Kniga-Online.club
» » » » Переполох на Ведьминой горе (СИ) - Суворова Катерина

Переполох на Ведьминой горе (СИ) - Суворова Катерина

Читать бесплатно Переполох на Ведьминой горе (СИ) - Суворова Катерина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Господи, как не хочется оставаться в беспомощном состоянии в полной темноте.

Услышав странное бормотание позади себя, я попыталась повернуться, но говоривший опередил меня, кинувшись ко мне на колени с громким мурлыканьем и бранными словами в адрес моих сумасшедших родственниц.

- Господи, Г орацио, как же я рада видеть тебя! - с облегчением вскрикнула я, но, вспомнив, где нахожусь, быстро замолчала.

- Алёна, зачем эти ведьмы связали тебя? - выгнув дугой спину, взвизгнул кот. - Эти верёвки пропитаны древней магией. Мяу, какое коварство!

- Ты должен помочь мне сбежать, Пушистик, самой мне не справиться. - прошептала я. -Странно, сказали, что хотят поближе познакомиться со мной, а сами оглушили и связали.

- Так, хозяйка, никуда не уходи, жди меня здесь! Я за подмогой. - едва промяукал кот и мгновенно растворился в маленьком рыжем облачке.

- Ну, блин. - разочарованно протянула, вновь стараясь пошевелить хотя бы пальцами.

Но, наложенные на меня чары не давали этого сделать.

Что же делать? Как заставить неадекватных старух отпустить меня, ведь я полностью обездвижена, даже пальцами не могу щёлкнуть и уж тем более перекрестить «любимых» тётушек. А мы точно родня? Всегда считала, что члены одной семьи горой друг за друга встают. А тут.

Может в Миргарте всё не так, как на Земле?! Хотя, вряд ли.

Услышав отдалённое шарканье ног, решила притвориться спящей. Лёгкий сквозняк, лизнувший голые ноги, оповестил о том, что дверь открылась и вновь закрылась, впустив в помещение как минимум одного человека.

- Клэр, кажется, девчонка ещё не пришла в себя, - послышался скрипучий старушечий голос. - лихо ты её приложила.

- Ты же знаешь, Марта, моё сонное заклинание одно из лучших за долгие тысячелетия. -ответила вторая.

- Тихо ты, дура старая, услышит.

- И что она сделает? Всё равно теперь не выберется отсюда, как и её мамаша. Из этого подвала ещё никто не сбегал. - противно захихикала та, которую звали Клэр. - Хорошо всё-таки, что этот напыщенный князёк отказался жениться на этой странной девчонке, никто под ногами не путается и не мешает.

Я, боясь выдать своё вменяемое состояние, внимательно прислушивалась к разговору ведьм Фрайт. Может быть стоит разговорить старух, тогда удастся узнать чуточку больше, с какой целью меня пленили близкие родственницы.

Едва слышно простонав, немного приоткрыла глаза и увидела странную картину: обе ведьмы стояли передо мной с большущими ножами и в фартуках.

- О, тётушки, доброе утро. - словно не понимая, что происходит, прошептала я. - Кажется я задремала...

- Доброе, доброе. - раздался в ответ насмешливый голос. - Выспалась, деточка?

- Да, благодарю, так сладко ещё никогда не спала. - довольно позевнула я. - А что происходит, почему я не могу пошевелиться?

- Ты связана, милая. - всё та же старуха, насмехается надо мной. - Шевелиться не обязательно, мы всё быстро сделаем - набили руку за три тысячелетия.

- В каком смысле? Сколько же вам лет? - удивлённо округлила я глаза.

- Много, а ты, крошка, как и твоя покойная мамаша, продлишь наши жизни ещё лет этак на пятьдесят. - включилась в разговор Марта.

- Это как, если не секрет? - возмутилась я.

- При умелом использовании, кровь молодой ведьмы продляет жизнь, кожа возвращает молодость, глаза - зрение, мозг - ясность ума и остроту чувств, а сердце насыщает магией. - зловеще описывала свойства моего организма, старшая из сестёр. - Как ты уже поняла, детка, сегодня, при полной луне, что когда-то дала нам силы, мы поужинаем тобой!

Глава 28

- Вы сумасшедшие, что ли? - мой нервный смешок утонул в истерическом хохоте ненормальных женщин. - Отпустите меня, немедленно!

- О чём ты, детка? Когда ты была совсем крошкой, Марика отправила вас с мальчишкой в темноту, мы считали, что она убила вас, чтоб не достались нам, А она оказалась куда умнее - сберегла для сегодняшнего пира! - довольно причмокивая, промямлила Марта, жадно осматривая мои волосы. - Продлить наши и без того бесконечно долгие жизни -настоящая удача для твоей никчёмной судьбёнки!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Вы действительно мои тётки? - сморщившись от отвращения, пыталась тянуть время. Надеюсь, Г орацио уговорит хоть кого-нибудь помочь молодой ведьмочке. - Как-то мои познания родственных связей не вяжутся с вашим странным поведением.

- Это о какой странности ты толкуешь, болезная? - поинтересовалась Клэр. - Насколько нам известно, странная у нас ты! Пузыри какие-то странные дуешь, смеёшься и разговариваешь с чёрным камушком... Нам этот парень всё о тебе рассказал, поэтому-то мы и сняли с него обязательства по брачному договору.

- Кто захочет жениться на душевнобольной?! - презрительно фыркнула вторая. -Одинокая молодая ведьма, которую никто не кинется в ближайшее время - то, что нам нужно.

- Это я душевнобольная? Между прочим, каннибализм - один из признаков серьёзного психического нарушения! Это я вам, как психиатр говорю.

- Психатор? Что это за слово такое противное? - проскрипела старшая из сестёр.

«Противные здесь только вы!» - сдерживая рвотный позыв, подумала я, но вслух, конечно, этого не сказала. Незачем злить и без того неадекватных старух. Где же кот? Ещё немного и они пустят в ход свои тесаки, а я даже пальцем пошевелить не в состоянии.

- Послушайте, тётушки, а если после. ну, подобного ужина, вы обретаете молодость, как же вас до сих пор не сожгли на костре за поедание себе подобных? Или в Миргарте сожрать сестру и племянницу - в порядке вещей? - дрожащим голосом поинтересовалась я.

Ведьмы переглянулись и, противно захихикав стали расставлять на длинный стол приборы. Похоже, они будут не одни.

- Древняя магия, что мы тысячелетиями собираем, пополняя резервы столь примитивным способом, помогает сокрыть от всех и вся наш истинный облик. Для всех мы просто старухи Фрайт. И, кстати, мы тебе не тётки, а прапрапрабабки. - вновь истерический смех наполнил комнату, а у меня от всего происходящего по всему телу побежали мурашки.

- А Марика, моя мама?

- Она дочка внучки нашей младшей сестры, которая в прошлом тысячелетии решила выйти замуж. Карра была слишком романтичной для подобных ритуалов, вот и влюбилась в колдуна заморского. Её дочка и внучка скрывались в Ведьмином лесу, что почти одичали. Там-то и родилась твоя мать. Она так долго пряталась от нас, но в один прекрасный день всё же попалась, даже её бывший полюбовник - отец князя не смог помочь.

- Моя мама любила отца Рима? Вот это новость. и как долго это продолжалось? -вытаращив глаза, спросила я, искренне заинтересовавшись историей.

- Пока пацан не родился. - начала было говорить Марта, но Клэр перебила её.

- Тш-ш-ш. Слышишь? Кажется, половица скрипнула.

- Это твоё больное колено скрипит так, что зубы сводит. - недовольно проворчала ведьма.

- Мой брат - брат Рима? Ничего себе. А я? Кто мой отец?

- Как ты понимаешь, свечки мы не держали, но Марика несколько лет провела во дворце, была помощницей главного целителя, вернулась на Ведьмину гору уже брюхатая тобой. Думаю, папаша кто-то из верховных колдунов, но это теперь уже не важно.

- Тогда ходил слух, что Марика крутила шашни с самим Владыкой. - шёпотом и озираясь по сторонам, прошептала Марта. - Но мать твоя никогда в этом не сознавалась. Так что, помрёшь ты безродной сироткой, бедная наша племяшка. - язвительно протянула она, усаживаясь за стол.

- Чего расселась, скоро луна взойдёт, готовь ритуальные свечи, черти пентаграмму. -скомандовала Клэр.

- Почему всегда я этим занимаюсь? А при делёжке большая часть достаётся тебе и Верховной... Марте же, как всегда, объедки.

Стенания младшенькой из ведьм заглушил одновременный стук в двери и окна.

- Что это? - испугалась я слишком громкого звука.

- Верховная прибыла. Теперь -то мы точно заслужим её благосклонность. Наконец -то вернём своё по праву наследования. Зря тогда Карра отказалась от ковена, сейчас бы не пришлось ни с кем делиться таким изысканным деликатесом. - с сожалением прочмокала одна из «тёток», наколдовав посреди стола огромную свиную голову с торчащими грязными клыками и открытыми от ужаса глазами.

Перейти на страницу:

Суворова Катерина читать все книги автора по порядку

Суворова Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Переполох на Ведьминой горе (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Переполох на Ведьминой горе (СИ), автор: Суворова Катерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*