Елена Янук - Я отыщу тебя в прошлом!
Грабители взялись за обыск. Они вытащили у меня все наличные, рубиновую брошь для галстука и перстень с изумрудом. Я порадовался, что забыл сегодня дома перстень-печатку, который до этого всегда носил с собой... Все остальное было не столь важно для меня. Такому же унижению бандиты подвергли и остальных джентльменов.
Да, после всех этих войн: то с Наполеоном, то с бывшими Американскими колониями, подобных банд из бывших солдат, кочующих по английским дорогам и согласных на подобную грязную работу, хоть пруд пруди...
Разбойники, видно, непростые. Некоторые вооружены кривыми турецкими саблями с золотыми насечками на рукоятках и ножнах, - оружие бесспорно не из дешевых.
Обшарив карманы, двое из них ловко подхватили Джил и потащили к Гаррету. Я ринулся вслед, но меня удержал Кларк Компайн. Неожиданно сильно для столь худощавого человека, схватил за предплечье и дернул назад, прошипев:
- Наследницу сто тысячного состояния никто не тронет... пока, по крайней мере.
Я заскрипел зубами, следя за тем, как мою невесту волокут неизвестно куда. Для меня размер ее состояния оказался полной неожиданностью... Я и не знал, что она так безумно богата. Может если бы знал, отказался от этой затеи, почему-то тогда со слов Клифтона я предположил приданое у нее тысяч десять...
Кристиан слегка протрезвев, неловко попытался напасть на одного из двух вооруженных разбойников оставшихся с нами, но второй, не тратя заряда, сильно ударил смельчака по голове рукояткой взведенного пистолета. Кристиан упал, вокруг его головы медленно расплывалось кровавое пятно, отливавшее черным в лунном свете.
Кларк раздраженно сплюнул, оглядывая раненого друга:
- Глупец!
Полностью согласен! У них Джил, сейчас нельзя демонстрировать геройство, она может пострадать в любой момент. После неудачного нападения нам быстро связали руки за спиной. Я потупился, мельком оглядывая загубленные замшевые туфли и размышляя, что предпринять...
Один из утянувших Джулиану к залитым дождем возвышенностям, поставил тусклый фонарь на землю и мы смогли немного видеть происходящее вдали между холмов. С ожесточением вглядывался в фигуры людей, больше напоминавших тени в каком-то азиатском театре.
Гаррет со мной тянуть не станет, я ему нужен только в одном виде - мертвом... Он будет провоцировать, заставляя, кинуться под пули или увезет Джулиану, пригрозив оставить меня с бандитами, которые и сделают всю черную работу по устранению носителя титула.
Мучительное ожидание, топкая неизвестность - больше всего действовали на нервы. Чего он ждет?!
Вдали появилась группа из пяти человек, быстро приближавшихся к Гаррету. Ну, он и подготовился! Целый отряд против меня собрал. В ночной темноте было неясно, чем они вооружены, но у одного за спиной я четко увидел ствол длинного ружья.
Кларк, немного склонившись в мою сторону, прошептал:
- Становится жарко... Если у меня получится бежать, то ждите... Я за лошадьми...
Оценивать его намерения я не стал даже в мыслях, пусть делает, что сможет, ведь они с лордом Клером по моей вине попали в эту переделку.
Повернувшись к спокойно стоящему Кампайну боком, я кивнул, показав, что услышал. Надеюсь, слабого отсвета фонаря хватило, чтобы различить мой жест.
Наконец, события начали разворачиваться.
Один из наших "стражей", получив знак от хозяина, пнул меня и с рыком:
- Пошел! - погнал к хозяину. То же самое следом проделали с Кларком...
Я не против подобраться к Джил ближе, поэтому шел вперед, не сопротивляясь и не видел, что происходит сзади. Мой конвоир нес фонарь с собой.
Когда мы приблизились к бандитам, главарь резко спросил:
- А где другой?
Все обернулись, но никого позади не было. Кларк Кампайн со стражем пропали! Бандит, что был в шляпе, злясь, послал двоих разобраться с пропажей.
Я с тревогой всматривался в сумрачные отблески от фонарей, ища глазами девушку.
Дождь недавно кончился, но легче не стало. Промокшая одежда, еще и веревки сверху... С новым фраком от Уэстона, я мысленно распрощался еще в подозрительной карете. Теперь его даже мой камердинер себе не возьмет.
Капли падая с мокрых волос на лицо, мучительно медленно сползали вниз, невыносимо раздражая кожу. До скрежета зубов хотелось их стряхнуть и почесаться... Веревки на руках размякли, но намертво связанные предплечья не давали никакой возможности освободиться.
Джулиана стоявшая невдалеке под надзором двоих ирландцев, остролицых, худых и озлобленных бандитов, была не хуже меня опутана своими промокшими юбками. Она уже не дрожала, вся ее поза взгляд выражали одно - ожидание. Она подняла ладошку и медленно вытерла губы...
Тот, кто это все затеял, вероятно решил, что с нас хватит мук неопределенности. Приблизившись к Джил, он схватил девушку за подбородок и небрежно повернув ее лицо к себе, нагло сказал:
- О, мисс Дункан, что вам стоило быть разумней и ответить на мою братскую привязанность? Теперь от вашего благоразумия зависит жизнь вашего жениха!
Она мягко отвела голову назад, стараясь, ускользнуть от его руки.
- Нет? Вам все равно, что с ним станет? Я ведь уже перечислил, что его ожидает в случае вашего несогласия?
Она, равнодушно смотря Гаррету в глаза, молчала.
Кузен, повернувшись ко мне, мило улыбнулся, но так и не выпустил лицо Джил из руки насильно поворачивая ко мне:
- Братик, тебе всегда доставалось самое лучшее! Представь мое негодование, нет, нет восхищение, когда я узнал, что невеста лорда Инсбрука имеет приданое в сто тысяч! Которые ждут - не дождутся свадьбы, чтобы обрести хозяина!
- Вот что вынудило тебя появиться... - сдув досаждавшую каплю воды с носа, спокойно ответил я, с презрением посмотрев на брата.
- Нет, что ты! Я всегда был рядом, просто ты меня не видел, - он довольно многозначительно улыбнулся. - Знаешь... я, кажется, окончательно разочаровался в людях...
- В зеркало посмотрел? - равнодушно спросил я, в этот момент пытаясь, выкрутить кисть правой руки из веревочной петли. Без результата.
- Спросил твою невесту, согласна ли она спасти твою жизнь ценой собственной? Не представляешь! Она категорически отказалась!
- У нас взаимовыгодное соглашение: я ей титул, она мне состояние... - пояснил я в категориях понятных подобным субъектам.
Я еще раз присмотрелся к кучке бандитов, они вооружены шпагами, а кто и пистолетам.
- О, времена, о, нравы... В свете все говорили о великой романтической связи, превознося ваши отношения, словно классический образец любви с первого взгляда...