Kniga-Online.club

Поцелуй Злодейки. Том 2 (СИ) - Лина Луисаф

Читать бесплатно Поцелуй Злодейки. Том 2 (СИ) - Лина Луисаф. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
бы и не слышал, но челюсти его работали все медленнее и задумчивее.

— Ах, как здорово! — подлила я маслица в огонь. — Нечасто встретишь Ару, которая так любит физические упражнения! Вот я, к примеру, их терпеть не могу!

— Оно и видно! — в третий раз усмехнулась изморось. Я всерьез призадумалась о том, чтобы попросить солнышко немножко подтопить этот снежок. Потом вспомнила, что я и сама ого-го как могу дать ответочку, поэтому зеркально откопировала ухмылку Мутного Типа.

— Ах, Ваше Императорское Высочество, как же отрадно видеть вас тут в Целейском замке!

Изморось перестала есть. Устремила на меня свои прищуренные льдинки, ожидая то ль подвоха, то ль продолжения — а то ль и того, и другого вместе. И я не заставила себя ждать:

— Надеюсь, когда мы вернемся в Намир, вы окажетесь столь великодушны, что пригласите меня погостить в своем дворце!

Грозовая тучка закашлялась, подавившись добавкой. Солнышко засияло как-то с перебоями. Изморось скривила губы недовольно, но тут же нашлась с ответом:

— Ах, Ара Самара, непременно! У меня для вас есть особенные покои: просторные, прохладные в такой жаркий летний день, немноголюдные — прямо как все до единого покои в вашей Целее! Будете чувствовать себя в них так, будто и не покидали свой любимый замок!

Мне ль не понять, что речь шла про темницу!

— Ах, Ваше Высочество, — ответила я, — какой же это тогда визит, коли гость и не заметит разницы, у себя он дома аль в гостях! Нет уж, благодарю, но покои для гощевания я себе выберу сама!

И под хмык своего солнышка и дернувшийся глаз измороси я торжественно воткнула ложку в свое нечто.

Уважаемые Ары!

Напоминаю вам, что у меня есть группа вк (ссылка в моем профиле), где я выкладываю иллюстрации к «Поцелую Злодейки». Забегайте!

Глава 39

МАРКИЗ ВИ КРАНТ. Все еще день 11.

— Ара Самара.

— Ар Крант.

— Ара Самара.

— Ар Крант.

— Ара Самара.

— Ар Крант.

— Кхм. Ара Самара, я думаю, Ар Крант имеет в виду, будете ли вы варить краски дальше или так и продолжите на него любоваться.

— Ах, спасибо, Ройза, я как собиралась продолжить.

— Варить краски?

— Любова… Да. Да. Варить краски. Да.

И я вперила свои созерцалки в котел. Созерцалки упорно хотели вернуться к Ару Кранту, и мне пришлось им пообещать, что как только синяя краска будет готова, я сразу дам им волю и пусть творят что хошь: хоть созерцают Сиятельного Макриза, хоть созерцают Сиятельного Маркиза.

Сиятельный Маркиз тем временем даже не подозревал, какая буря творится у моих созерцалок.

— Ара Самара?

— Мур?

Созерцалки на котел, созерцалки на котел!..

— Знаете, иногда мне кажется, что у вас с Его Величеством какие-то особые отношения…

— Ась⁈

Миссия «Созерцалки на котел» провалена!

— О чем это вы? — выдохнула я возмущенно.

— Несмотря на то, что я также участвовал в вашем задержании и последующем суде, вы так и не отомстили мне — хотя обещали. Вместо этого вы отомстили только Императору, причем не один раз, а целых два, и, поправьте меня, если я ошибаюсь, планируете еще и третью месть. Далее, нас, гостей, здесь в Целее неимоверное количество, но ответный визит вы хотите нанести только одному человеку — Его Величеству. Вы не напрашивались в гости ни ко мне, ни к генералу — только к Дакрану. И третий момент: вы почти все время проводите в компании самого дорогого Его Величеству человека — его матушки. Которая весьма благосклонно к вам относится и, с большой вероятностью, будет очень рада вашему присутствию в ее и его жизни и дальше. Поэтому, Ара Самара, ответьте мне честно: вы испытываете что-то к нашему Императору?

— Ха, — сказала я, решив, что Сиятельный Маркиз шутит. Однако Сиятельный Маркиз смотрел серьезно, поэтому я… Расхохоталась.

С привсхлипами там. С подвываниями. Трубными. Как у слона. Ройза зашипела и, опасливо глядя на Ара Кранта, принялась махать руками как котан, который дерет диванную обивку: мол, приличные Ары так не ржут. Но движения ее были такие яростные, что я затрубила еще сильнее.

— Никогда, — велела я Ару Кранту, оттрубив сонату, — никогда даже не заикайтесь о таком ужасном предположении перед Мутным Типом, если не хотите, чтобы его хватил удар.

— Значит, — сощурился Сиятельный Маркиз, — у вас к нему никаких чувств?

— Только одно. Всякий раз, как его вижу, меня так и тянет… поцапаться с ним. Прям руки чешутся. Вот прям бесит. Неимоверно. Ух!

Ар Крант опустил глаза, — я с восторгом отметила, какие длинные у него реснички, — а когда поднял свой взгляд, то вновь сиял ровно и спокойно.

— Хорошо, — сказал, — если за этим желанием вечно с ним цапаться не стоит ничего бóльшего, я готов это принять.

Рядом раздался хруст. Это Ройза грызла редиску аки попкорн и наблюдала за шоу.

— Ничего не стоит, — согласилась я, — а вот что вы имели в виду, когда сказали, что готовы это принять?

— Как до жирафа, — с удовольствием повторила слова Ары Элеоноры Ройза.

Сиятельный Маркиз улыбнулся:

— Ара Самара?

— Ар Крант? — моментально завелась я.

— Ара Самара.

— Ар Крант!

— Ара Самара.

— Ар Крант…

— Краска.

— Ась?

— Я думаю, Ара Самара, Ар Крант имеет в виду, что краска уже готова.

И точно. Жидкость, которую я помешивала в котле, загустела, забулькала и посинела. Я сняла котел с горелки и убрала на подставку остывать.

— Итак, — объявила я, — у нас есть коричневый, красный и синий цвета! Добудем желтый — и будем в шоколаде!

— В чем будем? — заволновалась Ройза.

— В шоколаде.

— То есть, зачем в шоколаде? — испугалась экономка. — Он же ж дорогой, его же ж есть надо!

— Это просто выражение такое, — успокоила я Ройзу, — значит, все будет замечательно.

— Ааа… Уф, а я то уж перепугалась… Все-таки странные вы порой выражения используете, Ара Самара.

Я пожала плечами. Обычные выражения из моего-не моего мира.

— Ар Крант, — обратилась я к Сиятельному Маркизу, — на этом наше сотрудничество подошло к концу.

— А как же желтая краска?

— Я уже знаю, как ее получить. Для этого мне понадобится куркума, которая растет в окрестностях в огромном количестве и небезызвестная вишневая настоечка Маари Риткам!

Вот и нашелся повод немножечко ее отхлебнуть!

— Хорошо, — сказал Ар Крант, — закрываем наше сотрудничество по производству красок. Но при одном условии.

— Каком же? — полюбопытствовала я.

— Не хочу, чтобы Его Величество был у вас, Ара Самара, на исключительных началах. Пусть даже и ругательных. Оттого мои условия таковы. Первое: вы также берете на себя обязательства отомстить не только ему,

Перейти на страницу:

Лина Луисаф читать все книги автора по порядку

Лина Луисаф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поцелуй Злодейки. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй Злодейки. Том 2 (СИ), автор: Лина Луисаф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*