Kniga-Online.club
» » » » Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ) - Алёна Цветкова

Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ) - Алёна Цветкова

Читать бесплатно Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ) - Алёна Цветкова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Сью, простите, если я вас чем-то обидел. Я не хотел.

Я опустила глаза и принялась рассматривать грязь на дороге... Я ведь знала, Горец бандит и преступник. Он грабит людей на улицах города, он вор и, возможно, убийца. Но прямо сейчас я была в некотором смятении...

Вот с Виршей все понятно. Он нехороший человек, мерзавец и негодяй. Он никогда не сделает ничего хорошего. И даже сейчас, будучи вынужденным подметать улицы и выполнять условия договора с городом, он не оставит попытки где-то обмануть меня или город. Это у него в крови. Он и метлу-то взял исключительно под принуждением. Стоит ослабить вожжи, и дворники опять пойдут разливать лимонку в его бар.

А Горец, несмотря на то, что грабитель, вор и, возможно, убийца, совсем не такой... Его слову можно верить. Если он за что-то берется, то в лепешку расшибется и выполнит. Да и спиной к нему поворачиваться не страшно. Он никогда не ударит исподтишка. Его никто не заставлял брать в руки лопату и рыть канавы на Болотной. Однако он и его ребята здесь. И судя по выполненному объему работ, уже не первый день. Да, он в конце-концов образованный и со специальностью! Пусть геологи не нужны в Большом Куше, но они точно нужны где-то еще.

И я ляпнула совершенно не к месту:

- Горец, скажи, а почему ты стал главой банды? Я уверена, что тебе это не по нраву. Ты же не такой, как Вирша.

Если бы он обиделся или разозлился, я бы не удивилась. Но Горец внезапно расхохотался, как будто бы я сказала что-то смешное. И его ребята тоже побросали окончательно лопаты и ржали, держась за животы.

А что такого-то в моем вопросе?

- Мэр Сью, - с улыбкой до ушей влез Дятел, - а вы почему стали мэром?

- Дятел, заткнись, - рявкнул Горец. Но из-за широкой улыбки у него получилось совсем не грозно, а по-доброму. - Но в общем-то он прав, мэр Сью. Причины, я полагаю, у нас с вами схожи.

- Ну, у меня не было выбора. Меня заставили обманом. Если бы я могла отказаться от этой участи, то отказалась бы не раздумывая. А тебя вряд ли кто-то заставлял подписывать договор, что ты станешь главой банды.

- Нет, конечно, - согласился со мной Горец, - договор меня никто не заставлял подписывать, мне просто не оставили ни одной возможности заработать на жизнь другим способом. И моим ребятам тоже. Вон Дятел хоть и балабол, но руки у него золотые. Он всем на районе мебель чинит. Просто так, бесплатно, потому что ему это нравится.

- Правда? - повернулась я к Дятлу. Тот смутился, но кивнул.

- Да, че там, - махнул он рукой. - если делов-то на три минуты, не могу я деньги за такую работу брать. Тем более, когда у моих клиентов их нет. - он громко заржал, пряча за смехом неловкость.

- Но почему ты не пошел работать в какую-нибудь мастерскую? - спросила я. Не могла не спросить.

- Ждут меня там, как же! - фыркнул Дятел. - Там своих полно.

- В хорошие мастерские его не взяли, потому что он живет не в том районе, - добавил Горец, - а в плохие — потому что он слишком хороший специалист. Но ты ведь пришла спросить не об этом?

- Нет, - я вздохнула. А чем я лучше других? Тоже вместо того, чтобы предложить Горцу нормальную работу, толкаю его на путь преступления. Но я обязательно что-нибудь придумаю, чтобы изменить ситуацию, пообещала себе. - Вирша украл и продал то, что принадлежит мне. И я хотела попросить тебя выкрасть это обратно. Моя знакомая проведет тебя в дом и подскажет где это искать. - Я вздохнула и призналась, - эта вещь очень дорога мне. И мне больше не к кому обратиться.

- Хорошо, - кивнул Горец. - Сделаю. Когда?

- Завтра утром, - вздохнула я.

- Договорились, - снова согласился со мной Горец. И повернувшись к своим крикнул, - братва, вы тут без меня заканчивайте. У нас с мэром Сью появились срочные дела.

- Вы там аккуратно делами занимайтесь! А то от таких срочных дел, дети могут быть! - тут же откликнулся Дятел и мерзко заржал. И что самое неприятное, никто ему в бочину не ткнул. Напротив, все только подхватили его смех.

- Не обращай внимания. Им бы только зубоскалить, - улыбнулся Горец, подхватывая меня под руку... Как будто бы нарочно, чтобы повеселить друзей еще больше.

Стало так неприятно. Я выдернула руку и обиженно отвернулась. Вот зачем он так? Мне и так сложно было к нему подойти, а теперь и вовсе.

- Прости, - тут же отозвался он, - я не хотел тебя напугать или обидеть.

- Ты меня не напугал, - буркнула я, не поворачиваясь.

- Прости, что обидел, - снова извинился он. Я кивнула. Ну, как-то не прилично не прощать, если у тебя просят прощения. Однако обида осталась. И не где-то там в глубине души, а вот прямо здесь на самом верху. И я снова подумала, что зря пришла к нему с просьбой. Вдруг он запросит за помощь свидание? Или даже постель?

- Что ты хочешь за свою работу? - не стала откладывать в долгий ящик самый волнующий вопрос.

- Ничего, - улыбнулся Горец, - я просто хочу помочь тебе. По дружбе. Мы ведь друзья?

И вот что я могла ему ответить? Что он всего лишь один из моих знакомых, и я вовсе не считаю его другом? Вот Луиш друг. Ему я как себе доверяю. А Горцу — нет.

Но я, конечно же, ответила совсем не так.

- Друг, - улыбнулась я, сама ощущая какой искусственной выглядит моя улыбка. Но Горец даже бровью не повел. То ли на самом деле не заметил, то ли сделал вид, что ничего не понял.

С Ришей они оказались давними знакомыми. Горец внимательно выслушал «техзадание», задал Рише кучу вопросов, некоторые из которых, казалось, и вовсе не имели отношения к делу. Например, зачем ему знать, какого цвета стены в доме Ришиного ухажера?

Я даже фыркнула. Правда, при этом все посмотрели на меня косо... ну, Риша и Луиш, который до сих пор тусовался у своей бывшей. А Горец только улыбнулся и подмигнул.

Обсуждение кражи плавно перетекло в посиделки. И я с

Перейти на страницу:

Алёна Цветкова читать все книги автора по порядку

Алёна Цветкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ), автор: Алёна Цветкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*