Фрейлина под прикрытием - Елена Шмидт
— Думаете, всё? — прошептала я. Об этом знали почти все — неумелые действие менталиста могли навсегда повергнуть разум в темноту.
Хмыкнув, Керр с какой-то злостью осмотрел тело, словно оно было виновато в произошедшем, и только после этого повернулся ко мне:
— Не думаю, а вижу. Ему специально взломали мозг! — через мгновение Керр весь преобразился, черты лица заострились, зрачки засветились зеленоватым светом, и я поняла, что он призывает своего нарагая. Не успел туман слезть с его ладоней, как в темнице появился Ог. — Помоги мне! Надо посмотреть: осталось ли хоть какой-то разум в его голове? Это очень важно, от этого зависит жизнь Эдварда и той, кого он хочет назвать женой.
Змей растворился. Мы молча ждали, когда он появится вновь. Мне тоже совсем не нравилось происходящее. Темницами распоряжались те, кто был у власти, а это значит… Что я влезла в какое-то дерьмо двумя ногами! Наконец, Ог появился.
— Ну, — требовательно произнес Керр.
— Пусто, — едва слышно прошелестел змей, — цела только картинка.
Мужчина замер, прикрыв глаза. Я вглядывалась в его сосредоточенное лицо, размышляя, что ему показывает Ог. Еле дождалась, когда Керр снова вернулся к общению.
— Ну и что там? Это имеет отношение к покушению, — затараторила я.
— Трудно сказать… — он недовольно поморщился. — Всего лишь левая женская рука с небольшой тёмной родинкой между средним и безымянным пальцем.
— Да… — если честно, я была разочарована. Хотелось что-нибудь более конкретного. — Вряд ли это нам поможет… — А мне он сможет показать эту руку?
— Нет, нарагаи мысленно общаются только с хозяином.
— Жаль…
— Однако я думаю, что не всё так плохо. Будем надеяться, что убийца хотел отомстить за то, что с ним делают, а потому попытался сохранить этот образ. Тогда это зацепка. У нас всё равно ничего нет, — Керр тяжело вздохнул.
— Но откуда мы узнаем, чья это рука? У всех женщин они есть, — я подняла свою и покрутила у Керра перед носом. — А родинку не так просто рассмотреть между пальцами.
— Там ещё был перстень на безымянном пальце. Значит, это кто-то из знати.
— Придётся вам, лорд, танцевать со всеми дамами, у кого есть перстни, и целовать им ручки, стремясь заглянуть между пальчиками, — постановила я. — Кстати, забыла поздравить вас с прекрасной напарницей. Графиня Помдур просто чудо как хороша!
— Вы сейчас издеваетесь, графиня Сефилис. Давайте я лучше потанцую с вами, а не с надоедливой леди Помдур, а заодно и перстень опишу, — предложил Керр и тут же принялся это делать: — Он такой… не сильно массивный, с небольшим рубином в центре и алмазами по краям.
— Очень содержательное описание, — вздохнула я. — Я таких как минимум десять видела. Может, попробуете нарисовать?
— Я, конечно, попробую, но боюсь, что художник из меня ещё тот. А если обратиться к художнику?
— Ага, а потом сделать копии и всем раздать, чтобы виновница успела его снять и спрятать подальше.
— Так, может, кто-то узнает?
— Тогда она пропадёт. Лично я бы так и сделала.
— Ладно… Уходим, делать здесь больше нечего, а то охрана проснётся.
— Да? — я посмотрела на лежащего мужика с набухающей на лбу шишкой, этот, по всей видимости, в их число не входил. Пожав плечами, отправилась за Керром. — Женщина должна быть достаточно молодой, — рассуждала я, пока мы поднимались по лестнице. — Думаю, та, что приходила убивать Офелию, и вот эта незнакомая нам хозяйка руки — одно и то же лицо. К сожалению, у нас не так много времени, так что завтра, лорд Родман, вам придётся танцевать и лобызать длани.
— Где? — обернувшись, Керр вопросительно взглянул на меня.
— Как где? На репетиции, естественно.
ГЛАВА 9
Я опять совсем мало спала: буду теперь зевать во весь рот! Представила недоумённые взгляды фрейлин и усмехнулась. Вышик прыгнул мне на грудь и заглянул заботливым глазом-бусиной в лицо.
— Не выспалась?
— Не-а… — я зевнула во весь рот. Попугай испуганно отскочил, растопырив крылья.
— Смотри, не съешь!
— У тебя там есть нечего. Одни костомаки! — я потянулась. «Вот закончу с этим делом и буду спать, не двигаясь, целые сутки!» — повторила про себя сто первый раз успокаивающее организм заклинание. А сейчас пришлось вставать и вприпрыжку бежать принимать утренний душ. Прохладная вода взбодрила, прогоняя противную лень, что настойчиво предлагала варианты: прилечь на диване, спрятаться за ширмочкой, потеряться в нише с потайным входом, в конце концов, прилечь на пол в нём самом.
Мой кофейник уже ждал меня на столике, я быстро переоделась, налила обжигающий напиток и уже хотела пригубить, как Вышик выбил у меня чашку из рук. Тончайший королевский фарфор стукнулся о столик, обиженно звякнул и разлетелся на куски.
— И как это понимать?! — уставилась я на привидение.
— Здесь яд! — вскричал взъерошенный попугай, нарезая круги вокруг меня.
— Я не про это! — отмахнулась я. Яд никуда теперь не убежит. Меня взволновало другое. — Как тебе удалось её выбить?
— Не знаю, — попугай шлёпнулся на стол, погрузившись наполовину в столешницу. Выкарабкавшись наружу, внимательно осмотрел себя со всех сторон. — Чудеса какие-то!
— Вышик, а куда ты дел тот чёрный камень? — возникла у меня неожиданная мысль.
— Не отдам! — тут же заявил он, нахохлившись. — Что упало, то пропало! Сама отдала!
— И всё же, — настаивала я, — как тебе удалось с ним справиться? У тебя же клюв мимо него проходил?
— Проходил, не проходил… — потоптался он. — Не знаю я! Понятно? Раз и получилось!
— Что получилось?
— Я его проглотил… — вздохнул Вышик. — Не специально, прошу заметить.
— Как проглотил? — я в недоумении уставилась на него. Попугай был абсолютно прозрачный!
— Ну не