Невеста в законе. Поймай меня, дракон - Мария Эмет
Кивнув, я поморщилась. Ещё одна неприятность на мою голову!***
— Дакота! — куратор тормознул меня, когда я собиралась выходить из академии. Учебный день окончен, я спешу на практику. Что ему нужно?
— Да, профессор Шульфор? — обернувшись, я вперилась взглядом в мужчину. Он по-доброму улыбнулся, подошел ближе и спросил:
— Ты ведь помнишь про королевский осенний бал?
Черт! Точно! Забыла…
— Конечно, помню, — заверила преподавателя я, мысленно стоная. Мне ведь ещё Его Величество развлекать.
— Отлично. Продумай план выступления. Осталось полтора месяца, пора готовиться. Как-никак, король будет там.
— Все под контролем. Не переживайте. Всего доброго! — я выбежала из академии как ужаленная.
Вот серьезно, что я могу показать Диодию II и его гостям? Сплясать? Спеть? На шпагат сесть? Без понятия, но думать и правда стоит начать.
В таких грустных мыслях я добралась до здания КСС. Миновав ворота, я сжала кулаки. На меня шла Эзельгейл.
— Мы встретились. Я не нарушаю своих обещаний, — сладко пропела она, становясь рядом. — А вот ты, жалкая графиня, зачем-то снова полезла к моему мужу.
52
Мне захотелось закрыть уши и, уподобившись ребенку, кричать: «Ля! Ля! Ля! А я тебя не слышу!».
— Сколько же вам объяснять… — я закрыла лицо руками. Боже, только начало дня, а я уже устала! Не держа эмоции при себе, я начала кричать на всю улицу: — Ваш муж меня не интересует ну вообще никак! НИКАК! Для меня он НИКТО! Я не рассматриваю его ни как человека, ни как любовника! Я сама расторгла нашу свадьбу! САМА! Господи, Клара, обследуйтесь, пожалуйста! Вы опасны для общества… И как вас Валтор терпит?!
Оставив женщину стоять на улице, я прижала сумку к груди и сорвалась на бег. Хочу быть дальше, как можно дальше от этой курицы!
Декстера в приемной не было, но он мне и не нужен.
— Категорически приветствую! — сказала я, влетая в кабинет Валтора.
— Дакота?..
— Водички мне налейте, пожалуйста! — Сев в кресло напротив его стола, я развалилась в нем. Сумку бросила на пол. — Ху-у-ух…
— За вами призрак бежал? — усмехнулся дракон, протягивая холодный стакан.
— Хуже… Ваша жена.
Густые брови тут же сошлись на переносице. Мужчина медленно опустился на своё место.
— Клара не заходила сегодня ещё…
— Однако она и ваша карета сейчас во дворе здания. — Говорю, потягивая живительную влагу. — Я не хотела вам говорить, но… Ваша жена мне угрожает. И я прошу вас повлиять на неё. Она уже дважды приезжала ко мне домой. И если в первый раз она заезжала «просто поговорить», — я показала пальцами кавычки, — то сегодня ворвалась ко мне в спальню. Мне пришлось её чуть ли не выносить из дома.
— Нужно было сразу обращаться ко мне. Я поговорю с ней. Обещаю.
— Да, пожалуйста. — Я поставила стакан на стол. — Объясните ей, что вы меня не интересуете. Она убеждена в том, что мы любовники.
Я ожидала услышать все, что угодно, кроме этого:
— А я вас правда не интересую?
Закатив глаза, поднимаюсь с места. Сегодня все с ума решили посходить?
— Меня интересует ваш брат, — уверенно говорю я. — Так и передайте Кларе. Снова.
— Я вам вчера уже высказал своё мнение на этот счет… — мужчина запнулся, когда я подняла руку с раскрытой ладонью.
— Пусть ваше мнение останется вашим. Я могу идти?
— Идите… — в голосе мужчины послышалось раздражение, злость и что-то еще. Обида? Не уверена, но скорее всего она.
Пытается манипулировать? Этот странный разговор он начал точно неспроста. Да и плевать! Ничего дельного я ему не скажу.
* * *
Весь остаток дня я провела с пользой — готовилась к завтрашнему мероприятию. А если быть точнее, то к его главной цели… Краже кристалла! Для начала заехала в театр, дабы забрать парик. Не думаю, что он пригодится мне, но с ним все же спокойнее.
— Дакота! — обрадовалась Мелиса. Мы обнялись, а после поцеловали друг друга в щеки. — Ты чего этого сегодня? Репетиция завтра…
— Увы, я не смогу прийти. У меня есть важное дело, которое не терпит отлагательств.
Кукольное личико погрустнело.
— В середине ноября мы хотим провести наше большое выступление. Завтра хотели выбирать то, что будем ставить…
— Не переживай, — положив руку на плечо леди Эалвейн, я заверила: — мне без разницы, соглашусь с тем, что придумают остальные. Чтобы загладить свою вину, я могу сходить в типографию. Даже предложу заголовок: «Сумасшедшая Графиня и её актерские потуги!».
Директриса засмеялась.
— Какие ещё потуги? Ты отлично играешь! Сцена и ты — лучшее, что я когда-либо видела. Такое ощущение, будто ты рождена для публики.
Мы ещё немного поговорили. Как оказалось, подруга нашла себе нового ухажера и, кажется, у них там все серьезно. Не знаю, где там серьезность, ибо знакомы они всего неделю, но она выглядит счастливой. Это главное. Обрадовавшись за нее, я сказала, что очень спешу.
— Да-да, понимаю. Значит, завтра тебя не ждем.
— Увы, но да, — развела руками я. — Кстати, дыру заделали?
— Только вчера… Я заложила свои сережки, — призналась Мелиса, поджимая губки.
— Уверена, после нашего выступления дела театра пойдут в гору. Ну-ка, пойду посмотрю, как рабочие справились…
Благо, женщина не пошла за мной. Дыра в полу меня совсем не интересовала. Мне нужен был повод, чтобы зайти в подсобку с париками. Стырив первый попавшийся, я покинула театр. Теперь мне нужен подходящий под повод наряд.
Заехав на торговую улицу, я купила пышное многослойное платье приглушенно красного цвета. Оно было очень объемным, совершенно безвкусным и крайне дешевым. Мне такое и нужно для дела. Его не жалко испортить.
53
— Маскарад — прекрасный праздник, — говорила я, орудуя нитками. — Особенно для таких, как я.
— Готово, — протянул сшитый верх Джейд.
— Отлично! Спасибо, дорогой. Дело за главным… — уложив доделанное платье на стол, я произнесла: — Маска!
С ней пришлось повозиться. Основа у меня была, но её