Kniga-Online.club
» » » » Одиночка, или В плену Огня (СИ) - Кофф Натализа

Одиночка, или В плену Огня (СИ) - Кофф Натализа

Читать бесплатно Одиночка, или В плену Огня (СИ) - Кофф Натализа. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И теперь, когда до венчания оставалось несколько минут, Ранд готов был сорваться с места и побежать на поиски Руфины. А щенки смотрели на него настолько борзо, будто располагали весьма ценной информацией, что Эрлинг едва сдерживал рычание.

Первой в здание часовни вошла Мария. Ранд пытливо всматривался в милое лицо давней подруги. Будто требовал от нее ответов на не озвученные вопросы.

Машка загадочно улыбнулась и кивнула. Ранд не знал, бежать ему на улицу за Финой, или стоять и ждать.

Нервозность достигла предела. И от безумного и опрометчивого поступка его остановила хрупкая фигурка юной красавицы.

Руфина замерла на пороге часовни. Длинные рыжие локоны спадали по плечам, спине, окутывая девушку рыжими всполохами.

Изящные ладони сжимали небольшой букетик цветов. А пышное ярко-алое платье укрывало Руфину от плеч до пят.

Рандолф не сводил вспыхнувшего взора с любимой. Она шла к нему, улыбалась, загадочно и счастливо. А волк, кажется, позабыл обо всем на свете. Наверное, не вспомнил бы сейчас даже своего имени.

Немногочисленные гости восторженно ахнули, когда Руфина подошла ближе.

За спиной платье перетекало в огромный шлейф из таких же алых полевых цветов. А ведь самое начало зимы, горы и лес покрыты снегом. Какие уж цветы!

И вдруг алый цвет постепенно перетек совсем в другой оттенок. Сами бутоны, как и ткань платья приобрели оранжевый оттенок, потом желтый, зеленый…

С каждым шагом цвет платья менялся, а Фина загадочно улыбалась.

И вот девушка приблизилась к Ранду и вложила тонкие пальцы в протянутую мужскую ладонь.

— Как тебе мой наряд? — тихо шепнула Руфина.

Вопрос заставил Рандольфа очнуться от оцепенения. Не исключено, что помог и ощутимый тычок в спину от старшего брата. Однако Ранд абсолютно не замечал никого и ничего вокруг. Кроме рыжеволосой красавицы, пленившей его сердце, душу, тело.

— Ага…, — невнятно пробормотал Рандолф.

Красноречие, которым и без того в обычное время Эрлинг-младший не блистал, окончательно отказало мужчине.

— Подарок твоей мамы, — продолжила говорить Руфина и бросила короткий взгляд на два пустых места, рядом с ее родителями.

На самом деле, места не были пустыми. Рэйф и Деспина Эрлинг находились там, улыбались, наблюдая за детьми. А мама и вовсе пыталась незаметно смахнуть слезы счастья.

— Красиво, да, — опомнился Ранд ровно в тот момент, когда платья невесты приобрело белый цвет, как и положено праздничному наряду новобрачной.

Ректор Эрлинг, на правах хозяина Беловодья, приступил к торжественной речи. И вдруг тонкая, ярко-красная лента, материализовалась прямо из воздуха и устремилась прямо к соединенным ладонями Ранда и Фины.

Тонкая лента оплела два запястья, скользнула между пальцев, словно прочно связывала их навеки. И также неожиданно растаяла в воздухе. А на ее месте появились два широких обручальных кольца. Золото переливалось в свете солнечных лучей, проникавших в часовню через витражные окна. И с каждым произнесенным словом брачной клятвы этот свет становился все ярче, пока ни вспыхнул мимолетным сиянием.

Сияние исчезло. Платье Фины стало ярко-оранжевым. И на расстоянии казалось, будто высокий, сильный и мужественный оборотень окутан мягким пламенем. Сам волк не собирался бороться с огнем. Наоборот, всеми силами стремился оказаться в самом его эпицентре. Попасть в его плен. И навсегда остаться там, в ласковых и любимых руках своей истинной пары — своей Руфины Эрлинг, неподражаемой, иногда вредной, упрямой, но невероятно красивой, неповторимой и обожаемой избранницы.

В плену огня, подарившего ему шанс на новое счастливое будущее.

* * *

Ректор Эрлинг, возможно, впервые в жизни был спокоен за судьбу брата, за его эмоциональное состояние, за его настоящее и будущее. Грозный волк видел, как счастлив брат, как он улыбается, глядя на свою избранную, как горят спокойным и теплым огнем глаза Ранда.

А вот в отношении самого себя Филлин Эрлинг не ощущал ни покоя, ни уверенности в безоблачном будущем. Тира Льялл, извечная заноза в его, ректора, размеренной жизни, всеми силами делала вид, будто Филлина нет. Не существует его.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Волк понимал обиду девушки, сам ведь положил все силы на то, чтобы Тира перестала его замечать. Но ведь это было до того, как все изменилось. А теперь….

Он перестал принимать эликсир, приготовленный стариком Льялл — дедом Тиры. И точно знал, что девушка тоже больше не глушит зов волчицы. Тогда в чем дело? Ректор пока не понимал. Однако надеялся, что скоро во всем разберется.

— Эрлинг, на пару слов? — от тяжелых раздумий ректора отвлек Ос Кьелл, давний друг, ставший родней не только брату, но и самому Филлину.

Ректор с готовностью кивнул и поднялся со своего места. Весело усмехнулся, увидев, как Ранд идет на невероятный подвиг с его стороны — послушно топчется на месте, выдавая движения за танец.

Но невеста весело и счастливо хохотала, обнимая жениха. Да и гости всем были довольны, отжигая на небольшом танцполе.

Торжество, сразу же после венчания в часовне, перекочевало в студенческую столовую. Пусть приглашенных оказалось немного, только самые близкие, ведь всех студентов распустили по домам, увеличив каникулы. Но этот факт никого из гостей не смущал. Веселье проходило бурно.

А выходя из помещения вслед за Освальдом, ректор недовольно прищурился.

Выходит, девчонка его совсем не замечает, а вот щенков Кьелл щедро одаривает своим вниманием. Улыбается им так, что вся светится изнутри.

Филлин Эрлинг был взрослым волком, можно даже сказать, древним, умудренным опытом, жизнь, у него было много поклонниц, но никогда прежде мужчине не хотелось пойти на поводу у эмоций. Не хотелось проехаться по смазливым физиономиям, чтобы, будто варвар, заявить свои права на девушку.

А здесь….

— О чем хотел поговорить? — нетерпеливо обронил Эрлинг и осекся.

Ос — друг, каких поискать, и не стоит вызверяться на него, пусть даже именно его сыновья развлекают в эту секунду Тиру.

— Прости, что-то я слегка на нервах, — повинился Эрлинг.

— Ничего, — отмахнулся Кьелл, — я хотел сказать, что мы с Машей не виним ни тебя, ни Ранда в том, что произошло. Эрика и Тео сами подписали приговор, когда перешли не на ту сторону.

— Согласен, но я проглядел. Под моим носом ведь все развернулось, — недовольно поджал губы ректор. — Впредь постараюсь держать ухо востро.

— Одним ухом, Фил, не обойдешься, — многозначительно произнес Освальд. — Кстати, раз у тебя тебе вакансия главврача открыта, могу порекомендовать одного первоклассного специалиста. Да и Машка прожужжала мне весь мозг.

— И кто же твой специалист? — хохотнул ректор, понимая, что плохого кандидата Ос не посоветует, и потом, в его же интересах внедрить еще одного «шпиона», чтобы присматривал за дочкой.

— Ула. Младшая сестренка Марии, — ответил Ос, — она уже в пути. Опаздывает на свадьбу, но, как я понял, причина веская.

— Лады, — кивнул ректор, — если рекомендации хорошие, квалификация и диплом имеется, то буду рад обеспечить вашу Улу рабочим местом и протекцией.

— Кстати, насчет протекции…, — осторожно начал Освальд, — не хотел тебе говорить, но … Внучка профессора Льялл попросилась в мою стаю. Ты ведь знаешь, отказать девушке не могу. Но, думаю, ты должен знать.

— Что??? — зарычал ректор, вернее, зверь в нем. — Тира хочет в твою стаю???

— Да не рычи ты! — примирительно заговорил Освальд. — Мы всем ее обеспечим. Жить будет в нашем с Машкой особняке. Комнат валом. И потом, без Руфины мы скучаем, а так девочке поможем освоиться.

— Ты в своем уме, Ос! Она ведь моя… Мы ведь даже не… С какого перепуга она решила уехать отсюда?! — сорвался вдруг Эрлинг, а Освальд только пожал плечом.

— Я не мог отказать. И Фина просила за подругу, — повинился Кьелл.

— И когда…, — ректор осекся, прочистил горло и повторил вопрос: — Когда вы уезжаете?

— Через день. Билеты на самолет уже куплены, — ответил волк, — и у пацанов начинается учеба. Выпускной класс у старшего.

Перейти на страницу:

Кофф Натализа читать все книги автора по порядку

Кофф Натализа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Одиночка, или В плену Огня (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Одиночка, или В плену Огня (СИ), автор: Кофф Натализа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*