Магистр из зазеркалья - Тайра Ли
В красивых карих глазах промелькнула усталость и я захлопнула рот. Не время для споров.
В мэрии мы справились меньше, чем за час. Мы зашли в богато отделанную приемную, где нас передали в руки маленького тощего, беспрестанного улыбающегося клерка.
Я боялась, что придется судорожно выдавливать из себя историю своего «появления». На деле всё оказалось гораздо проще: лестница, кабинет, новый клерк, журнал, оттиск ауры, печать. Отдать временный пропуск, заполнить бланк, еще бланк, и еще…
Бюрократия ничем не уступала земной.
Последним стал визит в кабинет к перепуганному чиновнику, уверявшему: «Что вы, какие хлопоты, не стесняйтесь! Приходите ешё, мы всегда рады таким гостям…»
Но, едва за нами закрылась дверь, вздох облегчения услышали все, кто был в этот момент в его приемной. Бледная девушка-секретарь натянуто улыбалась, провожая нас до входа.
— А ты с секретами. У тебя «хороший» покровитель, — задумчиво протянул Трэйвор, — Дарислав ничего про это не говорил.
— Я никого не знаю, кроме тебя, Дарислава и наместника Китолима. Могу только догадываться, кто это. Разве что… — в памяти всплыло знакомство с Шонкаром. — Знать бы ешё, чем мне потом придется заплатить за «помощь». Надеюсь почку продавать не придется — тихо пробормотала я.
Трэйвор полоснул меня бритвенным-острым взглядом и тут же погасил его под ресницами. Согнул в локте руку и предложил ее мне.
— Прогуляемся? Хочешь пройтись по магазинам?
Я отрицательно покачала головой.
— Если тебе нужно идти… — начала я, но Трэйвор бесцеремонно перебил.
— Сегодня — нет.
— Значит идем, куда глаза глядят. Мне понравился ваш дом, — тут Трэйвор весело хмыкнул, — но сидеть взаперти уже устала.
Глава 36. Тереза
Мы медленно прогуливались в парке.
Брат Дара охотно делился знаниями о своем мире, его особенностях и магии.
Я любовалась аккуратными аллеями, четкими формами красочных клумб, множеством мелких фонтанов.
Смотрела на людей.
Странное смешение стилей в одежде. В основном женщины ходили в таких же платьях, как у меня, мужчины — в костюмах. Встречались и те, кто облачён в кожаные доспехи. Как Трэй пояснил — боевые маги и стражники. Женщины брюки не носят, эта роскошь только для магинь.
С непривычки долго ходить я немного устала, и, когда заметила уединенную тенистую беседку, потянула Трэйвора к ней.
— Что ты имел в виду, когда говорил про занятия? — вспомнила я мучивший меня вопрос.
— Дар взял с меня клятву, — Трэйвор криво улыбнулся, — кровную, что я никому не расскажу. Ты девушка, полная тайн. Дарислав намекнул на спящий дар и сломанную печать на нём.
— А я то гадала, с чего вдруг ты такой милый!
— Я и есть такой, — Трэй игриво стрельнул в меня глазками и похлопал ресницами. — Бесить я тоже люблю. Сейчас ты видишь мою лучшую версию, но всегда таким быть скучно. — Трэй вальяжно откинулся на спинку лавочки.
— Таким ты мне больше нравишься, — я кокетливо улыбнулась, — Но еще больше я люблю, когда человек остается собой. Хотя бы знаешь, чего ожидать.
— В мире знати, особенно магической, ты этого не увидишь. Ложь, притворство… Все в масках. Особенно, — он воздел палец вверх, — при дворе.
Я грустно улыбнулась. Люди везде одинаковы.
— Вернёмся к твоей силе. Ты какие нибудь странности заметила?
Я отрицательно покачала головой — не рассказывать же про попытку призыва защитника.
— Я буду приходить большей частью с утра, объясню основы… Но в первый раз заниматься с тобой мы будем вместе с Даром.
— И как же сломали печать? — я скептично усмехнулась. — Я ведь понятия не имею, есть у меня ваш «дар» или нет. Я обычный человек, даже при проверке у наместника в обморок грохнулась.
Трэйвор подобрался, словно гончая, взявшая след, и стал засыпать меня вопросами. Я коротко пересказала всё, что в тот день произошло, потом про наше путешествие по горам и про момент своего сюда «попадания».
Трэйвор только сильнее хмурился, играл желваками и качал головой.
— Ну, Да-ар… Перестраховщик. Он рассказал… сильно сокращённую версию. Без подробностей.
— Не пугай меня. Что не так?
— Тереза, я не враг тебе…
— Но и не друг, — напомнила я. — Ты повторяешься.
Трэйвор нетерпеливо отмахнулся и качнул головой.
— Мы можем стать друзьями, когда-нибудь, нужно время. Но дело не в этом. В нашем мире, точнее в Грескане, все маги — наперечёт, особенно после той бойни с тёмными. Ты не представляешь, какая возня вокруг одарённых. Я не просто так выпытываю подробности. Это нужно, в первую очередь, тебе самой. Никто не даст гарантии, что Дарислав сможет вернуть тебя обратно. Тебе придётся обживаться здесь, налаживать быт. Как ты себе это представляешь? Мм?..Янервно оглянулась — рядом, то и дело, кто-то прогуливался. Редко, но вдруг кто услышит?
— Трэй… Я устала думать, что буду делать…И как. Самое главное и пугающее: на что и где буду жить….
И не могла представить. Смиряться я тоже отказывалась.
Меня не ужасала мысль о том, что придётся учиться с нуля. У нас люди и в довольно зрелом возрасте получают образование. А я молода! Мне ещё нет тридцати и я много добилась! Но начинать жизнь с нуля…
Зависеть от кого-то?
Не привыкла.
Мне нравится моя работа, моя жизнь. И мне, чёрт побери, страшно! Поэтому я всеми силами гнала от себя мысль о том, что застряну в этом мире навсегда: как-то же Дарислав портал открыл?
В животе неприлично заурчало:
— Предлагаю вернуться и пообедать. Можно расположиться в саду, такие темы, наверное, лучше обсуждать вдали от… чужих ушей и на сытый желудок.
Обедать дома Трэйвор отказался и привёл меня в маленьких уютный ресторан. Мне было одновременно и приятно, и неловко, и странно… На миг я почувствовала себя «содержанкой» и стало тошно. Настроение плавно катилось к уровню плинтуса.
— Тереза? — мою ладонь, лежащую на столе, стиснувшую салфетку из мягкой ткани, накрыла теплая мужская ладонь. — Тереза,