Падение темной планеты (ЛП) - Карвен Анна
Какая-то маленькая больная часть Алерака любила то, что Зал делал с ним. Принц с отвращением отвернулся.
— Но я не стану этого делать, советник, потому что хочу, чтобы ты вернулся с посланием для матери. Ты скажешь ей, что Земля принадлежит мне и что пророчество, которого она так боялась, вот-вот сбудется. Империя умирает, Алерак, но мы выживем.
Он оставил меч своего отца внутри Алерака, который скулил от боли, пригвожденный к стене, и не мог пошевелиться из-за страха быть порезанным невероятно острым лезвием каллидума.
Когда Зал повернулся к Сере, то замер, встретившись с ее широко раскрытыми карими глазами.
Она была в сознании.
~~~
Боль была не чужда Сере, но эти странные маленькие иглы, которые жуткий кордолианский доктор воткнул в нее, причиняли чертовски сильную боль.
Это была ее первая мысль, когда действие успокоительного закончилось.
Второй ее мыслью было, что голос Зала звучит очень, очень сердито. Ужасающе злым. Его голос был таким холодным, что ей показалось, воздух может замерзнуть. Никогда еще она не была так рада его видеть. Ее захлестнуло облегчение.
Сера попыталась пошевелиться, но не смогла — маленькие иголки словно парализовали ее.
Однако она смогла повернуть голову. Удивительно, но никто не обнаружил маленького переводчика, который находился в ухе. Ее растрепанные волосы прекрасно его скрывали.
Она смотрела, как Зал пригвоздил Алерака к стене, вонзив меч в его в правое плечо. Сквозь туман боли она слышала все, что говорил Зал.
Лежа обнаженной на холодном медицинском столе, она поразилась.
Он боялся потерять ее.
Осознание этого смыло боль, превратив ее в тупую, терпимую пульсацию. И она обнаружила, что не отшатнулась в страхе, когда Зал повернулся к ней, когда его рука была запятнана черной кровью Алерака, хотя выражение лица принца ужасало.
Принц был в ярости, но когда посмотрел на Серу, его изящные черты смягчились, и он бросился к ней. Зал выругался на кордолианском, и некоторые выданные переводчиком слова заставили ее покраснеть.
Зал вытер окровавленную руку о куртку и начал вынимать иглы. Это было больно, но Сера почувствовала, как к ее конечностям возвращается чувствительность.
Он работал быстро, его длинные пальцы вытаскивали эти ужасные иглы из ее тела с большой нежностью, несмотря на скорость движений.
— Прости меня, Зал, — сказала она, начиная дрожать. Металлический стол, на котором она лежала, был чертовски холодным.
Его глаза расширились от шока, гнев начал покидать его лицо.
— За что?
— Я не понимала, с каким трудом ты позволил мне пойти с тобой.
— Не извиняйся. Ты была права насчет совместной работы людей и кордолианцев. И мы добились того, к чему стремились. Земля сейчас находится за гранью прицельной дальности «Риствала V». — Он поднял ее левую руку и поцеловал ее, потом вытащил иглы из ее ног. Маленькие красные колотые раны остались, но теперь Сера могла свободно двигаться. Она села, когда Зал вытащил последние и бросил их на пол.
— Ты сможешь идти? — Он нежно поднял ее со стола и поставил на ноги.
— Без проблем. — У Серы дьявольски ныли ноги, но небольшая боль не могла остановить ее.
— А бежать сможешь?
— Держу пари, что смогу. — Освободившись от этой пытки иглами, она почувствовала, что может пробежать марафон. Сера потерла руки, и по ним побежали мурашки. Она все еще была обнажена.
— Вот. — Зал снял свою черную форменную куртку и накинул ей на плечи. Сера просунула руки в рукава, благодарная за тепло. Принц скользнул пальцем вниз и защелка соединилась. Куртка была просто огромна, доходя примерно до середины бедра, и несла на себе его свежий, мужской запах.
Сера огляделась в поисках своих леггинсов, но их уже не было. Но это не имело значения. Длинная куртка Зала скрывала все важные детали.
— Нам нужно немедленно убираться отсюда, — сказал он, беря ее за руку. Когда они проходили мимо Алерака, Зал остановился и вытащил черный меч из стены, а затем из Алерака. Советник потрясенно ахнул и рухнул на пол, зажимая рукой рану на плече.
— Ты, мать твою, ударил меня ножом, — закричал Алерак, когда Зал жестом приказал ему встать.
— Да, — согласился Зал. — Я сделал это. Пойдем, ты будешь нашим заложником. Если кто-то попытается напасть на нас, ты умрешь. — Он поднес острие клинка к подбородку Алерака и заставил его встать. Советник застонал от боли.
Сера посмотрела в другой конец комнаты и увидела на металлическом столе, заваленном хирургическими инструментами, кусок бинта. Она вздрогнула. Эти вещи предназначались для нее.
Она взяла марлю и протянула ее Алераку.
— Прижми это к плечу, — сказала она на универсальном языке. — Это остановит кровотечение.
Кордолианнц ошеломленно уставился на нее. Зал приподнял брови.
Она пожала плечами.
— Мне его немного жаль.
— После того, что он с тобой сделал?
— Он мудак, но держу пари, что эта сучья рана адски болит.
Зал недоверчиво покачал головой. Алерак прижал марлю к плечу и пошел дальше. Зал поднес плазменный пистолет к голове Алерака, удерживая меч в другой руке.
— Помни, любая глупость — и тебе снесут голову. Никто не должен нападать на нас. Тебе все ясно, Алерак?
— Д-да.
— Возможно, нам придется бежать, Сера.
— Я готова. — Она поморщилась, разминая руки. — Давай выберемся из этого сумасшедшего дома, пока они снова не решили превратить меня в подушечку для булавок.
Глава 16
Пока они шли по коридорам, направляясь к стыковочному отсеку, Зал приказал Алераку идти впереди, прижав плазменный пистолет к спине советника. Они образовали странную процессию: хромающий Алерак, Зал с оружием и, наконец, Сера, следовавшая за ними по пятам.
Каждый раз, когда появлялись стражники, Алерак со страхом приказывал им вернуться, и те без колебаний подчинялись. Пусть он был ранен и растрепан, но все же оставался верховным советником, кордолианцем из знатного дома. На Китии его жизнь явно чего-то стоила.
Зал рассматривал всю ситуацию с некоторым чувством удовлетворения. Алерак был самым эффективным заложником.
Они перешагнули через порог в похожий на пещеру стыковочный отсек, и принц не удивился, увидев генерала Дэгана, стоящего в пролете над ними. По обе стороны от него стояли вооруженные солдаты.
— Заликейн. — Глубокий голос Дэгана эхом разнесся по всему пространству. — Что это ты себе позволяешь?
— Мы уходим, Дэган, — ответил Зал. — Не пытайтесь нас остановить.
— Я даю вам последний шанс передумать, принц. Подумайте о том, что ваши действия значат для нашего народа и для империи. Вы намеренно уничтожили бы нашу расу, запятнав свое потомство человеческой кровью?
— Империя исчезнет через одно поколение, Дэган. — Зал снова уставился на генерала. Дэган выглядел неловко, стоя среди своих солдат. Его форма была плохо подогнана, ткань туго обтягивала его широкую талию. Выражение лица говорило о смирении. — Так почему же ты все еще борешься?
Дэган покачал головой.
— Мы найдем способ выжить, — сказал он, но в его голосе не было убежденности. — Ты нужен своей матери, Заликейн.
— Вионн потеряла меня, когда убила моего ребенка, Дэган. А что, по-твоему, должно было случиться?
— Этот ребенок был опасен для империи, Заликейн. Так записано в пророчествах. Твоя мать сделала это, чтобы спасти нас. Она надеется, что со временем ты поймешь.
Зал глубоко вздохнул, пытаясь сдержать волну гнева, которая грозила захлестнуть его. Сейчас он не мог позволить ярости овладеть собой. Не тогда, когда Сера рядом, раненая и страдающая от боли, и их путь к спасению был близок.
Он подтолкнул Алерака вперед, так что советник оказался на линии огня. Черная кровь усеивала полированный пол, капая из раны Алерака. Он покачнулся на ногах, когда Зал бросил быстрый взгляд на Серу.
— Приготовься бежать, — одними губами прошептал он.
Он поднял плазменный пистолет и посмотрел Дэгану в глаза.