Долгая дорога Анны 2 (СИ) - Громова Елизавета
И Генрих посвятил свою жизнь отмщению. Через посредников он вышел на продавцов иномирных артефактов, один из которых направил в Королевство Вилар, зная от своих агентов, что король Бенедикт пригласил Императрицу на праздник, в день которого должен был произойти переворот. Князь весьма сожалел, что была убита не Анна, а заслонивший ее собой Рихард Престон.
В числе купленных артефактов был тот, что рассеивал кровную магическую клятву. Князь намечал, уничтожив Лероя и Анну, а вместе с тем всех, кто имеет кровное отношение к императорской семье, пройтись по Софии волной кровавого террора.
Генрих Новак замолчал, молчали все присутствующие.
И тут из-за установленной в углу ширмы вышли четверо мужчин, одетых в простые серые плащи. Один из них, самый старый, волнуясь, сказал :
– Как же так, Ваша Светлость? Наше княжество едва сводит концы с концами, люди беднеют, в казне нет денег, а вы выбрасываете целые состояния на артефакты ради сомнительной мести! Ваш отец отравил вас ядом своей ненависти, а ведь Императрица Анна не сделала ему ничего плохого.
Любая женщина испугалась бы узнав, что ваш папенька забил до смерти двух предыдущих жен, до него здоровых и жизнерадостных. Баронство же принадлежало не ему, это было наследство приемного сына Анны, она исправно платила налоги за право жить и работать на ваших землях.
Он был злым человеком и свою злость передал вам. Вы не думали о процветании княжества. Многие государи улучшили жизнь своих подданных, заключив дружеские договора с Новой Землей. Мы радовались, что вы решились на дипломатическую миссию, а вы решили затеять войну, погубить всех нас.
Мы, представители Совета Старейшин, властью, данной нам Законом Княжества Варизония, снимаем с вас и со всей остальной делегации дипломатическую неприкосновенность, делая вас подсудными по Законам Империи. По возвращении в княжество мы предъявим для широкого просмотра запись на кристалле, где имеются рассказы дипломатов и ваше признание. Также мы будем рекомендовать смену династии в княжестве, ваша прогнила насквозь и остальные наследники могут пойти по вашему пути.
Светлейший князь Генрих Новак и один из его ближайших советников были по приговору суда казнены на следующий день.
Трех дипломатов, не участвовавших в заговоре, оправдали, но возвращаться обратно в княжество они не пожелали. Связали себя с Империей магической клятвой верности, затребовали свои семьи и остались жить в одном из городов Империи, поступив на службу в ведомство налоговых сборов.
Остальных бывших дипломатов признали в разной степени виновными и отправили работать на рудники.
Лерой передал записи этого дела Старейшине кахмор и направил собственных агентов на поиски посредников в торговле иномирными артефактами.
Дипломатические контакты с Варизонией были прерваны на неопределенный срок.
Глава 21
Долгие годы безмятежного счастья рядом с Лероем были прекрасным подарком судьбы. Со дня их бракосочетания прошло двадцать девять лет, их совместные дети вместе со старшими братьями и сестрами участвовали в управлении разными сторонами жизни Империи.
У всех детей была одна большая любовь : уважая и любя своих отцов, они обожали мать. У Анны они учились всему, что могла она им дать. Магические знания и умения, представления об отношениях людей и об окружающем мире, упорство и стойкость, работоспособность они перенимали от нее и при этом каждый из них оставался самостоятельной личностью.
Как и все потомки Дюфрэ они были наделены высоким даром, поэтому всегда оставались осторожными в своих поступках, просчитывая их возможные последствия.
Своим примером они воспитывали у молодых аристократов моду на поведение, моральные нормы и ответственное отношение к делу. Благодаря им высшая аристократия Новой Земли стала настоящей элитой не только Империи, но и всего мира.
Филипп, теперь уже Старейшина кахмор, все-таки добился любви Валерии и ее согласия на брак. Они были женаты уже год и это был счастливый брак.
Герман всерьез занялся боевой магией и при его высоком уровне владения Силой превзошел уже многих своих коллег.
Лори стала одной из учениц Нейтона Закари и во многом поражала его своими возможностями. Она, как и Анна, была не просто практиком, но и много экспериментировала, развивала теорию. Она не знала, как сильно ее мать мечтала познакомить дочь со своим учителем, Сатори Хельмансом.
Агния по-прежнему занималась созданием магических кукол в своем имении графства Эмбер. Используя собственную Силу в сочетании со знаниями механикусов, она создавала кукол-нянь, кукол-прислугу и другие их варианты. Во многих домах с удовольствием пользовались умением таких созданий. Они были милы, обходительны, их любили дети. Единственным недостатком стала высокая цена, как и у всякого штучного товара, требующего больших затрат на создание.
Морис внезапно увлекся работой Имперской службы безопасности и стал помогать Лерою и Джонатану Докману.
Анна и Лерой, несмотря на летящие годы были по-прежнему молоды. Высокий уровень их магии обеспечивал им здоровье и долгую молодость. К тому же, время от времени они наведывались в Дивную Долину, набирая чудесную воду для тех, кому дарили молодость и долголетие. Сами они бродили по прекрасным садам, отдыхали, принимали ванны в бассейне, ели великолепные фрукты, которые в корзинах приносили в подарок детям.
Как-то вечером Анна, сидя у камина с книгой о древних обрядах кахмор, подаренной Филиппом, вдруг почувствовала какую-то неясную тревогу. Она прислушалась к своему состоянию, отложила книгу в сторону и перебрала мысленно, где сейчас находятся ее дети. Взглянула на Лероя, закопавшегося в кучу бумаг за столиком у небольшого диванчика. Поднялась, подошла к нему, присела рядом, внимательно рассматривая его сосредоточенное лицо.
Лерой оторвался от документов, отложил бумаги в сторону и, улыбнувшись, лукаво спросил :
– Соскучилась? Прости, меня что-то занесло в эти отчеты и сразу же в мозгах щелчок – и начинаю все связывать, анализировать, погружаться полностью в работу. Прости. Пойдем, прогуляемся?
Он привлек ее к себе, прижался губами к виску:
– Ты знаешь, когда-то я даже мечтать не мог, что у меня будет много лет жизни рядом с тобой. Я был согласен на самую малость, но чтобы эта малость случилась.
И вдруг столько счастливых лет, столько событий, дел, людей вокруг. И наши дети, и внуки. Вот у Валерии двое – сынок и дочка, такие красивые. Я счастливый человек, любимая. Спасибо, что тридцать лет назад поверила мне. Ты дала мне все лучшее, что было в моей жизни.
Он нежно поцеловал ее, а спустя еще несколько поцелуев они поняли, что прогулка отменяется, а впереди их ждет бурная и сладкая ночь.
Утром тревожное чувство, замолчавшее ночью, вновь нахлынуло на Анну. Она прижалась к лежащему рядом мужу, обнимая его, и тот сонно спросил :
– Что, любимая, продолжим? Я почти готов, прижмись ко мне сильнее!
– Да ты соня! – рассмеялась она.
– Обессиленный соня! Досыпай уже, а то не сможешь работать днем.
Она попыталась встать, но Лерой запротестовал :
– Кто это у нас здесь соня? Это я обессиленный соня? Ну, берегись! Сейчас зацелую!
Он схватил ее в охапку и принялся целовать, потом, нежно лаская, прошептал :
– А знаешь, мы с тобой кое-что еще не пробовали. Думаю, сейчас самое время.
Пробы заняли почти час, сон был позорно разбит и изгнан. Они оба лежали, расслабленные и довольные. Лерой обнял Анну и положил ее на себя. Поглаживая ее спину, задумчиво сказал :
– Я сейчас впервые подумал, что за всю нашу совместную жизнь ты ни разу не отказала мне в близости. Я слышал от других мужчин, что жены им отказывают, ссылаясь на усталость, головную боль и прочие недомогания.
Анна со смешком ответила :
– Видишь ли, муж мой, тебе повезло. Ты женился на здоровой женщине, которая не настолько устает, чтобы отказаться участвовать в таких бесстыдных и распутных безобразиях, которые ты с ней устраиваешь. И если уж признаваться совсем честно, то мне это очень нравится.