышать.
Не сразу, но нетеряшка все же добралась до хозяина, вынырнула из самого карманного недра и ткнулась в руку уже забеспокоившегося заминкой стажера.
Атлан терпеливо ждал, пока Феликс тыкал в экран и то ли не заметил подозрительного валика под курткой, то ли сделал вид, что ничего особенного в этом нет. Катерина же вела себя прилежно и ничем не выдавала своего присутствия: не шипела, не фыркала, не выпускала когти.
Если бы она не прижималась крошечным тельцем к его груди, можно было подумать, что её и вовсе здесь нет.
Феликс успокаивающе провел рукой по куртке, включил диктофон и попросил Атлана рассказать о покойном.
Последний был, судя по всему, бесконечно прекрасным человеком: честный, справедливый, безупречный руководитель, стоявший во главе Артефактории долгие четыреста с лишним лет.
— Сколько?!
— Да! И вел дела он совершенно безупречно, — поделился Атлан, — под его управлением коллекция артефактов выросла вдесятеро, не говоря уже об увеличении добычи океанического янтаря.
Шаба старший, в ведении которого было не только хранение сокровищ, но и команды ныряльщиков, методично забивал стеллажи этим ценным магическим материалом. При его участии были найдены несколько крупнейших подводных залежей. Найдены, знатно раскурочены и подняты на поверхность.
И, конечно же, он держал в идеальном виде все записи и местный архив. Атлан снова подчеркнул, что инвентаризация, проводимая им, бессмысленна — он был искренне уверен, что все камушки до единого — на своих местах.
— Величайшего могущества маг!
— Как же так вышло, что он... — уточнил Феликс, спешно фиксируя услышанное.
— Несчастный случай, — пожал плечами Атлан, — даже самые могущественные из нас не застрахованы от случайности.
— Да уж. Значит, он упал в парке, поскользнулся?
— Да. Я сам видел тело, — поделился Атлан.
— Кстати, а могу я на него взглянуть? — спросил Феликс, особо не надеясь на успех. — Мне нужно бы сделать несколько фотографий для отчета.
Атлан улыбнулся, живо вскочил. Траур трауром, а отчет — дело святое.
— Конечно, — он двинулся к двери, — хотя я думал, вы уже видели.
— Когда бы я успел? — усмехнулся стажер, поднимаясь со стула осторожно, чтобы не выронить затаившуюся под курткой госпожу агентшу.
— Но ведь, — удивился новый начальник Артефактории, — его тут же переправили в столичную лабораторию, сейчас лежит на леднике.
— Я так быстро отправился сюда, что не успел. — признался Феликс. — Выходит, мы... можем на него взглянуть прямо сейчас?
— Да, у нас есть дверь прямо в лабораторию.
Феликс сел обратно на стул. Взглянуть на покойного было бы здорово, но идти через пространственную дверь с древним артефактом в кармане и замаскированной Катериной под курткой? В лучшем случае, она превратится обратно в ведьму. В худшем... вспомнились предупреждения Луизы о взрывоопасности вампирского жезла. Не хотелось бы демаскироваться и самоуничтожиться, прихватив с собой на тот свет Атлана и работников Министерства по обе стороны портала.
— Атлан, я тут подумал, мне будет достаточно отчета о вскрытии. А фото сделаю на похоронах.
Кошка легонько вздохнула под курткой.
Атлан с легкостью и даже некоторым облегчением отказался от идеи отправляться на ледник.
— Так даже лучше, — обрадовался он, — не нужно будет заполнять документы на посещение. Московская бюрократия иногда бывает чрезмерна. Надеюсь, я вас не обидел?
— Нет, что вы, — заверил его Феликс, — в этом я с вами полностью согласен. Сам устаю заполнять эти бесконечные отчеты по любому поводу.
Жертвы бюрократии еще немного посочувствовали друг другу, хотя количество бумаг в кабинете главного Шабы прямо указывало, что в Кранце с этой самой бюрократией и производством отчетов дело поставлено на рельсы не хуже столичных.