Попаданка по собственному желанию (СИ) - Гордеева Алена
— Эта информация сейчас никак не увеличила мое к тебе расположение, — мрачно заметила я.
— На твоем месте я бы думал быстрее, — заметил маг. — Его время весьма ограничено.
Доверия сверкавший глазами мужчина не вызывал. Я вообще не понимала до конца, почему говорю с ним и пытаюсь заключить эту сомнительную сделку. Но никого другого ведь нет…
— Ладно, — решилась я. — Обещай, что приведешь Дариона в чувство, и он выживет!
— Гарантировать второе не могу, — ухмыльнулся мужчина. — Зависит от его собственных сил.
— Которых после общения с тобой осталось не так уж и много? — я быстро обшаривала карманы Дариона, но ножи мне пока не попадались. Зато попалась свернутая в компактный клубок тонкая веревка (интересно, все Темные берут на ужин веревку? Придушить злейшего врага, если тот вдруг случайно попадется на пути), носовой платок, подозрительно похожий на женский, и бархатная коробочка. При виде последней мое сердце пропустило удар — это был подарок для меня, который Дарион планировал вручить после ужина? Впрочем, сейчас мне точно было не до этого. Где же оружие?
Нож все же нашелся: тонкие кожаные ножны были прикреплены изнутри рубашки, а не снаружи на поясе — видимо, Темный предпочитал прятать его в максимально незаметном для окружающих месте. Я обрадованно вытащила оружие и поспешила к мужчине, но в спешке споткнувшись об остатки стула и упал, неловко взмахнув руками.
Выкраденный в кабинете Дариона свиток выпал из декольте, куда я засунула его перед перемещением — ну не предусматривает местная одежда карманов, — и покатился прямиком к плененному магу. И в отличие от мня, он, похоже, точно знал, что с ним делать: таким хищным стало выражение его лица.
— Слушай, давай заключим сделку, — быстро заговорил он. — Отдашь мне свиток, а я расскажу, как спасти жизнь Темному!
— Ты же сказал, что не можешь помочь, — вставая и отряхивая платье, проговорила я. Коленки саднило, кажется, я разбила их при падении.
— За освобождение — нет, за свиток — вполне. Я дам тебе клятву. На крови, — похоже, маг был по-настоящему заинтересован в свитке, как и инквизитор.
— Что в нем? — спросила я.
— Вряд ли ты поймешь, — усмехнулся мужчина.
— Я все же попытаюсь, — пообещала я.
— В нем описание, как пройти обряд обретения дара для тех, кто не рожден Темным. Может, настоящий, может, нет, но проверить стоить.
— Так ты не местный, — констатировала я. — Тогда почему ты обладаешь такой силой, что чуть не убил Дариона?
— Будем обсуждать мою родословную или спасать его? — прищурился маг.
Ответ был очевиден.
Когда маг произнес слова клятвы, включающей заодно его обещание не вредить ни мне, ни Дариону ни своими силами, ни через посредников, я начала пилить слабо мерцающие нити, искренне надеясь, что все же не совершаю одну из самых больших ошибок в своей жизни. Сеть поддавалась с трудом, словно была соткана из тонкого металла, и заодно давала мне время обдумать все ка следует еще раз. Но, увы, более удачные мысли озарять мой ум не торопились. Так что спустя должно быть самые долгие десять минут моей жизни, сеть перестала мерцать, обмякла, и мужчина легко избавился от нее, поросту разорвал и потянувшись, как сытый кот. Встряхнулся, размял запястья и с усмешкой уставился на меня.
— У Дариона хороший вкус, — в голосе мага появилась эдакая ленивая хрипотца. — е визжишь, непадаешь в обморок, быстро принимаешь правильные решения… Да ты идеальная жена! Даже завидно!
— Ну насколько мои решения правильные, увидим позже, — пробормотала я.
— И соображаешь неплохо, — засмеялся мужчина. — Давай нож сюда.
— З-з-зачем это? — начала заикаться от неожиданности я.
— Клясться буду, теперь на крови, как и обещал, — маг закатал рукав, обнажая мускулистую руку.
Я помедлила, вновь кинула взгляд на Дариона, чья кожа за последнее время по цвету сравнялась с первым снегом, и решительно протянула оружие его противнику. Тот одним резким движением разрезал себе запястье, пробормотал что-то непонятное и повторил клятву еще раз. Потом вытер нож о штаны и засунул за пояс — у него, в отличие от Дариона, ножны были на более привычном месте.
— Про нож уговора не было! — возмутилась я.
— Извини, красавица, оставить тебе такой подарок, как остатки своей крови, я не могу, — шутливо развел руками мужчина. — А теперь давай сюда свиток и слушай внимательно.
— А ты разве не должен сам что-то сделать? — возмутилась я, указывая на Дариона.
— Что? — сперва не понял тот, а потом посмотрел в сторону моего красноречивого жеста. — Точно, нейтрализация…
Маг легко встал и направился к Темному. Наклонился, снова пробормотал что-то непонятное и провел рукой совсем близко к лицу Дариона, будто снимая одному ему видимую пелену и оттягивая ее назад. Сперва ничего не менялась, кроме того, что теперь бледнел сам ранее пленный мужчина, а на породистом лице выступили капли пота.
«Да, похоже, снимать заклятия ничуть нелегче, чем накладывать», — отстраненно подумала я. О том, что будет, если к него не выйдет, думать не хотелось: без Дариона и свитка навряд ли я долго проживу.
А потом Темный вдруг сделал шумный вдох, а глаза приобрели осмысленное выражение.
— Жить будет и без дополнительных мер с твоей стороны, — шустро отскакивая в сторону, уверил меня маг. — До скорой встречи, прекрасная даэрисса!
И растворился в воздухе.
А я наткнулась на бешеный взгляд Дариона и отчаянно пожалела, что сама таким умением не обладаю.
— Скажи, что я неправильно понял, и ты не отпустила этого ублюдка в обмен на нейтрализацию «Сладкой смерти», — Темный говорил низким хриплым голосом, с большими перерывами, но льющееся из него раздражение было физически ощутимо.
— Ну… — сказать мне было нечего.
— Чем ты думала? Хотя не отвечай, — Темный глубоко вздохнул и перевернулся на бок. Лицо постепенно приобретало нормальный оттенок. — Женщины обожают все портить.
— Надо было дать тебе умереть? — разозлилась я. — Да я тебе жизнь спасла, неблагодарный! Несмотря на то, что ты бросил меня из-за своей подружки!
— Что? — удивился Дарион. — Какой подружки?
— Той, что завладела твоим вниманием, стоило ей упасть в обморок! А ко мне ты так бережно не относишься. Швырнул в портал и был таков!
— Какой темперамент! — неожиданно восхитился Темный. — Пожалуй, стоит перенестись прямиком в спальню и применить его по более приятному для нас обоих назначению.
— Еще чего! — в глазах защипало. Ну почему он не хочет принимать меня всерьез!
— Противишься мужу? — прищурился Темный.
— Ты не будешь больше на меня кричать или у тебя просто нет на это сил сейчас? — уточнила я.
— Я подумаю, — Дарион потянулся и осторожно встал, опираясь на руки.
— Что произошло с моим домом?! — раздалось испуганное восклицание.
Я обернулась и увидела Селию. Девушка стояла с круглыми от изумления глазами, прижав сжатые в кулачки руки к груди.
— Ты удивительно быстро пришла в себя, — недобро заметил Дарион. — Не расскажешь, с каких пор в твоем доме гостят проклятые отступники?
Селия неожиданно побледнела, став похожей на Дариона четверть часа назад.
— Не понимаю, о чем ты, — выговорила девушка, но даже мне было понятно, что она лжет.
— Сдается мне, прекрасно понимаешь. Хорошее маскировочное заклятие чар, кстати. На что был расчет? Я поверю, что на тебе проклятие, кинусь тебя спасать, а ты со своими дружками сделаешь что? Убьешь меня? Что тебе пообещали за помощь?
— Все совсем не так! — воскликнула девушка. — Я и впрямь наняла Гейла изобразить моего дядюшку, он хороший иллюзионист! Но я лишь хотела, чтобы ты женился на мне! И я непричастна к тому, что здесь произошло!
— Заклинание подчинения? — выгнул бровь Дарион. — Серьезно думаешь, что могло со мной сработать?
— «Омут страсти», — потупила глаза Селия.
— Браво! Запрещенная любовная магия! Ты восхищаешь, меня, дорогая. Расскажешь про мага до того, как сюда приедет Шайнер или при нем?