Екатерина Азарова - Тайны Халлеи
Я открыла глаза, смахнула выступившие слезы и вновь посмотрела на тетрадь. Несколько капель упали на нее, оставив после себя корявые кляксы от расплывшихся чернил. Промокнув бумагу рукавом, закрыла дневник и отодвинула его на середину стола. Задумчиво взяла один из кристаллов, зажала его в руке и тут же вернула камень обратно на серебряный поднос, когда почувствовала, что оцарапалась об острую грань. Посмотрела на раскрытую ладонь, ища ранку, но, к счастью, крови не было.
Мысли вновь вернулись к Алире. Как она сейчас? Сердце болело так, что мне было тяжело дышать. Нет, это невозможно выносить! Я встала из кресла, бросила еще раз взгляд на бумаги на столе, решительно вышла из кабинета и вернулась в свои комнаты. Привычно уселась на подоконник, невидящим взглядом уставившись в окно. Я смотрела вдаль, пытаясь увидеть Шера и Тарсара, но словно в насмешку кристально голубое небо ослепляло своей чистотой.
Вечер успел опуститься на Железный Предел, когда я вышла из того состояния прострации, в котором находилась. Все тело затекло, и я почти не чувствовала ног. Медленно спустилась с подоконника, чувствуя покалывание в теле, немного размялась и выглянула из комнаты. Сарт был на привычном месте. На мой вопросительный взгляд он покачал головой, давая понять, что новостей нет.
Я вернулась обратно. Волнение с новой силой овладело мной. На ужин я не пошла. Не хотелось нового конфликта с леди Ариссой, да и аппетит отсутствовал напрочь. Я присела на диван, продолжая сходить с ума от беспокойства. Прикрыла глаза, воспаленные от длительного наблюдения за небом, и забылась в легкой дреме.
— Миледи, — тихий мужской голос донесся сквозь сон и разбудил меня, — вам необходимо отправиться со мной.
Я открыла глаза, поморгала, привыкая к темноте, и различила фигуру Эйлерта, сидящего на корточках рядом с диваном. Посмотрела через его плечо и увидела Сарта, стоявшего в открытых дверях.
— Что с Алирой? — хриплым со сна голосом спросила я и вскочила с дивана, едва не сбив мужчину с ног.
— Ей нужна ваша помощь. Но прежде хочу предупредить, что лорд Асеро не знает о том, что я здесь, и будет недоволен.
— Не имеет значения, — мотнула головой.
— Я расскажу, в чем дело, пока будем лететь, — кивнул он, подавая мне руку.
— Миледи, — в комнату вошел Сарт и прикрыл за собой дверь. — Если лорд Асеро против, то следует учитывать это.
— Миледи, нам следует поторопиться, — вмешался Эйлерт.
— Сарт, это даже не обсуждается, — резко сказала стражу, прошла мимо него, открыла дверь, повернулась и добавила: — Скажи леди Ариссе, что… — Я замолчала, подумав о том, что очередной мой отлет с Эйлертом вновь даст ей основания для новых подозрений и обвинений.
— Я сообщу, что вас вызвал муж, — предложил он.
— Нет. Не надо врать и прикрываться именем лорда Асеро. Скажи ей правду.
— Вы уверены? — с сомнением спросил Сарт.
— Полностью.
— Миледи, — вновь поторопил меня Эйлерт.
— Идем.
Мы шли молча, направляясь к площадке, где Эйлерт оставил своего дракона. Стражи из ночного караула находились на своих местах, но при моем появлении лишь молча приветствовали и не задавали никаких вопросов. В очередной раз порадовалась, что не только я обладала правом беспрепятственного перемещения по всему Железному Пределу, но и мои стражи. Впрочем, некоторое время вызывало удивление, что Сарт и Эйлерт по очереди ночуют у моих дверей, но раз Индар относился к этому спокойно, то всем остальным осталось принять ситуацию как факт. А сегодня это было как нельзя кстати. Мы добрались до балкона с кратчайшие сроки, и через минуту Тарсар уже взлетел ввысь.
— Рассказывай, — сказала Эйлерту, когда замок остался позади. — Я хочу знать все, что произошло с момента нашего отлета оттуда.
— Шер привез Байрата, как и приказал лорд Асеро. Все это время, пока не появился целитель, Алира находилась под сонными чарами, но, когда милорд снял их, чтобы Байрат смог приступить к лечению, драконица взбесилась вновь. Лорду пришлось накинуть на нее сеть, чтобы обездвижить. Лечение не помогло. Алира отравлена странным ядом, не знакомым в Халлее, следовательно, противоядие нам неизвестно, — отрапортовал Эйлерт.
— Лорд Асеро лечил меня тогда, там, в трактире, — припомнила я.
— Драконы обладают потрясающей регенерацией, но то, что свалило Алиру, мешает ей запустить этот процесс. Так что милорд не может вылечить ее магией. Вся надежда была, что Байрат сможет сделать противоядие, но он уже признал свое бессилие и вернулся в Железный Предел.
— Но ты не согласен с ним?
— Вспомните, в каком состоянии была Алира до того, как вы образовали связь. Искалеченная и полностью потерявшаяся. Сейчас она в похожем состоянии. Надо пробиться сквозь воспаленный разум, чтобы он запустил магию и выжег яд из крови.
— Что мне надо будет сделать?
— Звать ее. Пока она не услышит, и заново попытаться образовать связь.
— Почему Индар против, если это спасет Алиру?
— На какой-то момент ваши сознания объединятся в одно. Надо быть очень сильной, чтобы суметь остаться собой и не раствориться в разуме той, что есть чистая магия.
— Он там?
— Нет. Полетел за кристаллами из Радужной Пещеры. Милорд думает, что новая порция магии придаст Алире сил и запустит процесс регенерации.
— А на деле?
— Может приблизить конец.
— Но он вернется и увидит меня там, — озвучила очевидное. — И не даст мне и шага сделать по направлению к ней.
— Надо только начать, — возразил Эйлерт. — Потом вмешиваться будет нельзя, чтобы не навредить. Именно поэтому я так и торопил с отлетом, ибо не знаю, когда именно милорд вернется.
— Это так опасно.
— Не буду лгать. Крайне опасно. Но в вас есть магия, вы справитесь.
— Хорошо. — Это все, что я ответила, и замолчала до тех пор, пока мы не приземлились в долине.
Обездвиженная Алира лежала на земле под мерцающей аметистовой сетью. Осмотревшись, я не увидела ни Индара, ни Шера. А значит, мы успели вовремя. Я спрыгнула с Тарсара, сделала несколько шагов и замерла. Неуверенность в себе смешалась с волнением и нахлынула на меня с новой силой. План, предложенный Эйлертом, показался полнейшим безумием. Когда он только сказал мне о том, что я смогу помочь, то я согласилась не раздумывая. Разговор в воздухе кое-что прояснил, но сейчас, смотря на драконицу, такую гордую, красивую, порой невыдержанную, но бесконечно мудрую, я видела то несчастное и обезображенное существо, что вышло ко мне из пещеры. Сердце сжималось от жалости и билось так часто, что первым порывом было броситься к Алире, но…