Проклятие Каменного острова. Книга 2. Таинственная дверь - Ирина Аркадьевна Алхимова
Сегодня Кроу лишний раз убедился, что терпение канцлера достигло критической отметки. Если Мэйнард надумает перейти от слов к делу и попытается принудить леди Корвел, Юджин поступит не как офицер безопасности, а как мужчина, и это будет означать конец его карьеры. До сих пор ему не приходилось делать выбор между долгом и честью, но теперь, видимо, этот момент настал.
Часть 3. Спасательная операция
Глава 1
На первый взгляд, жизнь на острове текла по-прежнему плавно и размеренно, но внутреннее напряжение неуклонно нарастало. Несмотря на свой пасторальный вид, Лисмор имел в арсенале несколько зенитных установок, мощные береговые укрепления и сотни единиц ручного вооружения. Примерно в ста метрах от берега по всей окружности острова было установлено минное заграждение, но майор Кроу никогда не обольщался на этот счет. Он понимал, что для ведения полноценных боевых действий у него недостаточно людей. В случае масштабного нападения силами одного отряда остров его бойцам не отстоять.
Чтобы немного разрядить напряженную обстановку, майор решил заняться организацией досуга. В цокольном этаже особняка находились крытый бассейн, тренажерный зал и… домашний кинотеатр. Именно этот небольшой уютный зал с несколькими рядами удобных кресел неожиданно стал любимым местом отдыха персонала и свободных от вахты охранников. Никто о нем и не вспоминал, пока Юджин однажды не предложил показать гостье один из старых фильмов.
На первый сеанс обитатели острова пришли просто из любопытства, но теперь вечерами сами с удовольствием пересматривали давно забытые ленты своего детства. Реакция Моны оказалась по-детски восторженной. Она была так трогательно любознательна и задавала столько вопросов, что майору пришлось в подробностях объяснять ей, как снимают кино и делают мультфильмы. А еще ее очень заинтересовало, почему зрители во время просмотра постоянно что-то жуют. Юджин рассказал ей историю появления больших кинотеатров, а потом научил жевать попкорн и запивать его газировкой.
Незаметно для себя Юджин все больше запутывался в любовных тенетах. Пока он носился по острову в поисках своей подопечной, в его сердце укоренилось и расцвело нежное романтическое чувство. Он ощущал себя рыцарем в сверкающих доспехах, который пытается спасти прекрасную принцессу, похищенную жестоким злодеем.
По свободным от дежурства вечерам майор сидел рядом с Моной в темном зале, вдыхая неповторимый аромат ее духов, и изнывал от желания коснуться поцелуем изящной руки, покоящейся на бархатном подлокотнике кресла рядом с рукавом его мундира. Ему становилось все труднее скрывать сердечный недуг, но он так боялся уподобиться навязчивому канцлеру, что не признался бы в своих чувствах даже под страхом смертной казни.
Однажды утром Мона к завтраку не вышла. Ночью погода испортилась, небо до самого горизонта затянуло мрачными серыми тучами. Успокаивая себя мыслью, что гостья решила сегодня поспать подольше, Кроу поднялся на смотровую площадку. Море было беспокойно, приближался шторм. Прикидывая, не пора ли ему связаться с материковой метеостанцией, майор услышал, как на вороте куртки пискнуло переговорное устройство.
— Да, Майк, что у тебя?
Голос заместителя в крохотном динамике звучал спокойно, но он так тщательно артикулировал каждый слог, что майор мгновенно почувствовал неладное.
— Командир, мы наблюдаем множественное нарушение периметра примерно в миле от острова. Не надводное, повторяю, не надводное. Минная сеть не затронута, объекты приближаются к берегу со скоростью три узла…
Слушая подробный доклад капитана Нэша, Юджин стремительно сбежал по лестнице и ворвался в аппаратную.
— Значит, пожаловали гости… — он откинул пластиковую крышку и ударом ладони задействовал систему оповещения. — Всем постам боевая готовность! Персоналу в укрытие! Действовать строго по аварийному расписанию! Множественные объекты числом сорок-пятьдесят, возможно больше, движутся под водой, минут через шесть достигнут восточного побережья.
— Командир, они только что пересекли красную черту, мины не взорвались.
— Они никак не могли их обезвредить. Проверь программу, Майк…
— Три раза проверял. Настройки на месте, приборы фиксируют каждый… — в этот момент вся аппаратура с жалобным писком отключилась. Смолкли звуки сирены, потемнели экраны мониторов, во всем доме погас свет.
— Что еще за хрень? Майк, когда заработает резервный генератор?
— Через две минуты, командир.
Майор замер на полушаге, ожидая срабатывания автоматики, но оборудование оставалось мертвым. Проходили минута за минутой, генератор так и не включился.
— Они не могли сделать это на расстоянии, командир, — в глазах заместителя Кроу впервые увидел беспокойство, — это полностью изолированная сеть. Кто-то на острове обесточил нас.
— И вывел из строя аварийный генератор? Маловероятно.
В дверях появились охранники, отвечающие за безопасность дома и прилегающей к нему территории.
— Командир, вышка не принимает сигнал со спутника!
— Она повреждена?
— Целехонька, командир, но связи нет никакой. Из оборудования у нас работает, только то, что на батарейках.
— Понятно, — Кроу распахнул двери в оружейную комнату. — Разбирайте ручные гранаты, запасные магазины, старые рации и фонари. Все крупнокалиберное вооружение заряжайте и наводите вручную. Майк, у нас где-то был старинный телефон, соединенный с материком подводным кабелем.
Капитан Нэш показал Юджину черную эбонитовую трубку.
— Не работает, командир. Кажется мы в полной… изоляции. «Гости», скорее всего, уже выбрались на берег…
— Командир, командир! — в комнату вбежал запыхавшийся охранник. — Миледи нет в апартаментах!
Кроу грязно выругался, набросил на себя бронежилет и принялся набивать подсумок боеприпасами.
— Майк, пустые помещения не обороняйте, используйте чисто партизанские приемы, бейте только на поражение. Все по местам! А я пошел искать миледи.
Майор двигался по темному подземелью со всей возможной скоростью, но света фонаря было недостаточно для того, чтобы преодолеть знакомый коридор бегом. Приходилось часто останавливаться, осматриваться и сверяться с приметами. Юджин старался рассуждать логически, хотя впервые в жизни почти не контролировал ситуацию.
Он понимал, что остров атакуют не для того, чтобы добраться до Мэнни. Нападающие совершенно точно знали, что канцлер покинул Лисмор. Значит, кто-то узнал о его таинственной гостье? Или это акция устрашения? Сам по себе остров не представлял никакой стратегической ценности, он вообще никому не был нужен… Кроу в очередной раз споткнулся и ускорил шаг, холодный страх гнал его вперед.
Свинцово-серое небо низко нависало над неспокойной водой, на восточном берегу слышались одиночные выстрелы и треск автоматных очередей. Филином ухнул миномет, ему сухо огрызнулась береговая пушка. В районе рыбацкой пристани пока было тихо, но это спокойствие долго не продлится. Юджин выскочил из грота и помчался по влажному песку к хижине старого рыбака.
Только опасность, угрожающая Уинтону, могла заставить Мону прийти на берег и в придачу отрубить все электричество на острове. Майор сразу догадался, чьих это рук дело, но не знал,