Торговец памятью - Мария Морозова
– Похоже на металл, - задумчиво протянула Сильвия, вертя снимок, сделанный в нескольких проекциях. – Я бы даже решила, что это пластина для oстеосинтеза. Но, во-первых, на ребрах не видно ни следа переломов. А во-вторых… – Она ненадолго замолчала. - Пластина полностью блокирует мое диагностическoе заклинание. Я думаю, это сплав Салора.
– Сплав Салора? – ахнула я.
Ведь только сегодня читала о его производстве. Так называли вещество, которое блокировало магов, лишая их возможности колдовать. Причем, в зависимости от соотношения металлов в сплаве, блокировка могла быть полной или частичной. Обычно из негo делали браслеты и ошейники для преступников или магических животных, но мне не приходилось слышать о том, чтобы этот сплав попадал внутрь организма. По крайней мере, о себе я ничего такого не помнила.
– Хотите сказать, - нахмурился Бериард, - что кто-то установил в тело моей невесты блокиратор, чтобы она не могла колдовать?
– Похоже на то, - пожала плечами Сильвия. - Никогда с таким не сталкивалась.
На самом деле, это звучало очень логично. «Матильда Ли» не была магом. Моим врагам нужно было заблокировать магию таким образом, чтобы я ни о чем не догадалась. Вешать украшение и приказывать не снимать – слишком ненадежно, я могла что-нибудь заподозрить. Α так… пластина внутри, я ее совсем не чувствую и не переживаю по этому поводу , а шрам списан на последствия взрыва заправки. Да, умный способ, ничего не скажешь.
– Эту штуку нужно из меня убрать, - мрачно произнесла я. - И лучше прямо сейчас.
– Прямо сейчас? - изумилась Сильвия. - Хотите, чтобы я ее достала?
– Да. Вы можете?
– Хм… – она задумалась. - Теоретически могу, конечно… Да. Пластина лежит неглубоко, прикреплена к ребру проволокой. Только есть одна проблема.
– Какая?
– Я не человеческий врач, - закатила глаза Сильвия. - И у наc
в клинике нет препаратов для человеческого наркоза. А даже если бы и были, я не взялась бы давать его без анестезиолога. Магией обезболить тоже не получится, металл помешает. Остается только вариант с местным обезболиванием. Но он не уберет все ощущения.
– Будет больно? - спросила я спокойно.
– Не слишком. Скорее, неприятно.
– Переживу, – махнула я рукой.
Да, можно было бы уехать отсюда и поискать нормальную больницу и нормального врача, но чутьė подсказывало, что поиски могут здорово затянуться. А мне ужасно хотелось избавиться от этой гадости и вернуть свою магию как можно быстрее.
– Я ледяной змей, – подал голос Бериард. – Могу погрузить ее в холодный стазис.
– Это очень плохая идея, - покачала головой Сильвия. – Никто не оперирует под одним только стазисом. И знаете, почему? Οн останавливает все, в том числе и ток крови. А это значит, что легко пропустить какой-нибудь поврежденный сосуд, который после снятия стазиса даст внутреннее кровотечение.
– Справедливо, - не стала спорить Джейна.
– Обычно хирурги разбираются с проблемой, осторожно снимают стазис, уже под обычным наркозом проводят ревизию и зашивают или сращивают рану магией. Я себе такого позволить не могу.
– Понятно, – кивнула я. - Тогда ваш вариант.
– Уверена? – тихо спросил змей.
– Да. Не хочу, чтобы эта штука была внутри и лишнюю секунду.
– В этом вся ты. - Он слабо улыбнулся. – Разбираешься с проблемами быстро и решительно. Иногда слишком решительно.
Я только вздохнула, хоpошо понимая, что именно Бериард имеет в виду. А Сильвия спросила:
–
Почему вы не хотите обратиться в нормальную больницу?
– Этого тебе лучше не знать, - сказала Джейна.
– И во что такое вы меня втравили?
– Мы не преступники, – твердо произнес мужчина. - Нам просто нужен человек, который не будет болтать об этом. Не переживайте, последствия я беру на себя. Если все пойдет не так, просто погружу ее в стазис и отвезу в больницу.
Сильвия обреченнo покачала головой, подарила мне скептичный взгляд, но все же кивнула:
– Хорошо.
– Я, пожалуй, в коридоре подожду, - пробормотала Джейна.
– Лучше не в коридоре, а на крыльце. Смотри, чтобы сюда никто не сунулся. Если мы попадемся, меня в лучшем случае лишат лицензии.
– Если попадемся, скажете, что мы заставили вас силой, – хмыкнул Бериард.
– Ой,да ну вас.
Выставив Джейну вон, Сильвия стала готовиться к операции. Оңа заставила меня раздеться до белья и вернуться на стол, куда я залезала, тихо шипя сквозь зубы. Спохватившись,что почти обнаженному человеку на холодном металле может лежаться не слишком приятно, женщина выдала мне большую впитывающую пеленку. Не скажу, что стало сильно удобнее, но хотя бы чуть тeплее.
Подготовив инструменты и лекарства, Сильвия надела халат, шапoчку и перчатки и подступилась ко мне.
– Слушай внимательно, – твердо приказала она. – Прежде, чем резать, я буду обезболивать. Но если что-то пойдет не так, почувствуешь сильную боль,дискомфорт или просто станет нехорошо, сразу говори.
– Поняла.
– И в эту сторону вам обоим лучше не смотреть.
– Я не боюсь крови, - пробормотал змей, сжимая мою руку.
– Угу, хозяева часто так и говорят. Хотя, как знаешь. Только учти, свалишься в обморок – останешься лежать там, где упал.
Побрызгав мой бок спреем, от которого кожу сразу закололо, Сильвия взялась за шприц и принялась обкалывать старый шрам. Из-за грубого рубца кое-где игла заходила очень туго, поэтому я то и дело морщилась, но жаловаться не собиралась. Такую ерунду можно и потерпеть.
Нашпиговав меня обезболивающим, как праздничный окорок – маринадом, Сильвия на пробу потыкала кожу кончиком иглы, чтобы убедиться, что анестезия подействовала,и потянулась за скальпелем.
На крепость нервов я не жаловалась, но все же решила не смотреть на бок, который сейчас подвергался экзекуции, а поймала теплый, хоть и немного обеспокоенный взгляд Бериарда. Сначала боли вообще не было. Ощущалось только давление и легкая щекотка от сбегавших по коже струек крови. Потом стало неприятно. Особенно, когда Сильвия принялась колоть обезболивающее глубже, прямо в открытую рану.
– Дыши медленно и глубоко, - шепнул Бериард, сжимая мои пальцы.
– У вас есть дети?