Совершенство, или Цена желания (СИ) - Рем Терин
Мне казалось, что я уже ни за что не усну, но, пригревшись под одеялом, я уплыла в сон.
Глава 44. Горд
Айтан
Встать утром с постели было настоящей пыткой. И дело не столько в усталости после почти бессонной ночи, сколько в нежелании оставлять мирно сопящую Диану. Моя девочка, моё сокровище – я никогда не был особенно романтичным, но сейчас не мог подобрать правильных слов, чтобы выразить всё то, что я испытывал.
Если бы не было проблем с проклятым предателем, я ни за что не оставил бы Диану, но обстоятельства вынуждали несмотря ни на что отправиться в офис. Стоило мне осторожно двинуться, чтобы переложить спящую девушку со своего плеча, как она открыла свои прекрасные карие глаза.
Диана всегда чертовски упряма, и мне стоило определённого труда уговорить её побыть дома хотя бы неделю.
Сегодня я не тратил времени на завтрак, решив перекусить в офисе. Запрыгнув в флайт, первым делом набрал отца.
– Привет, пап. У нас огромный повод для радости: мы с Дианой ждём двойню!
– Я знаю. Тер Риол ещё вчера меня поздравил, – строго сказал отец, но при этом он улыбался. Я всего пару раз в жизни видел его настолько счастливым. – Как отреагировала Диана? Ты её не сильно утомил? Ты ей сообщил, что нужно пока побыть дома? – засыпал меня вопросами родитель, заставляя меня радоваться тому, что папа так заботится о моей паре.
– Всё хорошо, не беспокойся.
– Ладно. Я уже почти на месте. На связи буду только завтра, – сказал отец, заканчивая разговор.
Несмотря на ранний час, все сотрудники были в офисе. Аудиторская фирма, нанятая мной, должна была прислать специалистов через час, поэтому все суетились, готовясь к встрече ревизоров.
На фоне хмурых и встревоженных лиц моя счастливая улыбка смотрелась, мягко говоря, странно, но никакие проблемы не могли заставить меня с ней расстаться.
Возле моего кабинета уже толпились начальники отделов, которые заставили меня пожалеть о пропущенном завтраке.
Рабочая суета нахлынула приливной волной. Отчёты, сотрудники, договоры и неотложные платежи не давали расслабиться, но уже через несколько часов я знал, что диверсия Теренса была единственной попыткой ослабления моей компании, в остальном всё работало, как единый отлаженный механизм. Были, естественно, и недочёты, но лишь рабочие моменты, ничего серьёзного. Можно было спокойно вздохнуть и ждать поимки предателя, но это можно делать и дома.
Я уже собрался отправиться к Диане, когда новый секретарь сообщил мне о прибытии друга.
– Как-то шумно сегодня в твоём офисе, – сказал Горд, входя в кабинет.
– Я рад тебе, друг. Ты прав, но нам не обязательно здесь оставаться. Поехали ко мне, – предложил я, спеша покинуть работу.
– Я приехал узнать, как твои дела? Как шими? – обеспокоенно спросил он, когда мы разместились в флайте.
– Прекрати называть мою дилиану этим прозвищем! Её имя Диана, – хотел я сказать строго, но мне было трудно оставаться серьёзным, когда лицо самопроизвольно расплывалось в улыбке.
– Так-так-так! Вижу, у вас всё прекрасно. Как здоровье девочки? Твоим психологам удалось ей помочь? Что они говорят? – с явным беспокойством спросил вархолец.
– С этим всё сложно, Горд, – сказал я, решаясь, открыть ли ему тайны Дианы. – Она абсолютно здорова, если не считать того, что мы с ней ждём двойню, – сказал я, решив, что друг имеет право знать, ведь именно он подарил мне счастье.
– Беременна? Айт, я надеялся, что ты позволишь малышке прийти в себя, а не будешь использовать её, как инкубатор, – неожиданно разозлился Горд, сжимая подлокотники так сильно, что прочный полимер жалобно заскрипел в огромных ручищах.
– Ты не понял: Диана никогда не теряла рассудка. Она притворялась, чтобы защититься. Кто-то умело воспользовался её бедственным положением, чтобы заработать. И я люблю Ди. Ребёнок, вернее оба ребёнка – это наше совместное решение и, конечно, подарок небес, – пояснил я, поняв, насколько двусмысленно прозвучала моя предыдущая новость для Горда.
Остаток пути я рассказывал другу всё, что узнал за это время о своей девочке, о попытках Комиссии контролировать нашу жизнь и о том, что скоро мы вернём ей все права, которые у девушки незаконно отобрали аферисты, решившие нажиться на её драме.
– Я рад, что не ошибся с решением отдать её тебе, – как-то грустно сказал вархолец, перед тем, как флайт завис возле ступеней моего дома.
– Тебе она тоже понравилась, да? – спросил я, не желая недомолвок.
– Да, но у нас не было шансов на нормальную семью. Я рад, что нашёл в себе силы поступить правильно, и счастлив за вас обоих, – признался друг.
Наверное, я должен был приревновать, но сердце было спокойно. В конце концов, если бы Горд когда-то не подарил мне Ди, то мы и не встретились бы.
– Ты ещё найдёшь свою воительницу, – сказал я, утешительно хлопнув вархольца по плечу.
От необходимости продолжать этот неловкий разговор нас избавил мелодичный сигнал флайта и открывающаяся дверь.
Ещё со ступеней дома был слышен громкий смех девушек и их бурная дискуссия.
Глава 45. Шопинг
Диана
Несмотря на то, что после ухода Айтана я поспала всего пару часов, вновь проснулась бодрой, свежей и готовой к новым подвигам.
Позавтракала я в одиночестве, но Муар и Деб нашлись в гостиной. Они о чём-то бурно дискутировали, сидя у большого аквариума.
– А я говорю, что ты должен попробовать. Этого миранского слизня обязательно нужно наказать. Ты представь, сколько ещё таких девочек, как Шила, могут пострадать от его действий! – с жаром говорила девушка, нервно теребя кончик рыжих волос.
– Ты и сама знаешь, что всё не так просто. Думаешь, я не пытался? Я сделал всё, что мог, но мой бывший клан и даже бывшая жена предали, признавая правоту этого… – с не меньшим запалом говорил Муар.
А я удивлялась тому, что немногословный обычно ниталец открыл свою неприглядную тайну резковатой и замкнутой Деборе буквально в первый день знакомства.
– Не помешаю? – спросила я, присаживаясь на диван рядом с девушкой.
– Мы тебе рады. Прости, мы немного увлеклись спором, – сказал смотритель, в волнении нервно дёргая ушами.
– Оказывается, и я, и Муар лишились своих семей из-за одного и того же мерзавца, – выпалила Деби, сверкая гневным взглядом раскосых зелёных глаз.
– Только не говори, что он над тобой тоже… – затаив дыхание спросила я, не представляя, как гордая и хрупкая на вид ниталка пережила издевательства мужчины.
– Нет! – фыркнула она. – Я отказалась выполнить волю родителей и клана, за что меня и изгнали, – сказала она уже более грустно.
– Ты умница, Деби. Думаю, твои родители и клан передумают, если узнают, какой опасности ты избежала. К тому же ты много добилась и стала высококлассным специалистом, – попыталась я поддержать девушку, но она окончательно скисла, повесив забавные рыжие ушки.
– Они знали. Все знали, что о нём ходит дурная слава, но всё равно попытались меня ему продать. Пятая из шести дочерей, для них это была просто выгодная сделка, – тихо сказала она, отворачиваясь лицом к аквариуму, чтобы скрыть влагу, блестящую в уголках глаз.
– Я рад, что тебе хватило смелости отказать. Ты не представляешь, как я себя проклинал за то, что отпустил свою девочку с ним. Только никакие сожаления не вернут мне ребёнка, – сказал Муар, опустившись на корточки у коленей Деб.
– Мы обязательно придумаем, как решить вопрос с твоим бывшим зятем и несостоявшимся супругом Деби. Я попрошу Максара и Айтана. К тому же я знаю парочку специфических законов, чтобы прижать мужчин, неоднократно заподозренных в домашнем насилии. Я сделаю намётки и обсужу этот вопрос с ди Саорами, – сказала я, примерно представляя ряд обвинений, которые можно предъявить подлому нитальцу. – А сейчас предлагаю отвлечься от тяжёлых дум, и у меня даже есть мысль, как мы это сделаем.